über | sur |
über... | hyper |
Über... | over-, super-, über- (Uber) |
geht über | is transferred |
über Bord | overboard |
über Land | overland |
über Wert | above value |
über Nacht | overnight |
prima, über | super |
stehen über | to precede |
über Gebühr | excessively, unduly |
über Nennwert | at a premium |
über gelegen | overlain |
Hals über Kopf | helter-skelter |
über den Kanal | across the Channel |
spotten (über) | to be derisive (about) |
Hals über Kopf | head over heels |
Hals über Kopf | on the spur of the moment |
Hals über Kopf | in a mad rush |
Mann über Bord! | Man overboard! |
|
über Bord werfen | jettison |
über Land reiten | to hack |
oben, über, obig | above |
Buch führen über | to keep a tally of |
abstimmen (über) | to have (hold, take) a ballot (on) |
über der Kapazität | above capacity |
über etw. stutzen | to be be startled at sth. |
über jdn. lästern | to take sb.'s name in vain |
emporragen (über) | to dominate (over) |
Hyper..., Ãœber... | hyper... |
Herrscher über Geld | tycoon |
viel wissen (über) | to be knowledgeable (about) |
etw. verraten über | to be revealing about |
sich grämen (über) | to grieve (over) |
sich aufregen über | to have strong feelings about |
das Risiko geht über | the risk is transferred |
die Gefahr geht über | the risk is transferred |
über jdn. herfallen | to lash into sb. |
über den Tod hinaus | beyond the grave |
|
über etwas nachdenken | reflect on sth |
über etwas nachdenken | think about sth |
Ware über Bord werfen | jettison |
über, oberhalb, oben | above |
motzen (über) ugs. | to bellyache (about) slang |
gekränkt sein (über) | to smart (over) |
über Stock und Stein | over rough and smooth |
hinwegtäuschen (über) | to belie |
sich über jdn. ärgern | to get exasperated with sb. |
über den Haufen werfen | to nix Am. |
sich über etw. erbosen | to become furious about sth. |
jdn. ausquetschen über | to grill sb. about |
über Bord geworfene Ware | jetsam |
über etw. entsetzt sein | to be horrified by sth. |
sich über ... auslassen | to go on about |
sich ärgern v (über) | to be vexed (about, at) |
sich ärgern v (über) | to get annoyed (at) |
Länge über Puffer (LüP) | length over buffers |
Meldung über Nichtzahlung | advice of non-payment |
über Rundfunk ausstrahlen | broadcast |
sich über etw. schwingen | to vault over sth. |
sich über jdn. hermachen | to lay into sb. |
das Eigentum geht über auf | the property passes on to |
Hals über Kopf, überstürzt | harum-scarum |
die Aufsicht haben (über) | to be on duty, be in charge (of) |
Volksentscheid m (über) | referendum (on) |
über die Stränge schlagen | to kick over the traces |
Reden n über die Arbeit | shop talk |
Er hielt sich über Wasser. | He kept his head above water. |
über eine Sache verhandeln | to hear a case |
über, jenseits, kreuzweise | across |
über den Berg sein übtr. | to be over the worst, to be over the hump |
hoch adv hoch über uns | high, highly high above us |
abwerfen, über Bord werfen | to strip away |
Bestellung über die Zentrale | centralized buying |
Information über das Produkt | product information |
Es geht über alle Begriffe. | It's past comprehension. |
über dem Nennwert, über pari | above par |
Schwimmen n über der Spur | wander |
die Übersicht behalten über | to keep track of |
das Eigentum geht sofort über | the property passes at once |
die Gefahr der Ware geht über | the risk of the goods shall pass |
Es geht über ihren Verstand. | It's beyond her grasp. |
einen über den Durst trinken | to have one over the eight |
über den Berg kommen übtr. | to turn the corner fig. |
an, auf, bei, in, nach, über | on {prp} |
Bericht über die Vermögenslage | financial statement |
Meldung über Nichtakzeptierung | advice of non-acceptance |
über das ganze Land verbreitet | nationwide |
über den Schalter, am Schalter | over the counter |
über, schlimm, krank, schlecht | ill |
Verfügungsgewalt über die Ware | control over the goods |
sich Hals über Kopf verlieben | to sweep sb. off his her feet |
überragen, hinausragen (über) | to tower above, to overtower |
sich über etw. im Klaren sein | to be aware of sth. |
sich mit jdm. besprechen über | to consult with sb. about |
Er verlor die Herrschaft über. | He lost control over. |
Er sprach über Nichtssagendes. | He spoke about indifferent topics. |
Das geht über meinen Verstand. | That's over my head. |
Das geht über meinen Horizont. | That's too deep for me. |
Das geht über meinen Horizont. | That's over my head. |
jdn. über etw. ins Bild setzen | to fill sb. in on sth. |
jenseits, über, darüber hinaus | beyond |
sich (insgeheim) freuen (über) | to chuckle (at, over) |
die Gewalt über etw. verlieren | to lose control of sth. |
Wartehöhe f über NN aviat. | holding altitude |
Sie rümpft die Nase über Leute. | She looks down her nose at people. |
über einen solch langen Zeitraum | over such a long period |
Tränen laufen über meine Wangen. | TRDMC : Tears running down my cheeks. |
Er lebt über seine Verhältnisse. | He lives beyond his means. |
Das geht mir über die Hutschnur. | That's going too far. |
überall, über und über überall | all over all over the world |
mit jdm. über etw. argumentieren | to argue with sb. about (over) sth. |
Datenübertragung über Stromkabel | Digital Power Line (DPL), powerline communications (PLC) |
Behauptungen über etw. aufstellen | to make claims about sth. |
jdm. zulächeln, über jdn. lächeln | to smile at sb. |
Rechnung über die verschiffte Ware | invoice of the goods shipped |
Umfrage f, Befragung f (über) | survey (on) |
Ich traue ihm nicht über den Weg. | I don't trust him an inch. |
an, auf, bei, in, im, über, um, zu | at |
sich wundern, erstaunt sein (über) | to be surprised (at) |
Abflugkurs m über Grund aviat. | outbound track |
Es läuft mir kalt über den Rücken. | It sends cold shivers up and down my spine. |
über den grünen Klee loben übtr. | to praise to the skies fig. |
Wir wanderten über Stock und Stein. | We wandered over hill and dale. |
triumphieren, triumphal sein (über) | to be triumphant (over), to be victorious |
Winter m über den Winter kommen | winter to get through the winter |
Sie macht sich nur über Sie lustig. | She's only trying to poke fun at you. |
Er würde über Leichen gehen, um ... | He would stop at nothing to ... |
etw. über den Daumen peilen übtr. | to make a rough guess on sth. |
Positionsbestimmung über Drehwinkel | angular positioning |
Nachweis über den Versicherungsschutz | evidence of insurance cover |
über Bord geworfene Ladung, Strandgut | jetsam |
sich mit jdm. über etw. verständigen | to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. |
perennial adj, das ganze Jahr über | perennial |
Ich bin über dein Benehmen entsetzt! | Your behaviour appalls me! |
Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) | indent |
über prp, +Akkusativ über dreißig | past past thirty |
Tränen kullerten ihr über die Wangen. | Tears were rolling down her cheeks. |
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen | to trespass (on, upon) |
Er ist bis über beide Ohren verliebt. | He's head over heels in love. |
Die Kinder schlugen über die Stränge. | The children kicked over the traces. |
geht vom Verkäufer auf den Käufer über | is transferred from seller to the buyer |
Ein Schauer lief mir über den Rücken. | A shiver ran down my spine. |
Mitteilungen über elektronische Systeme | communication by electronic systems |
Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | She's head over heels in love. |
hocherfreut adj, sehr erfreut (über) | chuffed (at) |
Er ärgerte sich grün und blau über ... | He was extremely annoyed with himself about ... |
Probieren geht über Studieren. Sprw. | The proof of the pudding is in the eating. prov. |
Probieren geht über Studieren. Sprw. | Suck it and see. |
Ich bin ganz außer mir über die Sache. | I'm quite put out about the matter. |