Suche

unserem Deutsch Englisch Übersetzung



in unserem Auftrag
acting on our instructions
in unserem Auftrag
on our account
in unserem Sortiment einbauen
in including your goods in our sales program
mit unserem aufrichtigen Dank
with our sincere thanks
unserem Verwendungszweck dient
the quality serves our purpose
unserem Verwendungszweck entspricht
the quality answers our purpose
würde unserem Zweck am besten dienen
would best suit our purpose
das ist nicht nach unserem Geschmack
that's not to our taste
würde unserem Zweck am besten dienen
would best answer our purpose
bitte schreiben Sie unserem Konto gut
please credit our acount with the amount
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
That's not to our taste.
zu unserem großen Bedauern erfahren wir
to our great regret we learn that
schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut
place the proceeds to our account
schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut
credit the proceeds to our account
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
and now for a word from our sponsor ANFAWFOS
wenn die Ware unserem Geschmack entspricht
if the goods suit our taste
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
wie auf unserem beiliegenden Auftragsformblatt
as per our order form enclosed
Wohnblock m
Wohnblöcke pl
in unserem Wohnblock
block of flats Br.; apartment building; apartment house Am.
blocks of flats; apartment buildings; apartment houses
in our block of flats
Straßenbild n
Diese Kioske sind aus unserem Straßenbild fast verschwunden.
streetscape
These kiosks have almost disappeared from our streetscape.
Eigeninteresse n; Eigennutz m; eigenes Interesse
in unserem eigenen Interesse
self-interest; personal interest
in our own self-interest
Eigeninteresse n, Eigennutz m, eigenes Interesse
in unserem eigenen Interesse
self-interest
in our own self-interest
Eigeninteresse n; Eigennutz m; Selbstinteresse n; eigenes Interesse
in unserem eigenen Interesse
self-interest; personal interest
in our own self-interest
sich geziemen v altertümlich
Lasset uns danken dem Herrn, unserem Gott. Das ist würdig und recht. (liturgische Gebetsformel) relig.
to be meet archaic
Let us give thanks to the Lord, our God. It is meet and right so to do. (liturgical prayer phrase)
bei prp, +Dativ
bei mir zu Hause
beim Bäcker
bei unserem Treffen
bei seinen Eltern leben
beim Auto bleiben
wie bei den alten Römern
bei uns in der Schule
at, with
at my house
at the baker's
at our meeting
to stay with one's parents
to stay with the car
as with the ancient Romans
in our school
einer Sache entrückt sein v poet.
jds. Blicken entrückt sein
jds. Gesichtskreis entrückt sein
der Wirklichkeit entrückt sein
unserem Verständnis entrückt sein
to be removed from sth.; to be beyond sth.
to be removed from sb.'s sight
to be lie beyond sb.'s scope
to be removed from reality
to be beyond our comprehension
Sichtung f; Sichten n; Beobachung f
die Beobachtung eines Zeugen
eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness
Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land.
sighting
the sighting by a witness
a reported sighting of the Loch Ness monster
This is the first sighting of this rare bird in this country.
Sichtung f; Sichten n; Beobachtung f
die Beobachtung eines Zeugen
eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness
Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land.
sighting
the sighting by a witness
a reported sighting of the Loch Ness monster
This is the first sighting of this rare bird in this country.
mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein v
Das gehört nicht zu unserem Thema.
Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang.
to be germane to sth.; to be relevant to sth.
That is not germane to our theme.
This issue is not germane to the present application.
mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören v; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein v
Das gehört nicht zu unserem Thema.
Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang.
to be relevant to sth.; to be germane to sth. formal
That is not germane to our theme.
This issue is not germane to the present application.
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden soc.
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden v soc.
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
Abmachung f; Handel m; Deal m ugs.
Abmachungen pl; Deals pl
Hast du vergessen, was wir abgemacht ausgemacht Ös. haben?
Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
Wir haben es mit unserem Urlaub gut schlecht getroffen.
deal
deals
Are you forgetting our deal?
I would never agree to such a deal.
We got a good bad deal on our holiday.
bei prp; +Dat.
bei mir zu Hause
beim Bäcker
bei unserem Treffen
bei seinen Eltern leben
beim Auto bleiben
wie bei den alten Römern
bei uns in der Schule
bei gleichbleibendem Ertrag
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden Lohn
at; with
at my place
at the baker's
at our meeting
to stay with one's parents
to stay with the car
as with the ancient Romans
in our school
with the same amount of revenue
reduction in working hours whilst maintaining salary levels
etw. von jdm. aus etw. beziehen v
beziehend
bezogen
seine Ware aus dem Inland beziehen
Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet.
Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern.
to source sth. from sb. sth.
sourcing
sourced
to source your merchandise from the domestic market
Nowadays most people source their information from the Internet.
The produce used in our restaurant is sourced regionally.
jdn. verwöhnen; verzärteln pej.; verhätscheln pej. v
verwöhnend; verzärtelnd; verhätschelnd
verwöhnt; verzärtelt; verhätschelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper; to cosset; to cocker sb.
pampering; cosseting; cockering
pampered; cosseted; cockered
to be cossetted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
Geschmack m (ästhetisches Werturteil)
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste (aesthetic value judgement)
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
jdn. zu sehr verwöhnen; verhätscheln; verzärteln pej. v
zu sehr verwöhnend; verhätschelnd; verzärtelnd
zu sehr verwöhnt; verhätschelt; verzärtelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper sb.; to cosset sb.; to cocker sb.; to mollycoddle sb.; to coddle sb.; to cosher sb. Ir.
pampering; cosseting; cockering; mollycoddling; coddling; coshering
pampered; cosseted; cockered; mollycoddled; coddled; coshered
to be cosseted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen v soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen versuchen jetzt an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen v soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.)
auf dem neuesten Stand haltend
auf dem neuesten Stand gehalten
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.
Danke für Ihre Hilfe ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.)
keeping updated; keeping up-to-date
kept updated; kept up-to-date
We're keeping you up-to-date.
Our magazine will keep you up-to-date with fashion.
Thank you for your help I'll keep you updated.
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten v (über etw.)
auf dem neuesten Stand haltend
auf dem neuesten Stand gehalten
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.
Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.)
keeping updated; keeping up-to-date
kept updated; kept up-to-date
We're keeping you up-to-date.
Our magazine will keep you up-to-date with fashion.
Thank you for your help, I'll keep you updated.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
It is in our own best interests to do so.
eigen; eigener; eigene; eigenes adj
sein eigenes Auto
etw. sein Eigen nennen poet.
Wir haben unsere eigenen Probleme.
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben das ganz mir gehört.
ureigen
im ureigensten Bereich
die ureigenste Aufgabe
Es liegt in unserem ureigensten Interesse das zu tun.
own
his own car; car of his own
to call sth. your own
We have problems of our own.
I'd like to have a place of my own to call my own.
One day I want to have a horse of my very own.
very own
up one's street Br.; down one's alley Am.
the essential inherent intrinsic task
It is in our own best interests to do so.
Sinn m (Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im Sinne Gandhis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
aus; vorbei; vorüber adv; zu Ende
aus sein; vorbei sein
die Schule ist aus
ganz aus; ganz vorbei
Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
Es ist alles vorbei.
Der Regen hat aufgehört
Damit ist es jetzt aus vorbei!
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus vorbei.
Zwischen uns ist es aus.
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt.
over; out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
That's the end of that!; It's all over now!
That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
I am I have finished with you.
They have finally split up.
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! Nicht in 1000 Jahren!
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
Rick? Apologize? That'll be the day!
Geschmack m
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
einen schlechten Nachgeschmack haben
einen ersten Eindruck von etw. gewinnen
Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
to leave a bad taste in your mouth
to get a taste of sth.
Thus town children can get a taste of the country life.
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
Sinn m; Sinne pl (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Wohngegend f; Gegend f; Wohnviertel n; Viertel n; Kiez m Nordostdt.; Gräzel n Ös.; Quartier n Schw. (in der Stadt)
eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel
im Universitätsviertel; in Uninähe
die Schule der Park in unserem Viertel
im Kiez
Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Wir könnten sie eigentlich besuchen wenn wir schon in der Gegend sind.
Kosten in der Gegend von 15% fin.
neighbourhood Br.; neighborhood Am.; hood Am. slang
a quiet neighbourhood
in the university neighbourhood
the neighbourhood school park
in the hood
Is there a skin doctor in the neighbourhood?
We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
cost in the neighbourhood vicinity of 15 percent
Wohngegend f; Gegend f; Wohnviertel n; Viertel n; Kiez m Nordostdt.; Gräzel n Ös.; Quartier n Schw. (in der Stadt)
eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel
im Universitätsviertel; in Uninähe
die Schule der Park in unserem Viertel
im Kiez
Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind.
Kosten in der Gegend von 15% fin.
neighbourhood Br.; neighborhood Am.; hood Am. slang
a quiet neighbourhood
in the university neighbourhood
the neighbourhood school park
in the hood
Is there a skin doctor in the neighbourhood?
We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
cost in the neighbourhood vicinity of 15 percent
Abmachung f; Handel m; Geschäft n; Deal m ugs.
Geschäftsvereinbarung f
Koppelungsgeschäft econ.
Großgeschäft n
ein Geschäft machen
ein gutes Geschäft machen
ein Geschäft sausen lassen
Amigo-Geschäft n; Klüngelgeschäft n pej.
Hast du vergessen was wir abgemacht ausgemacht Ös. haben?
Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
Wir haben es mit unserem Urlaub gut schlecht getroffen.
deal
business deal
linked deal
jumbo deal
to swing a deal
to make a good deal
to let a business deal go
sweetheart deal
Are you forgetting our deal?
I would never agree to such a deal.
We got a good bad deal on our holiday"
nach etw. Ausschau halten v; sich nach etw. umsehen v; nach etw. suchen v; etw. suchen v
Ausschau haltend; sich umsehend; suchend
Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht
nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen
Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau.
Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um.
Die Eindringlinge suchten nach Bargeld.
Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen.
Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung.
to hunt for sth.
hunting for
hunted for
to hunt for bargains
We hunted for our driver.
I hunted for free pictures on the Internet.
The intruders hunted for cash.
Children love to hunt for hidden treasures.
She is desperately hunting for a new flat.
aus; vorbei; vorüber adv; zu Ende
aus sein; vorbei sein
bevor der Tag zu Ende ist
Du glaubst also, es ist alles vorbei?
Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
Der Regen hat aufgehört
Damit ist es jetzt aus vorbei!
Nach fünf Minuten war alles vorbei.
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus vorbei.
Mit dieser Firma ist es aus. ist es endgültig vorbei.
Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei.
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt.
over; out
to be over
before the day is out
So you think it's all over?
It's over.
The rain is over.
That's the end of that!; It's all over now!
It was all over in five minutes.
That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
It's all over for this company.
It's all over for the flash mob.
It's all over between the two of them. They have split up.
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen, ob …
Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether …
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small.
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen ob ...
Ich habe mich niemals daran gemessen was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether ...
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year 2 million pounds seems small.
Unmutsäußerung f; Missfallensäußerung f; Beschwerde f (über etw.)
jdm. nicht passen (an jdm. etw.); jdm. gegen den Strich gehen (bei jdm. etw.) v ugs.
sich über jdn. etw. beschweren; an jdm. etw. etwas auszusetzen haben ugs.
Was mich an der Arbeit am meisten stört, ist, dass …
An dem Hotel stört mich außerdem noch etwas anderes:
An der Schulbildung in unserem Land hat er einiges auszusetzen.
An diesem Vorgehen habe ich überhaupt nichts auszusetzen.
Was passt dir denn nicht?
Was passt ihm denn schon wieder nicht?; Was hat er denn jetzt wieder auszusetzen?
Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
beef; gripe coll. (about sb. sth.)
to be sb.'s beef (about with sb. sth.)
to have a beef gripe (about with sb. sth.)
My main beef gripe about the job is that …
Here's another one of my beefs with the hotel:
He has a beef gripe with education in our country.
I have no beefs gripes with that approach at all.
What's your beef?
What's his latest beef gripe?; What's the beef this time?
I have a gripe about the service here.
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.)
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt.
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
A rather formal tone is used in business correspondence.
We communicated by telephone and correspondence.
We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years.
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
They have been in correspondence for months.
Further to our previous correspondence please find an update on this project.
Briefwechsel m; Briefverkehr m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.)
ein reger Schriftwechsel
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt.
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.
Ich muss meine Briefschulden begleichen.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
an intense correspondence
A rather formal tone is used in business correspondence.
We communicated by telephone and correspondence.
We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years.
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
They have been in correspondence for months.
Further to our previous correspondence please find an update on this project.
I have to catch up on my correspondence.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw.
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. (formal)
deferring to
deferred to
You have more experience with this so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. v
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen.
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. formal
deferring to
deferred to
You have more experience with this, so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.

Deutsche unserem Synonyme

unserem  

Englische acting on our instructions Synonyme

acting  act  action  active  activism  activity  ad interim  affectation  aping  appearance  at work  attitudinizing  behavior  behavioral  bluff  bluffing  buffoonery  business  characterization  cheating  color  coloring  deception  delusion  deputative  deputy  disguise  dissemblance  dissembling  dissimulation  doing  dumb show  embodiment  employment  enacting  enactment  exercise  facade  face  fakery  faking  false air  false front  false show  falsity  feigning  feint  four-flushing  fraud  front  function  functional  functioning  gag  gilt  gloss  going  going on  ham  hammy acting  hoke  hokum  humbug  humbuggery  imitation  impersonation  imposture  in exercise  in force  in hand  in operation  in play  in practice  in process  in the works  inaction  incarnation  interim  masquerade  meretriciousness  mimesis  mimicking  mimicry  miming  movements  mummery  occupation  on foot  on the fire  ongoing  operating  operation  operational  operations  ostentation  outward show  overacting  pantomime  pantomiming  patter  performance  performing  personation  personification  play  playacting  playing  portrayal  pose  posing  posture  practice  practicing  praxis  pretense  pretension  pretext  pro tem  pro tempore  projection  representation  representative  running  seeming  semblance  serving  sham  show  simulacrum  simulation  slapstick  speciousness  stage business  stage directions  stage presence  stunt  supply  swing  taking a role  varnish  window dressing  work  working  workings  

unserem Definition

Acting
(p. pr. & vb. n.) of Act
Acting
(a.) Operating in any way.
Acting
(a.) Doing duty for another
Direct-acting
(a.) Acting directly, as one part upon another, without the intervention of other working parts.
Double-acting
(a.) Acting or operating in two directions or with both motions
Self-acting
(a.) Acting of or by one's self or by itself
Single-acting
(a.) Having simplicity of action

acting on our instructions Bedeutung

acting
playing playacting
performing
the performance of a part or role in a drama
method acting
method
an acting technique introduced by Stanislavsky in which the actor recalls emotions or reactions from his or her own life and uses them to identify with the character being portrayed
instruction manual
instructions
book of instructions
operating instructions
a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it
acting out (psychiatry) the display of previously inhibited emotions (often in actions rather than words), considered to be healthy and therapeutic
acting out a (usually irritating) impulsive and uncontrollable outburst by a problem child or a neurotic adult
MIPS
million instructions per second
(computer science) a unit for measuring the execution speed of a computer's CPU (but not the whole system), MIPS is ,, instructions per second
self-acting
self-activating
self-moving
self-regulating
designed to activate or move or regulate itself, a self-activating sprinkler system
long-acting active over a long period of time
acting(a) serving temporarily especially as a substitute, the acting president
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: