trat | kicked |
trat | trod |
trat ab | ceded |
trat bei | acceded |
trat vor | anteceded |
trat ein | eventuated |
trat leise | pussyfooted |
trat zurück | resigned |
trat zutage | outcropped |
trat zurueck | retreated |
trat zurueck | retrogressed |
trat zurueck | receded |
trat zurueck | rescinded |
trat, zertrat | trod |
trat wieder auf | reappeared |
trat dazwischen | intermediated |
abgedankt, trat zurueck | resigned |
der See trat über seine Ufer | the lake was overflowing |
Es trat eine tiefe Stille ein | there fell a deep silence |
das Meer trat über seine Ufer | the sea was overflowing |
|
Es trat eine tiefe Stille ein. | There fell a deep silence. |
trat wieder auf, wiederaufgetreten | reappeared |
sofort adv Der Tod trat sofort ein. | instantaneous Death was instantaneous. |
eintreten eintretend eingetreten tritt ein trat ein | to eventuate eventuating eventuated eventuates eventuated |
vortreten vortretend vorgetreten tritt vor trat vor | to antecede anteceding anteceded antecedes anteceded |
tapfer adv Sie lächelte tapfer als sie vor die Kameras trat. | bravely She smiled bravely as she stepped in front of the cameras. |
eintreten v eintretend eingetreten tritt ein trat ein | to eventuate eventuating eventuated eventuates eventuated |
leisetreten leisetretend leisegetreten tritt leise trat leise | to pussyfoot pussyfooting pussyfooted pussyfoots pussyfooted |
geschlossen; in seiner Gesamtheit adv Das Kabinett trat geschlossen zurück. | en masse {adv} The cabinet resigned en masse. |
zurücktreten v zurücktretend zurückgetreten tritt zurück trat zurück | to retire retiring retired retires retired |
zurücktreten v zurücktretend zurückgetreten tritt zurück trat zurück | to retrogress retrogressing retrogressed retrogresses retrogressed |
zurücktreten v zurücktretend zurückgetreten tritt zurück trat zurück | to recede receding receded recedes receded |
zurücktreten v zurücktretend zurückgetreten tritt zurück trat zurück | to rescind rescinding rescinded rescinds rescinded |
hineintreten v hineintretend hineingetreten tritt herein trat herein | to step inside stepping inside stepped inside steps inside stepped inside |
hinaustreten v hinaustretend hinausgetreten tritt heraus trat heraus | to step outside stepping outside stepped outside steps outside stepped outside |
sofortig; augenblicklich adj eine sofortige Reaktion Der Tod trat sofort ein. | instantaneous an instantaneous response Death was instantaneous. |
in Erscheinung treten 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. | to appear; to manifest themselves In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). |
(einen Schritt) zurücktreten v zurücktretend zurückgetreten tritt zurück trat zurück | to step back stepping back stepped back steps back stepped back |
treten v (in) tretend getreten er sie tritt ich er sie trat er sie ist war getreten | to step (into) stepping stepped he she steps I he she stepped he she has had stepped |
|
treten v (in) tretend getreten er sie tritt ich er sie trat er sie ist war getreten | to step (into) stepping stepped he she steps I he she stepped he she has had stepped |
überlassen, abtreten überlassend, abtretend überlassen, abgetreten überlässt, tritt ab überließ, trat ab | to cede ceding ceded cedes ceded |
antreten (Amt), übernehmen antretend, übernehmend angetreten, übernommen tritt an, übernimmt trat an, übernahm | to accede acceding acceded accedes acceded |
treten v (auf) tretend getreten er sie tritt ich er sie trat er sie ist war getreten jdm. auf die Füße treten | to tread {trod; trodden trod} (on) treading trodden; trod he she treads I he she trod he she has had trodden to tread on sb.'s toes |
treten v (auf) tretend getreten er sie tritt ich er sie trat er sie ist war getreten jdm. auf die Füße treten | to tread {trod, trodden, trod} (on) treading trodden, trod he she treads I he she trod he she has had trodden to tread on so.'s toes |
eintreten; einsteigen v eintretend; einsteigend eingetreten; eingestiegen tritt ein; steigt ein trat ein; stieg ein | to step in stepping in stepped in steps in stepped in |
eintreten, einsteigen v eintretend, einsteigend eingetreten, eingestiegen tritt ein, steigt ein trat ein, stieg ein | to step in stepping in stepped in steps in stepped in |
zu Gast sein; auftreten v (bei einer Veranstaltung) soc. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. | to guest (on an event) She guested on several talk shows while visiting the USA. |
heraustreten v (aus) heraustretend herausgetreten er sie tritt heraus ich er sie trat heraus er sie ist war herausgetreten | to come out; to step out (of) coming out; stepping out come out; stepped out he she comes out; he she steps out I he she came out; I he she stepped out he she has had come out; he she has had stepped out |
zu Tage treten; zutage alt treten zu Tage tretend; zutage tretend zu Tage getreten; zutage getreten tritt zu Tage trat zu Tage | to outcrop; to crop out; to come up to the grass outcropping outcropped outcrops outcropped |
heraustreten v (aus) heraustretend herausgetreten er sie tritt heraus ich er sie trat heraus er sie ist war herausgetreten | to come out, to step out (of) coming out, stepping out come out, stepped out he she comes out, he she steps out I he she came out, I he she stepped out he she has had come out, he she has had stepped out |
zu Tage treten, zutage alt treten zu Tage tretend, zutage tretend zu Tage getreten, zutage getreten tritt zu Tage trat zu Tage | to outcrop outcropping outcropped outcrops outcropped |
hervortreten v (hinter) hervortretend hervorgetreten er sie tritt hervor ich er sie trat hervor er sie ist war hervorgetreten | to step out, to emerge (from behind) stepping out, emerging stepped out, emerged he she steps out I he she stepped out he she has had stepped out |
überlassen; abtreten v überlassend; abtretend überlassen; abgetreten überlässt; tritt ab überließ; trat ab aufgeben und abtreten | to cede ceding ceded cedes ceded to abandon and cede |
in Erscheinung treten v in Erscheinung tretend in Erscheinung getreten 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. | to appear; to manifest themselves appearing; manifesting themselves appeared; manifested themselves In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). |
herantreten (an) herantretend herangetreten er sie tritt heran ich er sie trat heran er sie ist war herangetreten näher herantreten | to move up (to) moving up moved up he she moves up I he she moved up he she has had moved up to move nearer |
herantreten v (an) herantretend herangetreten er sie tritt heran ich er sie trat heran er sie ist war herangetreten näher herantreten | to move up (to) moving up moved up he she moves up I he she moved up he she has had moved up to move nearer |
zurücktreten v, niederlegen v zurücktretend, niederlegend zurückgetreten, niedergelegt tritt zurück, legt nieder trat zurück, legte nieder | to abdicate abdicating abdicated abdicates abdicated |
auftreten v, sich entwickeln v auftretend, sich entwickelnd aufgetreten, sich entwickelt tritt auf, entwickelt sich trat auf, entwickelte sich | to emerge emerging emerged emerges emerged |
(in einen Verein) eintreten; beitreten eintretend; beitretend eingetreten; beigetreten tritt ein; tritt bei trat ein; trat bei einer Partei beitreten | to join (a club) joining joined joins joined to join a party |
(in einen Verein) eintreten, beitreten eintretend, beitretend eingetreten, beigetreten tritt ein, tritt bei trat ein, trat bei einer Partei beitreten | to join (a club) joining joined joins joined to join a party |
auftreten, fungieren auftretend, fungierend aufgetreten, fungiert er sie es tritt auf ich er sie es trat auf er sie es ist war aufgetreten als Zeuge auftreten | to appear appearing appeared he she it appears I he she it appeared he she it has had appeared to appear as a witness |
jdn. etw. niedertrampeln; niedertreten v niedertrampelnd; niedertretend niedergetrampelt; niedergetreten trampelt nieder; tritt nieder trampelte nieder; trat nieder | to trample down sb. sth.; to trample underfoot sb. sth. trampling down; trampling underfoot trampled down; trampled underfoot tramples down; tramples underfoot trampled down; trampled underfoot |
auftreten v; sich zeigen (Problem) auftretend aufgetreten es tritt auf; es zeigt sich es trat auf; es zeigte sich es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt | to crop up; to arise (problem) cropping up; arising cropped up; arisen it crops up; it arises it cropped up; it arose it has had cropped up; it has had arisen |
auftreten v; sich zeigen v (Problem) auftretend aufgetreten es tritt auf; es zeigt sich es trat auf; es zeigte sich es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt | to crop up; to arise (of a problem) cropping up; arising cropped up; arisen it crops up; it arises it cropped up; it arose it has had cropped up; it has had arisen |
auf in etw. treten v tretend getreten er sie tritt ich er sie trat er sie ist war getreten jdm. auf die Füße treten auf der Stelle treten; in einer Sackgasse stecken | to tread {trod; trodden, trod} on in sth. treading trodden; trod he she treads I he she trod he she has had trodden to tread on sb.'s toes to tread water fig. |
wieder erscheinen; wiederauftreten wieder erscheinend; wiederauftretend wieder erschienen; wiederaufgetreten erscheint wieder; tritt wieder auf erschien wieder; trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
augenblicklich; sofortig; umgehend adm.; alsbaldig adm. altertümlich adj ein sofortiger Erfolg eine sofortige Reaktion unmittelbaren Zugriff auf Der Tod trat sofort ein. | immediate; instant; instantaneous; forthright archaic an instant success an instantaneous response instant access to Death was instantaneous. |
wieder erscheinen, wiederauftreten wieder erscheinend, wiederauftretend wieder erschienen, wiederaufgetreten erscheint wieder, tritt wieder auf erschien wieder, trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
wieder erscheinen; wiederauftreten v wieder erscheinend; wiederauftretend wieder erschienen; wiederaufgetreten erscheint wieder; tritt wieder auf erschien wieder; trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
(in die Pedale) treten; strampeln; treppeln BW; pedalen Schw. humor. v fest treten strampeln müssen zu treten aufhören und eine Zeit lang frei rollen Er trat wild in die Pedale. | to pedal; to push the pedals to have to pedal hard to stop pedalling Br. pedaling Am. and to freewheel coast for a while He was pedalling Br. pedaling Am. furiously. |
schauspielerisch; Schauspiel…; bühnengerecht; Bühnen…; Theater… adj art jds. schauspielerische Fähigkeiten Laienspielgruppe f Er trat in die schauspielerischen Fußstapfen seiner Mutter. | dramatic; stage …; thespian formal humor. sb.'s dramatic skills; sb.'s thespian skills amateur dramatic society He followed in his mother's dramatic footsteps. |
zutage treten; zu Tage treten; sichtbar werden v geol. min. zutage tretend; zu Tage tretend; sichtbar werdend zutage getreten; zu Tage getreten; sichtbar geworden tritt zu Tage trat zu Tage | to outcrop; to crop out outcroping; croping out outcropped; cropped out outcrops outcropped |
(in eine Organisation) eintreten; (einer Organisation) beitreten v eintretend; beitretend eingetreten; beigetreten tritt ein; tritt bei trat ein; trat bei einer Partei beitreten in eine Firma eintreten | to join (an organisation) joining joined joins joined to join a party to join a company |
innerhalb in kurzer Zeit; binnen kurzem Kurzem adv Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. | in a short time; before long She joined the company in 2013, and in a short time before long she was promoted to sales manager. Before long a crowd had gathered outside the building. |
innerhalb in kurzer Zeit; binnen kurzem Kurzem adv Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. | in a short time; before long She joined the company in 2013 and in a short time before long she was promoted to sales manager. Before long a crowd had gathered outside the building. |
treten; einen Fußtritt geben v tretend; einen Fußtritt gebend getreten; einen Fußtritt gegeben er sie tritt ich er sie trat er sie hat hatte getreten; er sie ist war getreten jdn. an das Schienbein treten | to kick kicking kicked he she kicks I he she kicked he she has had kicked to kick sb. in the shin |
zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarchie) v (von etw.) adm. zurücktretend; abtretend; abdankend zurückgetreten; abgetreten; abgedankt Sie trat als Regierungsmitglied zurück. Er trat als Gouverneur zurück. | to resign (from sth.) resigning resigned She resigned from government. He resigned as Governor. |
treten, einen Fußtritt geben v tretend, einen Fußtritt gebend getreten, einen Fußtritt gegeben er sie tritt ich er sie trat er sie hat hatte getreten, er sie ist war getreten jdn. an das Schienbein treten | to kick kicking kicked he she kicks I he she kicked he she has had kicked to kick sb. in the shin |
(auf einen Posten) verzichten, zurücktreten, nicht mehr kandidieren v verzichtend, zurücktretend verzichtet, zurückgetreten verzichtet, tritt zurück verzichtete, trat zurück zugunsten einer Person zurücktreten | to stand down standing down stood down stands down stood down to stand down in favour of a person |
zerstampfen, niedertrampeln, niedertreten v zerstampfend, niedertrampelnd, niedertretend zerstampft, niedergetrampelt, niedergetreten zerstampft, trampelt nieder, tritt nieder zerstampfte, trampelte nieder, trat nieder | to trample down, to stamp down, to trample underfoot trampling down, stamping downd, trampling underfoot trampled down, stamped down, trampled underfoot tramples down, stamps down, tramples underfoot trampled down, stamped down, trampled down |
treten; einen Fußtritt geben v tretend; einen Fußtritt gebend getreten; einen Fußtritt gegeben er sie tritt ich er sie trat er sie hat hatte getreten; er sie ist war getreten jdn. an das Schienbein treten etw. zurücktreten | to kick kicking kicked he she kicks I he she kicked he she has had kicked to kick sb. in the shin to kick back () sth. |
zurücktreten v, (Amt) niederlegen v zurücktretend, niederlegend zurückgetreten, niedergelegt er sie tritt zurück, er sie legt nieder ich er sie trat zurück, er sie legte nieder er sie ist war zurückgetreten, er sie hat hatte niedergelegt | to resign resigning resigned he she resigns I he she resigned he she has had resigned |
jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen v entgegentretend; sich entgegenstellend entgegengetreten; sich entgegenstellt Die Polizei trat den Demonstranten entgegen. Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten. | to confront sb. confronting confronted Police confronted the protesters. He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises. |
betreten, eintreten, einschreiben, buchen betretend, eintretend betreten, eingetreten er sie betritt, er sie tritt ein ich er sie betrat, ich er sie trat ein er sie hat hatte betreten, er sie ist war eingetreten einen Raum betreten, in einen Raum eintreten | to enter entering entered he she enters I he she entered he she has had entered to enter a room |
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc. herantretend herangetreten an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten Bürger, die an uns herantreten Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. | to approach sb. with sth. about sth. approaching approached to approach sb. with a request for support citizens who approach us For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. |
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc. herantretend herangetreten an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten Bürger die an uns herantreten Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. | to approach sb. with sth. about sth. approaching approached to approach sb. with a request for support citizens who approach us For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. |
zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarch) v (von etw.) pol. zurücktretend; abtretend; abdankend zurückgetreten; abgetreten; abgedankt von seinem Amt zurücktreten Das Kabinett ist gestern zurückgetreten. Sie trat als Regierungsmitglied zurück. Er trat als Gouverneur zurück. | to resign (from sth.) resigning resigned to resign from office The Cabinet resigned yesterday. She resigned from government. He resigned as Governor. |
entgegentreten, konfrontieren entgegentretend, konfrontierend entgegengetreten, konfrontiert er sie tritt entgegen, er sie konfrontiert ich er sie trat entgegen, ich er sie konfrontierte er sie ist war entgegengetreten, er sie hat hatte konfrontiert einem Problem entgegentreten einer Gefahr ins Auge sehen | to confront confronting confronted he she confronts I he she confronted he she has had confronted to confront a problem to confront a danger |
(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten v betretend; eintretend betreten; eingetreten er sie betritt; er sie tritt ein ich er sie betrat; ich er sie trat ein er sie hat hatte betreten; er sie ist war eingetreten einen Raum betreten; in einen Raum eintreten Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. | to enter (a place) entering entered he she enters I he she entered he she has had entered to enter a room Few reporters dared to enter the war zone. |
aus etw. hervorkommen; hervortreten v (zum Vorschein kommen) hervorkommend; hervortretend hervorgekommen; hervorgetreten kommt hervor; tritt hervor kam hervor; trat hervor Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor. Er trat aus dem Schatten hervor. Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor. Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. | to emerge (from sth.) (come out into view) emerging emerged emerges emerged The cat emerged from its hiding place. He emerged from the shadows. New land masses emerged from the sea. The sun emerged from behind the clouds. |
Gesetz n (konkret benanntes Einzelgesetz) jur. Gesetze pl ein Gesetz novellieren das Adoptionsgesetz verabschieden ein Gesetz vollziehen der Vollzug eines Gesetzes das Hochschulgesetz 2002 das neue Bildungsgesetz die Unionsgesetze das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. | Act (of Parliament) Br.; Act (of Congress) Am. Acts to amend an Act to pass the Adoption of Children Act to execute an Act the execution of an Act the Higher Education Act 2002 the new Education Act the Acts of Union Br. the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services The Suicide Act became law in 1961. |
entgegentreten; gegenübertreten; konfrontieren v entgegentretend; gegenübertretend; konfrontierend entgegengetreten; gegenübergetreten; konfrontiert er sie tritt entgegen; er sie konfrontiert ich er sie trat entgegen; ich er sie konfrontierte er sie ist war entgegengetreten; er sie hat hatte konfrontiert einem Problem entgegentreten einer Gefahr ins Auge sehen | to confront confronting confronted he she confronts I he she confronted he she has had confronted to confront a problem to confront a danger |
sich ereignen; auftreten; erfolgen v adm. sich ereignend; auftretend; erfolgend sich ereignet; aufgetreten; erfolgt es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt auf nach etw. erfolgen Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Angriff erfolgte am Freitag. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen. Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen; to occur taking place; happening; occurring taken place; happened; occurred it takes place; it happens; it occurs it took place; it happened; it occurred it has had taken place; it has had happened; it has had occurred to follow sth.; to come after sth. An error has occurred. The attack occurred on Friday. It is possible for this to happen outside the institutions. No reply has been received to date. The detonation takes place within a few seconds. |
erst; nicht eher früher als; nicht bevor; nicht vor erst als; erst wenn erst jetzt erst dann erst nach seinem Auftritt Erst jetzt wissen wir ... Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ... Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen erst gestern erst jetzt; jetzt erst; nun erst eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit Er kommt erst wenn du ihn einlädst. Er kam erst als ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an als wir ankamen. Ich glaube es erst wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | only; not until; not till (past event); not before (future event) only when only now only then; not (un)till then not until after his performance Only now do we know ...; Not until now did we know ... It was only when she started to cry that I understood ... He came to notice only in 2005. not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago only yesterday only now; but now a technical perfection not achieved till then He won't come until you invite him. He did not come until ... I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm. entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande es entstand; es trat auf; es kam zustande es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen es entstünde; es käme zustande Wenn der Fall eintritt, dass … wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös. sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen In der Stadt entstanden neue Industriezweige. Es kam keine Beziehung zustande. Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös.. | to arise {arose; arisen} arising arisen it arises it arose it has had arisen it would arise If a situation arises where … should the situation arise in the event of a dispute arising between the parties New industries arose in the town. A relationship did not arise. The risk liability may arise at any time. |
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm. entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande es entstand; es trat auf; es kam zustande es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen es entstünde; es käme zustande Wenn der Fall eintritt dass ... wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös. sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen In der Stadt entstanden neue Industriezweige. Es kam keine Beziehung zustande. Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös.. | to arise {arose; arisen} arising arisen it arises it arose it has had arisen it would arise If a situation arises where ... should the situation arise in the event of a dispute arising between the parties New industries arose in the town. A relationship did not arise. The risk liability may arise at any time. |
erst; nicht vor erst als erst dann erst nach seinem Auftritt Erst jetzt wissen wir … Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich … Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen erst gestern Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt? Er kam erst, als … Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob … Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. Sprw. | only; not until; not till (past event); not before (future event) only when only then; not (un)till then not until after his performance Only now do we know …; Not until now did we know … It was only when she started to cry that I understood … He came to notice only in 2005. not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago only yesterday You really didn't notice that until now? He did not come until … Only then can a decision be made on whether … I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. The next bus won't come for 12 minutes. It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Not until he was told a second time did he start eating. A friend in need is a friend indeed. prov. |
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen adm. v; sich vollziehen geh.; sich zutragen poet. v sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt regelmäßig auftreten (Sache) auf nach etw. erfolgen Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Angriff erfolgte am Freitag. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen. Es ist etwas nichts vorgefallen. geh. Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. je nachdem, was zuerst eintritt jur. | to take place; to happen; to occur; to eventuate formal taking place; happening; occurring; eventuating taken place; happened; occurred; eventuated it takes place; it happens; it occurs; it eventuates it took place; it happened; it occurred; it eventuated it has had taken place; it has had happened; it has had occurred to occur at regular intervals (matter) to follow sth.; to come after sth. An error has occurred. The attack occurred on Friday. It is possible for this to happen outside the institutions. Something Nothing special has happened. If a compensation payment eventuates … What are the consequences, if the hazard does occur eventuate? No reply has been received to date. The detonation takes place within a few seconds. whichever is the sooner |