trennen | disassociate |
trennen | decollate |
trennen | disconnect |
trennen | disjoin |
trennen | dissociate |
trennen | disunite |
trennen | secede |
trennen | segregate |
trennen | separate |
trennen | seperate |
trennen | sever |
trennen | sunder |
trennen | to separate |
trennen | unlink |
trennen | split up |
trennen | to decollate |
trennen | to unlink |
trennen | to abstract |
trennen von | secede |
neu trennen | resegregate |
|
trennen von | to separate from |
sich trennen | separate |
sich trennen | split up |
trennen v | to decollate |
sich trennen | to divide |
in Teile trennen | fractionize |
getrennt, trennen | separate |
in Teile trennen | to fractionize |
isolieren, trennen | segregate |
sich trennen von | to part with |
trennen, zerreißen | to disrupt |
trennen, zerreissen | disrupt |
trennen, ausschalten | disconnect |
sich von jdm. trennen | to part company from with so. geh. |
loesen, trennen, Rolle, Teil | part |
trennen v abtrennen v | dissever dissever |
in Streifen schneiden, trennen | to slit {slit, slit} |
die Spreu vom Weizen trennen übtr. | to winnow out () sb. formal |
die Spreu vom Weizen trennen übtr. | to sort the wheat from the chaff |
|
trennen trennend trennt trennte | to disunite disuniting disunites disunited |
trennen trennend getrennt trennt | to disassociate disassociating disassociated disassociates |
in Streifen schneiden, trennen, Schlitz | slit |
trennen v trennend getrennt trennt | to disassociate disassociating disassociated disassociates |
etw. von etw. trennen v trennend getrennt | to abstract sth. from sth. abstracting abstracted |
vom Staat trennen die Kirche vom Staat trennen | to disestablish to disestablish the Church |
trennen trennend getrennt trennt trennte | to dissociate dissociating dissociated dissociates dissociated |
sich trennen v sich trennend sich getrennt | to divide dividing divided |
jdn. fallen lassen v; sich von jdm. trennen v | to jettison sb. |
(voneinander) trennen trennend getrennt trennt | to disjoin disjoining disjoined disjoins |
neu trennen neu trennend trennt neu trennte neu | to resegregate resegregating resegregates resegregated |
vom Staat trennen v pol. die Kirche vom Staat trennen | to disestablish to disestablish the Church |
sich von jdm. trennen trennend getrennt nicht getrennt | to break up with sb., to split up with sb. breaking up, spliting up broken up, split up unsplit |
in Teile trennen v in Teile trennend in Teile getrennt | to fractionize eAm.; to fractionise Br. fractionizing; fractionising fractionized; fractionised |
Spreu f; Kaff n agr. die Spreu vom Weizen trennen übtr. | chaff; glume to sort the wheat from the chaff |
sich von jdm. trennen v trennend getrennt nicht getrennt | to break up with sb.; to split up with sb. breaking up; splitting up broken up; split up unsplit |
sich trennen, sich auflösen, auseinander gehen, auseinander fallen | to break up |
sich trennen v sich trennend sich getrennt getrennt werden | to separate separating separated to separate out |
neu trennen v neu trennend neu getrennt trennt neu trennte neu | to resegregate resegregating resegregated resegregates resegregated |
etw. scheiden; verschalen; durch Bretter mit Brettern trennen v min. | to board; to lace up; to lag; to case; to clead; to buck up; to brattice up sth. |
Spreu f; Kaff n Norddt. agr. die Spreu vom Weizen trennen übtr. | chaff to sort the wheat from the chaff |
worfeln (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) worfelnd geworfelt | to winnow winnowing winnowed |
etw. von etw. trennen; abtrennen v trennend getrennt trennt trennte | to disjoin sth. from sth. disjoining disjoined disjoins disjoined |
trennen, isolieren trennend, isolierend getrennt, isoliert trennt trennte | to segregate segregating segregated segregates segregated |
etw. trennen; etw. antkoppeln v trennend; antkoppelnd getrennt; angekoppelt | to unlink sth. unlinking unlinked |
worfeln v (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) agr. worfelnd geworfelt | to winnow winnowing winnowed |
ein Wort (am Zeilenende) trennen v comp. print ein Wort trennend ein Wort getrennt | to hyphenate; to hyphen a word hyphenating; hyphening a word hyphenated; hyphened a word |
etw. trennen v trennend getrennt trennt trennte etw. getrennt von etw. betrachten | to dissociate sth. dissociating dissociated dissociates dissociated to dissociate sth. from sth. |
trennen; lösen v (von) trennend; lösend getrennt; gelöst trennt; löst trennte; löste | to part (from) parting parted parts parted |
trennen, lösen v (von) trennend, lösend getrennt, gelöst trennt, löst trennte, löste | to part (from) parting parted parts parted |
brechen; trennen v brechend; trennend gebrochen; getrennt bricht; trennt brach; trennte | to sunder sundering sundered sunders sundered |
sich von jdm. trennen v trennend getrennt nicht getrennt Hier trennen sich unsere Wege. | to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb. breaking up; splitting up; parting company broken up; split up; parted company unsplit This is where we part company. |
brechen, trennen v brechend, trennend gebrochen, getrennt bricht, trennt brach, trennte | to sunder sundering sundered sunders sundered |
Siebwäsche f; Setzwäsche f; Setzarbeit f (Trennen nach Gleichfälligkeit) (Metallurgie) techn. | tub washing (metallurgy) |
Ausrückvorrichtung f; Ausrücker m (zum Trennen) techn. Ausrückvorrichtungen pl; Ausrücker pl | releasing device; disengaging device; disconnecting lever releasing devices; disengaging devices; disconnecting levers |
freundschaftlich; amikal geh. adj soc. freundschaftliche Beziehung sich in Freundschaft trennen | amicable amicable relationship to part on amicable terms |
physikalisches Grundverfahren f (Erwärmen, Kühlen, Mischen, Trennen, Zerkleinern usw.) chem. techn. | unit operation |
in Streifen schneiden; trennen v in Streifen schneidend; trennend in Streifen geschnitten; getrennt | to slit {slit; slit} sliting slit |
sich trennen v; Schluss machen ugs. sich trennend; Schluss machend sich getrennt; Schluss gemacht | to bust up busting up busted up |
(zusammengewürfelte Dinge) trennen v (auseinandernehmen und sortieren) trennend getrennt Müll trennen | to separate out (motley things) separating out separated out to separate out rubbish |
Bruch m Brüche pl in die Brüche gehen; entzweigehen in die Brüche gehen; sich trennen zu Bruch gehen | break; breaking breakings to go to pieces to break up to get broken |
Abkoppeln n; Ausklinken n; Ausrücken n; Auslösen n; Trennen n (einer mechanischen Verbindung) techn. | disconnection; disengagement (of a mechanical linkage) |
Bruch m Brüche pl in die Brüche gehen, entzweigehen in die Brüche gehen, sich trennen zu Bruch gehen | break, breaking breakings to go to pieces to break up to get broken |
freundschaftlich, freundlich, friedlich, verträglich adj sich friedlich trennen freundschaftliche Beziehung | amicable to part on amicable terms amicable relationship |
aussortieren; trennen v aussortierend; trennend aussortiert; getrennt sortiert aus; trennt sortierte aus; trennte | to winnow winnowing winnowed winnows winnowed |
aussortieren, trennen v aussortierend, trennend aussortiert, getrennt sortiert aus, trennt sortierte aus, trennte | to winnow winnowing winnowed winnows winnowed |
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr. trennend; auslösend; ausrückend getrennt; ausgelöst; ausgerückt | to disengage sth.; to disconnect sth. disengaging; disconnecting disengaged; disconnected |
etw. auftrennen; trennen; lostrennen (Nähen) textil. auftrennend; trennend; lostrennend aufgetrennt; getrennt; losgetrennt | to unstitch sth. (sewing) unstitching unstitched |
jdn etw. von etw. trennen übtr. Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. | to stand between sb. sth. and sth. Only one game stood between him and victory. A single point stands between them and the championship title. |
trennen; zerreißen v trennend; zerreißend getrennt; zerrissen trennt; zerreißt trennte; zerriss eine Koalition sprengen | to disrupt disrupting disrupted disrupts disrupted to disrupt a coalition |
etw. auftrennen; trennen; lostrennen v (Nähen) textil. auftrennend; trennend; lostrennend aufgetrennt; getrennt; losgetrennt | to unstitch sth. (sewing) unstitching unstitched |
sich abspalten, trennen (von) sich abspaltend, trennend abgespaltet, getrennt spaltet sich ab, trennt spaltete sich ab, trennte | to secede (from) seceding seceded secedes secedes |
jdn. etw. von etw. trennen v übtr. Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. | to stand between sb. sth. and sth. Only one game stood between him and victory. A single point stands between them and the championship title. |
sich abspalten v; trennen v (von) sich abspaltend; trennend sich abgespaltet; getrennt spaltet sich ab; trennt spaltete sich ab; trennte | to secede (from) seceding seceded secedes secedes |
trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen v trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen | to discerp discerping discerped |
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr. trennend; auslösend; ausrückend getrennt; ausgelöst; ausgerückt Ziehe den Stecker heraus! | to disengage sth.; to disconnect sth. disengaging; disconnecting disengaged; disconnected Disconnect the plug! |
trennen, teilen, zerreißen, auseinanderreißen v trennend, teilend, zerreißend, auseinanderreißend getrennt, geteilt, zerrissen, auseinandergerissen | to discerp discerping discerped |
unterbrechen; trennen; ausschalten v unterbrechend; trennend; ausschaltend unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet unterbricht; trennt unterbrach; trennte | to disconnect disconnecting disconnected disconnects disconnected |
unterbrechen, trennen, ausschalten v unterbrechend, trennend, ausschaltend unterbrochen, getrennt, ausgeschaltet unterbricht, trennt unterbrach, trennte | to disconnect disconnecting disconnected disconnects disconnected |
Ausklinkhebel m; Ausrückhebel m; Auslösehebel m (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) techn. Ausklinkhebel pl; Ausrückhebel pl; Auslösehebel pl | release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage) release levers; disengaging levers; trip levers |
trennen; isolieren; entmischen v trennend; isolierend; entmischend getrennt; isoliert; entmischt trennt; isoliert; entmischt trennte; isolierte; entmischte | to segregate segregating segregated segregates segregated |
etw. unterbrechen; trennen; ausschalten v unterbrechend; trennend; ausschaltend unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet unterbricht; trennt unterbrach; trennte | to disconnect sth. disconnecting disconnected disconnects disconnected |
etw. etw. auseinanderhalten; etw. getrennt halten v auseinanderhaltend; getrennt haltend auseinandergehalten; getrennt gehalten Wir sollten die Person von der Sache trennen. | to keep apart () sth. {kept; kept} keeping apart kept apart We should keep the personal and the factual aspects apart. |
scheiden; sich trennen; weggehen (von) scheidend; sich trennend; weggehend geschieden; sich getrennt; weggegangen er sie scheidet ich er sie schied er sie ist war geschieden | to part; to depart (from; with) parting; departing parted; departed he she parts I he she parted he she has had parted |
jdn. absondern; abtrennen; trennen (von einer Gruppe) v soc. absondernd; abtrennend; trennend abgesondert; abgetrennt; getrennt die Neulinge für die Grundschulung abtrennen | to hive off () sb. Br. (to remove from a group) hiving off hived off to hive off the rookies for basic training |
scheiden, sich trennen, weggehen (von) scheidend, sich trennend, weggehend geschieden, sich getrennt, weggegangen er sie scheidet ich er sie schied er sie ist war geschieden | to part, to depart (from, with) parting, departing parted, departed he she parts I he she parted he she has had parted |
scheiden; sich trennen; weggehen v (von) scheidend; sich trennend; weggehend geschieden; sich getrennt; weggegangen er sie scheidet ich er sie schied er sie ist war geschieden | to part; to depart (from; with) parting; departing parted; departed he she parts I he she parted he she has had parted |
etw. schlämmen; abschlämmen; ausschlämmen v (leichte von schweren Teilen trennen) chem. min. techn. schlämmend; abschlämmend; ausschlämmend geschlämmt; abgeschlämmt; ausgeschlämmt | to elutriate sth.; to wash sth. elutriating; washing elutriated; washed |
etw. abtrennen; durchtrennen; trennen v techn. abtrennend; durchtrennend; trennend abgetrennt; durchgetrennt; getrennt trennt ab; trennt durch; trennt trennte ab; trennte durch; trennte | to sever sth. severing severed severs severed |
etw. auseinanderdividieren; fein säuberlich trennen; aufgliedern v auseinanderdividierend; fein säuberlich trennend; aufgliedernd auseinanderdividiert; fein säuberlich getrennt; aufgegliedert | to tease apart sth. teasing apart teased apart |
durchtrennen, abtrennen, trennen, teilen durchtrennend, abtrennend, trennend, teilend, durchgetrennt, abgetrennt, getrennt, geteilt trennt durch, trennt ab, trennt, teilt trennte durch, trennte ab, trennte, teilte | to sever severing severed severs severed |
sich einer Sache entledigen; sich von etw. trennen v sich einer Sache entledigend; sich trennend sich einer Sache entledigt; sich getrennt Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung. | to rid yourself of sth.; to divest yourself of sth. ridding oneself of; divesting oneself of ridden oneself of; divested oneself of The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014. |
isolieren, vereinzeln, trennen, absondern isolierend, vereinzelnd, trennend, absondernd isoliert, vereinzelt, getrennt, abgesondert isoliert, vereinzelt, trennt, sondert ab isolierte, vereinzelte, trennte, sonderte ab | to isolate isolating isolated isolates isolated |
sich trennen v, auseinandergehen (von) sich trennend, auseinandergehend sich getrennt, auseinandergegangen trennt sich, geht auseinander trennte sich, ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen | to part (with) parting parted parts parted to part from so. to part with sth. |
Schlammspülung f; Schlämmung f; Schlämmen n; Aufschlämmen n; Abschlämmen n; Ausschlämmen n; Elutriation f (Trennen von leichteren und schweren Teilchen eines Haufwerks im Aufstromklassierer) chem. min. techn. | elutriation; levigation |
trennen, teilen, absondern v (von) trennend, teilend, absondernd getrennt, geteilt, abgesondert trennt, teilt, sondert ab trennte, teilte, sonderte ab die Wirklichkeit von der Fantasie trennen die Guten von den Schlechten trennen | to separate (from) separating separated separates separated to separate fact from fancy separate the good from the bad |
etw. stromlos machen; von der Stromquelle trennen; vom Netz trennen; aberregen v electr. stromlos machend; von der Stromquelle trennend; vom Netz trennend; aberregend stromlos gemacht; von der Stromquelle getrennt; vom Netz getrennt; aberregt | to cut out () sth.; to deenergize sth.; to de-energise sth. Br. cutting out; deenergizing; de-energising cut out; deenergized; de-energised |
etw. sieben; seihen; passieren v (fein von grob trennen) siebend; seihend; passierend gesiebt; geseiht; passiert siebt; seiht; passiert siebte; seihte; passierte Mehl in eine Schüssel seihen Zucker auf den Kuchen sieben ungesiebt adj | to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) sieving; sifting sieved; sifted sieves; sifts sieved; sifted to sieve sift flour into a bowl to sieve sift sugar on to the cake unsifted |
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann | separability the separability of A and B of A from B the difficulty of separability of the cardboard from the plastic to assume the separability of religion and morality |
sich trennen v; auseinandergehen; entäußern (von) sich trennend; auseinandergehend; entäußernd sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert trennt sich; geht auseinander trennte sich; ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen | to part (with) parting parted parts parted to part from sb. to part with sth. |
jdn. etw. isolieren; etw. vereinzeln; trennen; absondern v isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab im Labor isoliert werden | to isolate sb. sth. isolating isolated isolates isolated to be isolated in the laboratory |
sich trennen v; auseinandergehen; entäußern (von) sich trennend; auseinandergehend; entäußernd sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert trennt sich; geht auseinander trennte sich; ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen sein Geld herausrücken | to part (with) parting parted parts parted to part from sb. to part with sth. to part with one's cash |
Ausklinkvorrichtung f; Ausklinkmechanismus m; Ausrückvorrichtung f; Ausrücker m; Auslösevorrichtung f (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) techn. Ausklinkvorrichtungen pl; Ausklinkmechanismen pl; Ausrückvorrichtungen pl; Ausrücker pl; Auslösevorrichtungen pl | release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage) release devices; disengaging devices; disconnecting devices |
Ende n einer Partnerschaft soc. auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen Die Trennung steht unmittelbar bevor. Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung. Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege. | splitsville Am. humor. to go splitsville; to move to splitsville Splitsville is just around the corner. She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them. Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance". |
etw. von etw. trennen; abteilen; absondern v trennend; abteilend; absondernd getrennt; abgeteilt; abgesondert trennt; teilt ab; sondert ab trennte; teilte ab; sonderte ab die Wirklichkeit von der Fantasie trennen die Guten von den Schlechten trennen Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer. | to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth. separating; dividing separated; divided separates separated to separate fact from fancy separate the good from the bad A glass sliding door divides the kitchen from the dining room. |
Sinnbild n; Symbol n (für etw. +Gen.) Sinnbilder pl; Symbole pl ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen. | symbol; metaphor (of sth.) symbols; metaphors a symbol of peace; a peace symbol the colour green as a symbol of hope The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood. |
in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von … zu unterscheiden ist; und nicht (nur) höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin. Ich genieße es und erlebe es nicht nur. | as distinct from music of the court as distinct from that of the Church entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation She is a personal assistant, as distinct from a secretary. I enjoy it as distinct from experiencing it. |
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen) abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert die Nudeln durchseihen das Wasser vom Gemüse abgießen Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. | to strain sth. (separate solid from liquid) straining strained to strain the pasta to strain the water from off the vegetables I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe. |
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen) abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert die Nudeln durchseihen das Wasser vom Gemüse abgießen Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. | to strain sth. (separate solid from liquid) straining strained to strain the pasta to strain the water from off the vegetables I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe. |
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen v aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt | to break down () sth. (by sth.) breaking down broken down breaks down broke down drug-related offences broken down by nationality |
etw. aufgeben v; auf etw. ganz verzichten v; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen poet. v aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt er sie gibt auf ich er sie gab auf er sie hat hatte aufgegeben ich er sie gäbe auf sich aufgeben etw. in den Mond schreiben übtr. Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch. | to give up () sth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} poet.; to forgo sth. {forwent; forgone} poet.; to forego sth. {forewent; foregone} poet. giving up; forsaking; forgoing; foregoing given up; forsaken; forgone; foregone he she gives up I he she gave up he she has had given up I he she would give up to give oneself up to give up sth. Vegetarians give up meat and fish. |
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen v aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln | to break down () sth. (by sth.) breaking down broken down breaks down broke down drug-related offences broken down by nationality without providing detailed information on the costs |
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v voraussetzend; bedeutend; notwendig machend vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös.. | to involve sth. (require as a part) involving involved However, that involves your you having another computer on the same network. It involves teamwork and trust. Prioritising involves sorting urgent work from important work. Renovating the mansion involved hiring a contractor. If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing. |
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v voraussetzend; bedeutend; notwendig machend vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös.. | to involve sth. (require as a part) involving involved However that involves your you having another computer on the same network. It involves teamwork and trust. Prioritising involves sorting urgent work from important work. Renovating the mansion involved hiring a contractor. If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing. |
zwischen etw. unterscheiden differenzieren geh.; etw. von etw. unterscheiden trennen v (einen Unterschied erkennen machen) unterscheidend; differenzierend; trennend unterschieden; differenziert; getrennt Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden. Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen. Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden. Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen. Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag. Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden. Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. | to distinguish; to differentiate; to difference rare between sth. sth. from sth. distinguishing; differentiating; differencing distinguished; differentiated; differenced The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong. You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions. I have trouble distinguishing differentiating between the two of them. I have trouble distinguishing the difference between the two of them. The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter. We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'. Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. |
zwischen etw. unterscheiden differenzieren geh.; etw. von etw. unterscheiden trennen v (einen Unterschied erkennen machen) unterscheidend; differenzierend; trennend unterschieden; differenziert; getrennt Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden. Ihr müsst darauf achten zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen. Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden. Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen. Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag. Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden. Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. | to distinguish; to differentiate between sth. sth. from sth. distinguishing; differentiating distinguished; differentiated The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong. You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions. I have trouble distinguishing differentiating between the two of them. I have trouble distinguishing the difference between the two of them. The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter. We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'. Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. |