Suche

trennen Deutsch Englisch Übersetzung



trennen
disassociate
trennen
decollate
trennen
disconnect
trennen
disjoin
trennen
dissociate
trennen
disunite
trennen
secede
trennen
segregate
trennen
separate
trennen
seperate
trennen
sever
trennen
sunder
trennen
to separate
trennen
unlink
trennen
split up
trennen
to decollate
trennen
to unlink
trennen
to abstract
trennen von
secede
neu trennen
resegregate
trennen von
to separate from
sich trennen
separate
sich trennen
split up
trennen v
to decollate
sich trennen
to divide
in Teile trennen
fractionize
getrennt, trennen
separate
in Teile trennen
to fractionize
isolieren, trennen
segregate
sich trennen von
to part with
trennen, zerreißen
to disrupt
trennen, zerreissen
disrupt
trennen, ausschalten
disconnect
sich von jdm. trennen
to part company from with so. geh.
loesen, trennen, Rolle, Teil
part
trennen v
abtrennen v
dissever
dissever
in Streifen schneiden, trennen
to slit {slit, slit}
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
to winnow out () sb. formal
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
to sort the wheat from the chaff
trennen
trennend
trennt
trennte
to disunite
disuniting
disunites
disunited
trennen
trennend
getrennt
trennt
to disassociate
disassociating
disassociated
disassociates
in Streifen schneiden, trennen, Schlitz
slit
trennen v
trennend
getrennt
trennt
to disassociate
disassociating
disassociated
disassociates
etw. von etw. trennen v
trennend
getrennt
to abstract sth. from sth.
abstracting
abstracted
vom Staat trennen
die Kirche vom Staat trennen
to disestablish
to disestablish the Church
trennen
trennend
getrennt
trennt
trennte
to dissociate
dissociating
dissociated
dissociates
dissociated
sich trennen v
sich trennend
sich getrennt
to divide
dividing
divided
jdn. fallen lassen v; sich von jdm. trennen v
to jettison sb.
(voneinander) trennen
trennend
getrennt
trennt
to disjoin
disjoining
disjoined
disjoins
neu trennen
neu trennend
trennt neu
trennte neu
to resegregate
resegregating
resegregates
resegregated
vom Staat trennen v pol.
die Kirche vom Staat trennen
to disestablish
to disestablish the Church
sich von jdm. trennen
trennend
getrennt
nicht getrennt
to break up with sb., to split up with sb.
breaking up, spliting up
broken up, split up
unsplit
in Teile trennen v
in Teile trennend
in Teile getrennt
to fractionize eAm.; to fractionise Br.
fractionizing; fractionising
fractionized; fractionised
Spreu f; Kaff n agr.
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
chaff; glume
to sort the wheat from the chaff
sich von jdm. trennen v
trennend
getrennt
nicht getrennt
to break up with sb.; to split up with sb.
breaking up; splitting up
broken up; split up
unsplit
sich trennen, sich auflösen, auseinander gehen, auseinander fallen
to break up
sich trennen v
sich trennend
sich getrennt
getrennt werden
to separate
separating
separated
to separate out
neu trennen v
neu trennend
neu getrennt
trennt neu
trennte neu
to resegregate
resegregating
resegregated
resegregates
resegregated
etw. scheiden; verschalen; durch Bretter mit Brettern trennen v min.
to board; to lace up; to lag; to case; to clead; to buck up; to brattice up sth.
Spreu f; Kaff n Norddt. agr.
die Spreu vom Weizen trennen übtr.
chaff
to sort the wheat from the chaff
worfeln (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide)
worfelnd
geworfelt
to winnow
winnowing
winnowed
etw. von etw. trennen; abtrennen v
trennend
getrennt
trennt
trennte
to disjoin sth. from sth.
disjoining
disjoined
disjoins
disjoined
trennen, isolieren
trennend, isolierend
getrennt, isoliert
trennt
trennte
to segregate
segregating
segregated
segregates
segregated
etw. trennen; etw. antkoppeln v
trennend; antkoppelnd
getrennt; angekoppelt
to unlink sth.
unlinking
unlinked
worfeln v (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) agr.
worfelnd
geworfelt
to winnow
winnowing
winnowed
ein Wort (am Zeilenende) trennen v comp. print
ein Wort trennend
ein Wort getrennt
to hyphenate; to hyphen a word
hyphenating; hyphening a word
hyphenated; hyphened a word
etw. trennen v
trennend
getrennt
trennt
trennte
etw. getrennt von etw. betrachten
to dissociate sth.
dissociating
dissociated
dissociates
dissociated
to dissociate sth. from sth.
trennen; lösen v (von)
trennend; lösend
getrennt; gelöst
trennt; löst
trennte; löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted
trennen, lösen v (von)
trennend, lösend
getrennt, gelöst
trennt, löst
trennte, löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted
brechen; trennen v
brechend; trennend
gebrochen; getrennt
bricht; trennt
brach; trennte
to sunder
sundering
sundered
sunders
sundered
sich von jdm. trennen v
trennend
getrennt
nicht getrennt
Hier trennen sich unsere Wege.
to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb.
breaking up; splitting up; parting company
broken up; split up; parted company
unsplit
This is where we part company.
brechen, trennen v
brechend, trennend
gebrochen, getrennt
bricht, trennt
brach, trennte
to sunder
sundering
sundered
sunders
sundered
Siebwäsche f; Setzwäsche f; Setzarbeit f (Trennen nach Gleichfälligkeit) (Metallurgie) techn.
tub washing (metallurgy)
Ausrückvorrichtung f; Ausrücker m (zum Trennen) techn.
Ausrückvorrichtungen pl; Ausrücker pl
releasing device; disengaging device; disconnecting lever
releasing devices; disengaging devices; disconnecting levers
freundschaftlich; amikal geh. adj soc.
freundschaftliche Beziehung
sich in Freundschaft trennen
amicable
amicable relationship
to part on amicable terms
physikalisches Grundverfahren f (Erwärmen, Kühlen, Mischen, Trennen, Zerkleinern usw.) chem. techn.
unit operation
in Streifen schneiden; trennen v
in Streifen schneidend; trennend
in Streifen geschnitten; getrennt
to slit {slit; slit}
sliting
slit
sich trennen v; Schluss machen ugs.
sich trennend; Schluss machend
sich getrennt; Schluss gemacht
to bust up
busting up
busted up
(zusammengewürfelte Dinge) trennen v (auseinandernehmen und sortieren)
trennend
getrennt
Müll trennen
to separate out (motley things)
separating out
separated out
to separate out rubbish
Bruch m
Brüche pl
in die Brüche gehen; entzweigehen
in die Brüche gehen; sich trennen
zu Bruch gehen
break; breaking
breakings
to go to pieces
to break up
to get broken
Abkoppeln n; Ausklinken n; Ausrücken n; Auslösen n; Trennen n (einer mechanischen Verbindung) techn.
disconnection; disengagement (of a mechanical linkage)
Bruch m
Brüche pl
in die Brüche gehen, entzweigehen
in die Brüche gehen, sich trennen
zu Bruch gehen
break, breaking
breakings
to go to pieces
to break up
to get broken
freundschaftlich, freundlich, friedlich, verträglich adj
sich friedlich trennen
freundschaftliche Beziehung
amicable
to part on amicable terms
amicable relationship
aussortieren; trennen v
aussortierend; trennend
aussortiert; getrennt
sortiert aus; trennt
sortierte aus; trennte
to winnow
winnowing
winnowed
winnows
winnowed
aussortieren, trennen v
aussortierend, trennend
aussortiert, getrennt
sortiert aus, trennt
sortierte aus, trennte
to winnow
winnowing
winnowed
winnows
winnowed
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr.
trennend; auslösend; ausrückend
getrennt; ausgelöst; ausgerückt
to disengage sth.; to disconnect sth.
disengaging; disconnecting
disengaged; disconnected
etw. auftrennen; trennen; lostrennen (Nähen) textil.
auftrennend; trennend; lostrennend
aufgetrennt; getrennt; losgetrennt
to unstitch sth. (sewing)
unstitching
unstitched
jdn etw. von etw. trennen übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
trennen; zerreißen v
trennend; zerreißend
getrennt; zerrissen
trennt; zerreißt
trennte; zerriss
eine Koalition sprengen
to disrupt
disrupting
disrupted
disrupts
disrupted
to disrupt a coalition
etw. auftrennen; trennen; lostrennen v (Nähen) textil.
auftrennend; trennend; lostrennend
aufgetrennt; getrennt; losgetrennt
to unstitch sth. (sewing)
unstitching
unstitched
sich abspalten, trennen (von)
sich abspaltend, trennend
abgespaltet, getrennt
spaltet sich ab, trennt
spaltete sich ab, trennte
to secede (from)
seceding
seceded
secedes
secedes
jdn. etw. von etw. trennen v übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
sich abspalten v; trennen v (von)
sich abspaltend; trennend
sich abgespaltet; getrennt
spaltet sich ab; trennt
spaltete sich ab; trennte
to secede (from)
seceding
seceded
secedes
secedes
trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen v
trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend
getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen
to discerp
discerping
discerped
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr.
trennend; auslösend; ausrückend
getrennt; ausgelöst; ausgerückt
Ziehe den Stecker heraus!
to disengage sth.; to disconnect sth.
disengaging; disconnecting
disengaged; disconnected
Disconnect the plug!
trennen, teilen, zerreißen, auseinanderreißen v
trennend, teilend, zerreißend, auseinanderreißend
getrennt, geteilt, zerrissen, auseinandergerissen
to discerp
discerping
discerped
unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
unterbrechen, trennen, ausschalten v
unterbrechend, trennend, ausschaltend
unterbrochen, getrennt, ausgeschaltet
unterbricht, trennt
unterbrach, trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
Ausklinkhebel m; Ausrückhebel m; Auslösehebel m (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) techn.
Ausklinkhebel pl; Ausrückhebel pl; Auslösehebel pl
release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage)
release levers; disengaging levers; trip levers
trennen; isolieren; entmischen v
trennend; isolierend; entmischend
getrennt; isoliert; entmischt
trennt; isoliert; entmischt
trennte; isolierte; entmischte
to segregate
segregating
segregated
segregates
segregated
etw. unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect sth.
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
etw. etw. auseinanderhalten; etw. getrennt halten v
auseinanderhaltend; getrennt haltend
auseinandergehalten; getrennt gehalten
Wir sollten die Person von der Sache trennen.
to keep apart () sth. {kept; kept}
keeping apart
kept apart
We should keep the personal and the factual aspects apart.
scheiden; sich trennen; weggehen (von)
scheidend; sich trennend; weggehend
geschieden; sich getrennt; weggegangen
er sie scheidet
ich er sie schied
er sie ist war geschieden
to part; to depart (from; with)
parting; departing
parted; departed
he she parts
I he she parted
he she has had parted
jdn. absondern; abtrennen; trennen (von einer Gruppe) v soc.
absondernd; abtrennend; trennend
abgesondert; abgetrennt; getrennt
die Neulinge für die Grundschulung abtrennen
to hive off () sb. Br. (to remove from a group)
hiving off
hived off
to hive off the rookies for basic training
scheiden, sich trennen, weggehen (von)
scheidend, sich trennend, weggehend
geschieden, sich getrennt, weggegangen
er
sie scheidet
ich
er
sie schied
er
sie ist
war geschieden
to part, to depart (from, with)
parting, departing
parted, departed
he
she parts
I
he
she parted
he
she has
had parted
scheiden; sich trennen; weggehen v (von)
scheidend; sich trennend; weggehend
geschieden; sich getrennt; weggegangen
er sie scheidet
ich er sie schied
er sie ist war geschieden
to part; to depart (from; with)
parting; departing
parted; departed
he she parts
I he she parted
he she has had parted
etw. schlämmen; abschlämmen; ausschlämmen v (leichte von schweren Teilen trennen) chem. min. techn.
schlämmend; abschlämmend; ausschlämmend
geschlämmt; abgeschlämmt; ausgeschlämmt
to elutriate sth.; to wash sth.
elutriating; washing
elutriated; washed
etw. abtrennen; durchtrennen; trennen v techn.
abtrennend; durchtrennend; trennend
abgetrennt; durchgetrennt; getrennt
trennt ab; trennt durch; trennt
trennte ab; trennte durch; trennte
to sever sth.
severing
severed
severs
severed
etw. auseinanderdividieren; fein säuberlich trennen; aufgliedern v
auseinanderdividierend; fein säuberlich trennend; aufgliedernd
auseinanderdividiert; fein säuberlich getrennt; aufgegliedert
to tease apart sth.
teasing apart
teased apart
durchtrennen, abtrennen, trennen, teilen
durchtrennend, abtrennend, trennend, teilend,
durchgetrennt, abgetrennt, getrennt, geteilt
trennt durch, trennt ab, trennt, teilt
trennte durch, trennte ab, trennte, teilte
to sever
severing
severed
severs
severed
sich einer Sache entledigen; sich von etw. trennen v
sich einer Sache entledigend; sich trennend
sich einer Sache entledigt; sich getrennt
Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung.
to rid yourself of sth.; to divest yourself of sth.
ridding oneself of; divesting oneself of
ridden oneself of; divested oneself of
The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014.
isolieren, vereinzeln, trennen, absondern
isolierend, vereinzelnd, trennend, absondernd
isoliert, vereinzelt, getrennt, abgesondert
isoliert, vereinzelt, trennt, sondert ab
isolierte, vereinzelte, trennte, sonderte ab
to isolate
isolating
isolated
isolates
isolated
sich trennen v, auseinandergehen (von)
sich trennend, auseinandergehend
sich getrennt, auseinandergegangen
trennt sich, geht auseinander
trennte sich, ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from so.
to part with sth.
Schlammspülung f; Schlämmung f; Schlämmen n; Aufschlämmen n; Abschlämmen n; Ausschlämmen n; Elutriation f (Trennen von leichteren und schweren Teilchen eines Haufwerks im Aufstromklassierer) chem. min. techn.
elutriation; levigation
trennen, teilen, absondern v (von)
trennend, teilend, absondernd
getrennt, geteilt, abgesondert
trennt, teilt, sondert ab
trennte, teilte, sonderte ab
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
die Guten von den Schlechten trennen
to separate (from)
separating
separated
separates
separated
to separate fact from fancy
separate the good from the bad
etw. stromlos machen; von der Stromquelle trennen; vom Netz trennen; aberregen v electr.
stromlos machend; von der Stromquelle trennend; vom Netz trennend; aberregend
stromlos gemacht; von der Stromquelle getrennt; vom Netz getrennt; aberregt
to cut out () sth.; to deenergize sth.; to de-energise sth. Br.
cutting out; deenergizing; de-energising
cut out; deenergized; de-energised
etw. sieben; seihen; passieren v (fein von grob trennen)
siebend; seihend; passierend
gesiebt; geseiht; passiert
siebt; seiht; passiert
siebte; seihte; passierte
Mehl in eine Schüssel seihen
Zucker auf den Kuchen sieben
ungesiebt adj
to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse)
sieving; sifting
sieved; sifted
sieves; sifts
sieved; sifted
to sieve sift flour into a bowl
to sieve sift sugar on to the cake
unsifted
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f
die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten
die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen
von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann
separability
the separability of A and B of A from B
the difficulty of separability of the cardboard from the plastic
to assume the separability of religion and morality
sich trennen v; auseinandergehen; entäußern (von)
sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
trennt sich; geht auseinander
trennte sich; ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from sb.
to part with sth.
jdn. etw. isolieren; etw. vereinzeln; trennen; absondern v
isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd
isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert
isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab
isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab
im Labor isoliert werden
to isolate sb. sth.
isolating
isolated
isolates
isolated
to be isolated in the laboratory
sich trennen v; auseinandergehen; entäußern (von)
sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
trennt sich; geht auseinander
trennte sich; ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
sein Geld herausrücken
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from sb.
to part with sth.
to part with one's cash
Ausklinkvorrichtung f; Ausklinkmechanismus m; Ausrückvorrichtung f; Ausrücker m; Auslösevorrichtung f (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) techn.
Ausklinkvorrichtungen pl; Ausklinkmechanismen pl; Ausrückvorrichtungen pl; Ausrücker pl; Auslösevorrichtungen pl
release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage)
release devices; disengaging devices; disconnecting devices
Ende n einer Partnerschaft soc.
auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen
Die Trennung steht unmittelbar bevor.
Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung.
Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege.
splitsville Am. humor.
to go splitsville; to move to splitsville
Splitsville is just around the corner.
She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them.
Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance".
etw. von etw. trennen; abteilen; absondern v
trennend; abteilend; absondernd
getrennt; abgeteilt; abgesondert
trennt; teilt ab; sondert ab
trennte; teilte ab; sonderte ab
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
die Guten von den Schlechten trennen
Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer.
to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth.
separating; dividing
separated; divided
separates
separated
to separate fact from fancy
separate the good from the bad
A glass sliding door divides the kitchen from the dining room.
Sinnbild n; Symbol n (für etw. +Gen.)
Sinnbilder pl; Symbole pl
ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol
die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung
Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen.
symbol; metaphor (of sth.)
symbols; metaphors
a symbol of peace; a peace symbol
the colour green as a symbol of hope
The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood.
in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von … zu unterscheiden ist; und nicht (nur)
höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik
Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss
Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.
Ich genieße es und erlebe es nicht nur.
as distinct from
music of the court as distinct from that of the Church
entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation
She is a personal assistant, as distinct from a secretary.
I enjoy it as distinct from experiencing it.
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen)
abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
die Nudeln durchseihen
das Wasser vom Gemüse abgießen
Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
straining
strained
to strain the pasta
to strain the water from off the vegetables
I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren Schw. v (fest von flüssig trennen)
abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
die Nudeln durchseihen
das Wasser vom Gemüse abgießen
Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
straining
strained
to strain the pasta
to strain the water from off the vegetables
I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen v
aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend
aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt
schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt
schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte
Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt
to break down () sth. (by sth.)
breaking down
broken down
breaks down
broke down
drug-related offences broken down by nationality
etw. aufgeben v; auf etw. ganz verzichten v; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen poet. v
aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend
aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt
er sie gibt auf
ich er sie gab auf
er sie hat hatte aufgegeben
ich er sie gäbe auf
sich aufgeben
etw. in den Mond schreiben übtr.
Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch.
to give up () sth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} poet.; to forgo sth. {forwent; forgone} poet.; to forego sth. {forewent; foregone} poet.
giving up; forsaking; forgoing; foregoing
given up; forsaken; forgone; foregone
he she gives up
I he she gave up
he she has had given up
I he she would give up
to give oneself up
to give up sth.
Vegetarians give up meat and fish.
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen v
aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend
aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen
schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter
schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter
Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt
ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln
to break down () sth. (by sth.)
breaking down
broken down
breaks down
broke down
drug-related offences broken down by nationality
without providing detailed information on the costs
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren geh.; etw. von etw. unterscheiden trennen v (einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate; to difference rare between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating; differencing
distinguished; differentiated; differenced
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren geh.; etw. von etw. unterscheiden trennen v (einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating
distinguished; differentiated
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: