Suche

typischere Deutsch Englisch Übersetzung



typischere
more typical
typischere
more typical
der typische Deutsche
the stereotype of the German
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau, wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize
fast woman
eine typische Frau
a daughter of eve
typische
typical
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize eAm.; to womanise Br.
fast woman
Pflanzengemeinschaft f; Pflanzengesellschaft f bot.
typische Gattung in einer Pflanzengemeinschaft
vorherrschender Vertreter einer Pflanzengesellschaft
climax association community society; plant association community society
climax species
climax dominant
repräsentativ; typisch; bezeichnend adj
repräsentative Demokratie
typische Handelsgeschäfte
representative
representative democracy
representative commercial transactions
in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen adv jur.
typische Schäden die vorauszusehen waren
Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar.
reasonably
typical damage that was reasonably foreseeable
A sale was not reasonably possible within the period set.
Lokalkolorit n (typische Atmosphäre eines Ortes oder einer Gegend die örtliche Färbung)
Lokalkolorit n (typische Atmosphäre eines Ortes oder einer Gegend die örtliche Färbung)
local colour Br.; local color Am.
regionalism Am.
biologische Art f; biologische Spezies f biol.
Artenzahl f
anachronistische Art
ausgestorbene Art Spezies
eindringende Art
gebietsfremde Art
Geschwisterarten pl; Zwillingsarten pl; kryptische Arten
rezente Spezies
ĂĽberlebende Art
vergesellschaftete Arten
vikarierende Art
waldabhängige Art
waldbewohnende Art
typische Art einer Pflanzengemeinschaft
vorherrschende Art
Verteilung der Arten
eine andere Art verdrängen auskonkurrieren
biological species
number of species
anachronic species
extinct species
invaders
alien species
sibling species; cryptic species
extant species
survival species
associated species
vicarious species; representative species
forest-dependent species
forest species
climax species
dominant species
distribution of species
to displace outcompete another species
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau, wie sie sein soll
leichtlebige Frau
Frau, die keine Kinder bekommen kann
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
fast woman
barren woman archaic
typisches Merkmal n; charakteristisches Merkmal n; charakteristische Eigenschaft f; Kennzeichen n; Charakteristikum n geh.
typische Merkmale pl; charakteristische Merkmale pl; charakteristische Eigenschaften pl; Kennzeichen pl; Charakteristika pl
Bildmerkmal n
Hauptmerkmal n; Haupteigenschaft f; Hauptkennzeichen n
eines der charakteristischsten Merkmale
characteristic feature; characteristic
characteristic features; characteristics
image characteristic
main chacteristic; principal characteristic
one of the main characteristics
groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen…; Mehrheits…; regulär; Regel… adj soc.
die groĂźen Parteien
die groĂźen Fluggesellschaften
die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur
der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher Dt.
die Mehrheitsmeinung
die Mehrheitsgesellschaft
ein breites Publikum art
ein massentaugliches Produkt; ein Produkt fĂĽr einen breiten Abnehmerkreis
Regelschulen
Regelklassen
Unterhaltung fĂĽr ein breites Publikum; Massenunterhaltung
mainstream
the mainstream parties
the mainstream airlines
mainstream culture
mainstream consumers
mainstream thinking
mainstream society
a mainstream audience
a mainstream product
mainstream schools
mainstream classes
mainstream entertainment
in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen adv jur.
typische Schäden, die vorauszusehen waren
eine zumutbare Arbeitsstelle
Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar.
reasonably
typical damage that was reasonably foreseeable
a job which can reasonably be expected to be accepted
A sale was not reasonably possible within the period set.
Katze f (mit typischem gestreiften oder getupften Fell)
Katzen pl
tabby; tabby cat
tabbies; tabby cats
typisch adj
typischer
am typischsten
typical
more typical
most typical
Abflussregime n (typischer Verlauf saisonaler AbflĂĽsse) envir.
discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges)
typisch; bezeichnend adj (fĂĽr)
typischer
am typischsten
Das ist typisch bezciehnend fĂĽr ihn.
typical (of)
more typical
most typical
That's typical of him.
typischer Bodengeruch m bei Regen nach längerer Trockenheit envir. meteo.
petrichor (typical scent of the soil when rain falls after a dry spell of weather)
spezieller Fall m; typischer Fall m; Fall m (von etw.)
in diesem speziellen Fall
in den meisten Fällen
instance (of sth.)
in this instance
in most instances
Landmensch m; typischer Landbewohner m soc.
country dweller; countryman Br.; son of the soil
typisch; bezeichnend adj (fĂĽr)
typischer
am typischsten
Das ist typisch bezeichnend fĂĽr ihn.
typical (of)
more typical
most typical
That's typical of him.
typischere
more typical
typisch, typischerweise adv
typically
in der Regel; ĂĽblicherweise; normalerweise; typischerweise adv
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.
typically
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.
typisches Kontinentalklima
typical continental weather
Beispiel n (fĂĽr etw.)
Beispiele pl
zum Beispiel z. B.
jdm. ein Beispiel geben; fĂĽr jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anfĂĽhren
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht wie ...
Was das für uns bedeutet wird am Beispiel Europas erläutert.
example (of sth.)
examples
for example e.g. (exempli gratia)
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point ...
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
An illustration of what this means for us drawing on the example of Europe will be given.
Beispiel n (fĂĽr etw.)
Beispiele pl
Negativbeispiel n
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel school stud.
anhand von praktischen Beispielen Praxisbeispielen
Beispiel dafĂĽr, wie es nicht richtig ist wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel fĂĽr den falschen Gebrauch
jdm. ein Beispiel geben; fĂĽr jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anfĂĽhren
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angefĂĽhrt.
example (of sth.)
examples
negative example; bad example
worked-out example; worked example
using practical examples; drawing on practical examples
non-example
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point, …
Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
Using selected examples from the business community, this paper examines …
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Leipzig stands out as a positive example.
There are many others, these are given as examples only.
Lokalkolorit n (typisches Gepräge eines Ortes oder einer Gegend)
local colour Br.; local color Am.; local distinctiveness

Deutsche typischere Synonyme

Englische more typical Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.