Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
ueblichere
Deutsch Englisch Übersetzung
ueblichere
more usual
ueblichere
more usual
das übliche Dokument, das übliche Papier
the usual document
das übliche Transportpapier
the customary document of transport
das übliche Versanddokument
the usual transport document
der übliche Löschungsort
the usual unloading point
die übliche Verpackung
the customary packing
dir übliche Verpackung
the customary packing
einige übliche Abkürzungen
some abbreviations in common use
erforderliche oder übliche Vorgänge
necessary or customary operations
für die übliche Behandlung sorgen
provide for customary conditioning
übliche Abnutzung
fair wear and tear
übliche Abzüge
customary deductions
übliche Bedingungen
unusual conditions
übliche Sorgfalt
ordinary care
übliche Vorsicht, Umsicht
usual caution
übliche Verhaltensweise
f
, Verhaltensmuster
n
behavior pattern
Am.
, behaviour pattern
Br.
häufig, weit verbreitet, gewöhnlich, gebräuchlich, üblich, normal
adj
häufiger, gewöhnlicher, gebräuchlicher
am häufigsten, am gewöhnlichsten, am gebräuchlichsten
Es ist übliche Praxis.
common
more common, commoner
most common, commonest
It's common practice.
üblich, allgemein üblich, gebräuchlich, gewohnt
adj
üblicher
am üblichsten
wie üblich, das Übliche
usual, customary, normal
more usual
most usual
as usual, the usual
übliche Bedingungen
u.c. : usual conditions
uebliche Verhaltungsweise
behaviour pattern
übliche Angabote, übliche Zugnummern
usual attractions
übliche Markierung
marks as usual
Bedingung
f
; Voraussetzung
f
; Anforderung
f
; Vorgabe
f
; Kondition
f
Bedingungen
pl
; Voraussetzungen
pl
; Anforderungen
pl
; Vorgaben
pl
; Konditionen
pl
Nutzungsbedingungen
pl
angemessene Bedingung
f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
verbreitete übliche Denkweise
f
überkommene politische Denkweisen
orthodoxy
political orthodoxies
Entlohnung
f
; Vergütung
f
; Arbeitsentgelt
n
; Entgelt
n
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation
adequate appropriate equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of ) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Geschäftspraktiken
pl
übliche Geschäftspraktiken
unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten
business practices; commercial practises
customary business practices
FUD (fear uncertainty doubt)
(langatmige) Schilderung
f
; Aufzählung
f
; Aneinanderreihung
f
(von etw. )
etw. lang und breit schildern aufzählen
eine Aufzählung aller Fakten
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen Orten und Jahreszahlen.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören die er ernähren muss.
recital (of sth.)
to give a long recital of sth.
a recital of all the facts
His presentation was actually just a recital of names places and dates.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
Tagesordnung
f
(das Ãœbliche)
übtr.
zur Tagesordnung übergehen
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day
pej.
; par for the course
pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
übliche Verhaltensweise
f
; Verhaltensmuster
n
behaviour pattern
Br.
; behavior pattern
Am.
Verpackung
f
; Transportverpackung
f
; Schutzverpackung
f
; Schutz
m
transp.
Verpackung in Kartons
Verpackung in Papier
Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte
einschließlich Verpackung
Verpackung zum Selbstkostenpreis
Verpackung zu Ihren Kosten
übliche Verpackung
Die Vase muss gut eingepackt werden.
packing
board packing; cartoning
paper packing
tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice
packing included
packing at cost
packing will be charged
customary packing
Use plenty of packing for the vase.
derzeit üblich; gängig
adj
fin.
der übliche Tarif; das derzeitige Niveau; das Markniveau
going
the going rate
gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; normal
adj
gewöhnlicher; gebräuchlicher
am gewöhnlichsten; am gebräuchlichsten
Es ist übliche Praxis.
common
more common; commoner
most common; commonest
It's common practice.
üblich; allgemein üblich; gebräuchlich; gewohnt
adj
üblicher
am üblichsten
wie üblich; das Übliche
usual; customary; normal
more usual
most usual
as usual; the usual
Bedingung
f
; Voraussetzung
f
; Anforderung
f
; Vorgabe
f
; Kondition
f
Bedingungen
pl
; Voraussetzungen
pl
; Anforderungen
pl
; Vorgaben
pl
; Konditionen
pl
Nutzungsbedingungen
pl
Sonderkonditionen
pl
angemessene Bedingung
f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use; terms and conditions of use
special conditions
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
Entlohnung
f
; Vergütung
f
; Arbeitsentgelt
n
; Entgelt
n
; Entschädigung
f
; Remuneration
f
Mindestvergütung
f
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation; recompense
minimum remuneration; minimum compensation
adequate appropriat equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Geschäftspraktiken
pl
übliche Geschäftspraktiken
unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten
unsaubere Geschäftspraktiken
business practices; commercial practises
customary business practices
FUD (fear, uncertainty, doubt)
sharp business practices
(langatmige) Schilderung
f
; Aufzählung
f
; Aneinanderreihung
f
(von etw.)
etw. lang und breit schildern aufzählen
eine Aufzählung aller Fakten
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.
recital (of sth.)
to give a long recital of sth.
a recital of all the facts
His presentation was actually just a recital of names, places, and dates.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
Schlafenszeit
f
; Zeit
f
zum Schlafengehen
Schlafenszeiten
pl
vor dem Schlafengehen
jds. übliche Schlafenszeit
immer zur selben Zeit schlafengehen
länger aufbleiben
Du solltest schon längst im Bett sein!
bedtime
bedtimes
before bedtime
sb.'s bedtime
to keep a regular bedtime hour
to stay up past your bedtime
It's past your bedtime!; You're up past your bedtime!
Sorgfalt
f
gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung
große Sorgfalt
übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten
mit der gebührenden Sorgfalt
Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt
bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt
die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken
ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern
diligence
due diligence
great diligence
ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus
with due diligence
want of due diligence
in exercising reasonable diligence
to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth.
to require a high degree of diligence
Tagesordnung
f
(das Ãœbliche)
übtr.
zur Tagesordnung übergehen
Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend.
aufs Tapet bringen
Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.
Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.
the usual business; the order of the day
pej.
; par for the course
pej.
to get back to business as usual; to get back to normal
But simply returning to business-as-usual would be disastrous.
to put on the order of the day
Sexual explicitness is the order of the day in the media.
Long hours are par for the course in the food service trade.
das Ãœbliche
n
the usual thing
Verpackung
f
; Transportverpackung
f
; Schutzverpackung
f
; Schutz
m
transp.
seemäßige Verpackung
Verpackung in Kartons
Verpackung in Papier
Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte
einschließlich Verpackung
Verpackung zum Selbstkostenpreis
Verpackung zu Ihren Kosten
übliche Verpackung
Die Vase muss gut eingepackt werden.
packing
sea-proof packing
board packing; cartoning
paper packing
tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice
packing included
packing at cost
packing will be charged
customary packing
Use plenty of packing for the vase.
derzeit üblich; gängig
adj
fin.
der übliche Tarif; das derzeitige Niveau; das Marktniveau
going
the going rate
regulär; ordnungsgemäß; üblich
adj
der reguläre Preis von etw.
die regulären Geschäftszeiten
ein regulärer Festkörper
phys.
das übliche Prozedere
der übliche Tarif; der Normaltarif
die Normalarbeitszeit
eine ordnungsgemäße Patentanmeldung
festangestellte Ärzte
ein ordentliches Mitglied
adm.
Linienverkehr
transp.
auf dem üblichen Weg
adm.
regular (usual)
the regular price of sth.
the regular business hours
a regular solid
the regular procedure
the regular rate
the regular working time
a regular patent application
regular doctors
a regular member
regular service
through regular channels
unter üblichem Vorbehalt
under usual reserve
auf dem üblichen Wege
by he usual route
auf dem üblichen Wege
by the usual route
in der üblichen Weise
in the manner customary
Versicherung gegen alle üblichen Risiken
insurance against all risks
zu üblichen Bedingungen
on usual terms
aus dem Rahmen (des Ãœblichen)
out of the ordinary
die üblichen Bankgeschäfte
the usual banking operations
die üblichen Bedingungen
the usual terms
die üblichen Geschäftsstunden
the usual business hours
die üblichen Handelsgeschäfte
the usual trading operations
mit dem üblichen Vorbehalt
with the usual reserve
zu den üblichen Bedingungen
on the usual terms
zusätzlich zu den üblichen 25 Prozent
in addition to the usual 25 per cent
Kost
f
(Medienangebot)
übtr.
Es ist leichte musikalische Kost die die Unterhaltung nicht stört.
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
Der Film ist familientaugliches Kino.
Das Buch ist schwere Kost.
fare
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
Cooking shows are standard fare on television.
We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.
The movie is suitable family fare.
The book is heavy stuff is heavy-going.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Rahmen
m
; Gefüge
n
; Gefäss
n
Schw.
übtr.
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von
Schw.
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Ãœblichen und Angemessenen
Das würde hier den Rahmen sprengen.
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
jur.
framework
fig.
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
Verdächtigte
m f
; Verdächtigter; Verdächtige
m f
; Verdächtiger
Verdächtigten
pl
; Verdächtigte; Verdächtigen
pl
; Verdächtige
die üblichen Verdächtigen
pl
suspect
suspects
the usual suspects
Vortrag
m
(über etw.)
Vorträge
pl
eine Vortragsreihe
einen Vortrag halten
einen Vortrag besuchen
Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört.
Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren.
lecture (about on sth.)
lectures
a series of lectures
to give deliver a lecture
to attend a lecture
I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar.
My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners.
etw. umgehen
v
(vermeiden)
umgehend
umgangen
umgeht
umging
Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen.
to bypass sth. (avoid)
bypassing
bypassed
bypasses
bypassed
I managed to bypass the usual paperwork.
umschwenken
v
(zu)
übtr.
umschwenkend
umgeschwenkt
von seiner üblichen Meinung abgehen
Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.
Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.
Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.
to veer
veering
veered
to veer from one's usual opinions
She veered round to my point of view.
This latest proposal veers in the direction of privatisation.
The country has veered to the right under Berlusconi.
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route; enroute (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen
adv
jur.
typische Schäden die vorauszusehen waren
Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar.
reasonably
typical damage that was reasonably foreseeable
A sale was not reasonably possible within the period set.
Aufstellung nehmen; seinen (üblichen) Platz einnehmen
v
(an einem Ort)
in der Mitte des Raums Aufstellung nehmen; sich in die Mitte des Raums stellen
to take your stand (in a place)
to take your stand in the centre of the room
Kost
f
(Medienangebot)
übtr.
Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
Der Film ist familientaugliches Kino.
Das Buch ist schwere Kost.
fare
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
Cooking shows are standard fare on television.
We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour.
The movie is suitable family fare.
The book is heavy stuff is heavy-going.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Postweg
m
Auf dem üblichen Postweg dauert es bis zu 15 Tage, bis man eine Antwort bekommt.
mailing route
The usual mailing route takes up to 15 days to get a response.
Deutsche
ueblichere Synonyme
Englische
more usual Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
ueblichere Definition
Usual
(
n.
)
Such
as
is
in
common
use
more usual Bedeutung
usual
occurring
or
encountered
or
experienced
or
observed
frequently
or
in
accordance
with
regular
practice
or
procedure,
grew
the
usual
vegetables,
the
usual
summer
heat,
came
at
the
usual
time,
the
child's
usual
bedtime
common
usual
commonly
encountered,
a
common
(or
familiar)
complaint,
the
usual
greeting
as
usual
in
the
usual
manner,
as
usual,
she
arrived
late
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.