Suche

unseren Deutsch Englisch Übersetzung



zu unseren Lasten
to the debit of our account
zu unseren Kosten
at our expense
zu unseren Lasten
at the expense of our company
ist in unseren Händen
is in our hands
über unseren Spediteur
through our forwarding agents
bei unseren Geschäften
in our dealings
unseren Rabatt erhöhen
to increase our discount
was unseren Markt betrifft
as to the state of our market
unseren Rabatt herabsetzen
to reduce our discount
unseren Kunden zu gewähren
to grant our customers
unseren Kunden zu gewähren
to allow our customers
Interesse an unseren Waren
interest in our products
unseren ganzen Bedarf decken
to cover all our requirements
genau nach unseren Weisungen
in exact accordance with our instructions
unseren Kunden entgegenkommen
to accommodate our customers
unseren gesamten Bedarf decken
to cover all our requirements
unseren Erwartungen entspricht
the quality is up to our expectations
für unseren Markt nicht geeignet
not suited for our market
können Sie unseren Bedarf decken
are you able to meet our requirements
unseren ersten Befund bestätigen
to confirm our previous findings
findet Anklang bei unseren Kunden
finds the approval of our customers
fragen Sie bei unseren Freunden an
please direct your inquiry to our friends
dies ist unter unseren Erwartungen
this is below our expectations
unseren Verpflichtungen nachkommen
to meet our obligations
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods serve our purpose
Ware unseren Erwartungen entspricht
if your goods come up to our expectations
um unseren Kunden bestens zu dienen
to serve our customers best
Sie als unseren Vertreter einsetzen
to appoint you as our agents
bitte streichen Sie unseren Auftrag
please cancel our order
anknüpfend an unseren letzten Brief
following up our last latter
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
if the goods answer our purpose
wenn die Ware unseren Kunden gefällt
if the goods suit our customers
es stimmt mit unseren Büchern überein
it corresponds with our books
wenn die Ware für unseren Markt passt
if the goods suit our market
bitte diskontieren Sie unseren Wechsel
please discount our bill
unseren Rechtsanwälten Weisungen geben
to instruct our solicitors
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark
we operate our own fleet of vehicles
die Ware muß in unseren Händen sein vor
the goods must be in our hands by
Sie unseren Auftrag sorgfältig ausführen
will you execute our order carefully
wenn die Qualität unseren Kunden gefällt
if the quality suits our customers
unseren neuesten Katalog und Preislisten
our latest catalogue and price lists
wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt
if your goods meet our requirements
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, …
If the samples meet with our customer's approval …
wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt
if your quality suit our customers
werden unseren Verpflichtungen nachkommen
we will meet our liabilities
werden unseren Verpflichtungen nachkommen
we will meet our obligations
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen ...
If the samples meet with our customer's approval ...
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
If the samples meet with our customer's approval ...
wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht
if your goods meet our expectations
wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen
if your terms suit our market
Sie hat keine blasse Ahnung keinen blassen Schimmer von unseren Problemen.
She doesn't know the first thing about our problems.
knirschen; knacken v
knirschend; knackend
geknirscht; geknackt
Der Schnee knirschte unter meinen unseren Füßen.
to crunch; to scrunch
crunching; scrunching
crunched; scrunched
The snow crunched scrunched underfoot.
erbeben; erzittern v (Gebäude; Erde)
erbebend; erzitternd
erbebt; erzittert
Die Erde erzitterte unter unseren Füßen.
to shake {shook; shaken}; to tremble (of a structure or the earth)
shaking; trembling
shaken; trembled
The earth trembled beneath our feet.
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous findings.
Sponsor m; Sponsorin f
Sponsoren pl
Co-Sponsor m; Mitträger m
Hauptsponsor m
Und nun lassen wir unseren Sponsor zu Wort kommen.
sponsor
sponsors
co-sponsor
main sponsor; principal sponsor; primary sponsor; lead sponsor
And now for a word from our sponsor. ANFAWFOS
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen v
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous findings.
auf etw. Wert legen v
sehr auf Ordnung halten
Darauf lege ich keinen großen Wert.
Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.
to emphasize sth. eAm.; to emphasise sth. Br.; to attach importance to sth.; to set great store by sth.
to set great store by tidiness
I don't attach great importance to it.
We have always set great store in trusting partnerships with our customers.
freundschaftlich adj soc.
Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet.
Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet.
Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis.
friendly
We are very friendly with our neighbours.
We soon became friendly with them.
He is on friendly terms with most of the staff.
Verfehlung f; Fehltritt m; Sünde f (gegenüber jdm.) phil. relig.
Verfehlungen pl; Fehltritte pl; Sünden pl
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
trespass (against sb.)
trespasses
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
Gastgeber m; Hausherr m; Herr m des Hauses soc.
Gastgeber pl; Hausherren pl; Herren pl des Hauses
Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft.
Mein Dank gilt unseren Gastgebern.
host
hosts
We thanked our hosts for their hospitality.
My thanks are due to our hosts.
(sachliche) Ãœbereinstimmung f (mit jdm. etw.)
Er geht mit den anderen Ausschussmitgliedern nicht konform.
Er scheint sich mit unseren Ansichten zu identifizieren.
Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein.
sympathy (with sb. sth.)
He's not in sympathy out of sympathy with the other members of the committee.
He seems to be in sympathy with our views.
He is in sympathy with many views of the Greens.
in etw. vertieft sein v; (ganz) in etw. aufgehen v
in ein Buch vertieft sein
in der Natur aufgehen
Er geht ganz in seiner Arbeit auf.
Wir sind so damit beschäftigt, unseren Körper in Form zu bringen, dass wir vergessen …
to be absorbed in sth.
to be absorbed in a book
to be absorbed in nature
The work absorbes him.
We are so absorbed in improving our bodies that we forget …
Verfehlung f; Fehltritt m (gegenüber jdm.) phil. relig.
Verfehlungen pl; Fehltritte pl
(gegenüber jdm.) einen Fehltritt begehen; fehlen geh.
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
trespass (against sb.)
trespasses
to commit trespass (against sb.)
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f (zwischen jdm. zu jdm. einer Sache) übtr.
Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl
an einer Schnittstelle
Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar.
interface (between sb. with sb. sth.) fig.
interfaces
at an interface
The secretary's office is the interface with our clients.
jdn. bei jd. fremden an einem anderen Platz unterbringen v
Ich habe meine Kinder bei meinen Eltern untergebracht, während ich auf Geschäftsreise war.
Wir mussten unseren Hund woanders fremd unterbringen.; Wir mussten unseren Hund in Pension geben.
to board out () sb. to sb. sth.
I boarded my children out to my parents' house while I was gone on a business trip.
We had to board out our dog.
mit jdm. über eine Sache sprechen; eine Sache mit jdm. besprechen; sich mit einer Sache an jdn. wenden v (eine Sache weiterverfolgen)
Hast du darüber schon mit deinen Eltern gesprochen?
Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst.
to take a matter up with sb. (to pursue a matter further)
Have you taken this up with your parents yet?
If you have a problem, please take it up with our customer service.
nachlassen v (an Intensität verlieren)
nachlassend
nachgelassen
Wir werden in unseren Bemühungen, den Fall aufzuklären, nicht nachlassen.
Die Polizei wird den Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität unvermindert weiterführen.
Nach drei Stunden ließ der Wind nach.
to relent (become less determined strong)
relenting
relented
We will not relent in our effort to solve the case.
The police will not relent in their fight against terrorism and crime.
After three hours the wind relented.
jdm. etw. zumuten
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
jdm. etw. zumuten v
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
Rückmeldung f (zu über etw.); Feedback n (zu über etw.)
akustische Rückmeldung
annahmeverträgliche Rückmeldungen
Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on about sth.)
audible feedback
feedback with a high acceptance level
Have you had any feedback from customers on about the new system?
We have been receiving extremely positive feedback from our users.
How can I provide feedback without making someone angry?
jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) v
Sie hat sich für die Schulung eingetragen.
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein die Sie besuchen werden.
Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen.
'Kann ich Sie als Spender vormerken?' 'Ja Sie können mich mit 30 EUR eintragen.'
to put down sb. (on the list ) for sth.
She put herself down for the training.
Put your name down on the list for the event you are coming to.
We put our son down for Harvard.
Can I put you down for a donation?' ' Yes you can put me down for EUR 30.'
jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) v
Sie hat sich für die Schulung eingetragen.
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden.
Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen.
„Kann ich Sie als Spender vormerken?“, „Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen.“
to put down sb. (on the list) for sth.
She put herself down for the training.
Put your name down on the list for the event you are coming to.
We put our son down for Harvard.
Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.'
freundschaftlich adj soc.
bei befreundeten Familien
Schutz von befreundeten Staaten
Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet.
Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet.
Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis.
Die beiden Länder pflegen unterhalten freundschaftliche Beziehungen.
friendly
with at friendly families
protection of friendly countries
We are very friendly with our neighbours.
We soon became friendly with them.
He is on friendly terms with most of the staff.
The two countries maintain friendly relations.
aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) v
herauswachsend; zu groß werdend
herausgewachsen; zu groß geworden
Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus!
Die Pflanze ist für den Topf für unseren Balkon zu groß geworden.
Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß.
to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing)
growing out; outgrowing
grown out; outgrown
Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly!
The plant has grown out of has outgrown the pot our balcony.
Our business is outgrowing its small office building.
Rückmeldung f (zu über etw.); Feedback n (zu über etw.) (inhaltliche Bewertung)
akustische Rückmeldung
annahmeverträgliche Rückmeldungen
Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on about sth.)
audible feedback
feedback with a high acceptance level
Have you had any feedback from customers on about the new system?
We have been receiving extremely positive feedback from our users.
How can I provide feedback without making someone angry?
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe mein Französisch wird besser wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.)
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
Nach unseren Erkenntnissen ...
gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
criminal intelligence
Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...
hard information; hard intelligence
to collect gather intelligence about terrorist activities
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
'Das war das Beste was ich je gegessen habe' rief er begeistert.
to exult; to rejoice (formal) (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
„Das war das Beste, was ich je gegessen habe“, rief er begeistert.
to exult; to rejoice formal (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.)
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse pl mil.
Nach unseren Erkenntnissen …
gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
criminal intelligence
photographic intelligence
Intelligence suggests that …; According to our intelligence …
hard information; hard intelligence
to collect gather intelligence about terrorist activities
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today.
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen Schw.; zurückbuchstabieren Schw. v (bei etw.) übtr.
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.
to back-pedal; to backpedal Am.; to backtrack; to row back Br.; to climb down Br. (from on sth.)
to backtrack from on your previous stance; to walk back your previous stance Am.
They are backpedal(l)ing on the new tax.
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted
The presidential contender backtracked on the death penality issue.
Now is not the time to row back on our renewable energy targets.
The union has had to backtrack on its demands.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten geh.; in Kenntnis setzen geh.
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit dass die Führung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später melden um Ihnen mitzuteilen wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten geh.; in Kenntnis setzen geh. v
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren geh.; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant formal; to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Bearbeitungsfehler m; Ãœbertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f
Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling.
Flüchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Schreibfehler m
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.

Deutsche unseren Synonyme

unseren  

Englische to the debit of our account Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

unseren Definition

Account
(n.) A reckoning
Account
(n.) A registry of pecuniary transactions
Account
(n.) A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event
Account
(n.) A statement of facts or occurrences
Account
(n.) A statement and explanation or vindication of one's conduct with reference to judgment thereon.
Account
(n.) An estimate or estimation
Account
(n.) Importance
Account
(v. t.) To reckon
Account
(v. t.) To place to one's account
Account
(v. t.) To value, estimate, or hold in opinion
Account
(v. t.) To recount
Account
(v. i.) To render or receive an account or relation of particulars
Account
(v. i.) To render an account
Account
(v. i.) To give a satisfactory reason
Account book
() A book in which accounts are kept.
Debit
(n.) A debt
Debit
(v. t.) To charge with debt
Debit
(v. t.) To enter on the debtor (Dr.) side of an account

to the debit of our account Bedeutung

account the quality of taking advantage, she turned her writing skills to good account
account importance or value, a person of considerable account, he predicted that although it is of small account now it will rapidly increase in importance
model
theoretical account
framework
a hypothetical description of a complex entity or process, the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems
pension plan
pension account
retirement plan
retirement savings plan
retirement savings account
retirement account
retirement program
a plan for setting aside money to be spent after retirement
individual retirement account
IRA
a retirement plan that allows you to contribute a limited yearly sum toward your retirement, taxes on the interest earned in the account are deferred
written record
written account
a written document preserving knowledge of facts or events
history
account
chronicle
story
a record or narrative description of past events, a history of France, he gave an inaccurate account of the plot to kill the president, the story of exposure to lead
bill account invoice an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered, he paid his bill and left, send me an account of what I owe
open account an unpaid credit order
short account the aggregate of short sales on an open market
report
news report
story account write up
a short account of the news, the report of his speech, the story was on the o'clock news, the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious
explanation
account
a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc., the explanation was very simple, I expected a brief account
report account the act of informing by verbal report, he heard reports that they were causing trouble, by all accounts they were a happy couple
score
account
grounds, don't do it on my account, the paper was rejected on account of its length, he tried to blame the victim but his success on that score was doubtful
account executive
account representative
registered representative
customer's broker
customer's man
someone in charge of a client's account for an advertising agency or brokerage or other service business
goldbrick
goof-off
ne'er-do-well
good-for-nothing
no-account
good-for-naught
an idle worthless person
brokerage account a fund that a customer has entrusted to a securities brokerage, you can't get a brokerage account unless you have $,
cash account an account with a securities brokerage whose transactions are settled on a cash basis
custodial account a brokerage firm account that parents have created for a minor
margin account an account with a securities brokerage in which the broker extends credit
account accounting
account statement
a statement of recent transactions and the resulting balance, they send me an accounting every month
capital account (finance) an account of the net value of a business at a specified date
capital account (economics) that part of the balance of payments recording a nation's outflow and inflow of financial securities
bank account a fund that a customer has entrusted to a bank and from which the customer can make withdrawals, he moved his bank account to a new bank
giro account an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank
savings account trust
savings bank trust
trust account
trustee account
Totten trust
a savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime, afterward the balance is payable to the previously named beneficiary
checking account
chequing account
current account
a bank account against which the depositor can draw checks that are payable on demand
savings account a bank account that accumulates interest
time deposit account
deposit account
a savings account in which the deposit is held for a fixed term or in which withdrawals can be made only after giving notice or with loss of interest
dormant account a savings account showing no activity (other than posting interest) for some specified period, the dormant account reverted to the state under escheat laws
passbook savings account a savings account in which deposits and withdrawals are recorded in the depositor's passbook
reserve account
reserve fund
funds taken out of earnings to provide for anticipated future payments
valuation reserve
valuation account
allowance allowance account
a reserve fund created by a charge against profits in order to provide for changes in the value of a company's assets
open-end credit
revolving credit
charge account credit
a consumer credit line that can be used up to a certain limit or paid down at any time
credit account
charge account
open account
credit extended by a business to a customer
revolving charge account a charge account that does not have to be paid to zero balance
debit card a card (usually plastic) that enables the holder to withdraw money or to have the cost of purchases charged directly to the holder's bank account
ledger
leger
account book
book of account
book
a record in which commercial accounts are recorded, they got a subpoena to examine our books
control account an account that shows totals of amounts entered in a subsidiary ledger
debit debit entry an accounting entry acknowledging sums that are owing
debit side account of payments owed, usually the left side of a financial statement
profit and loss
profit and loss account
an account compiled at the end of an accounting period to show gross and net profit or loss
suspense account an account used temporarily to carry doubtful receipts and disbursements or discrepancies pending their analysis and permanent classification
current account that part of the balance of payments recording a nation's exports and imports of goods and services and transfer payments
audited account
audit
an inspection of the accounting procedures and records by a trained accountant or CPA
expense account
travel and entertainment account
an account to which salespersons or executives can charge travel and entertainment expenses
account
business relationship
a formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services, he asked to see the executive who handled his account
short account a brokerage account of someone who sells short (sells securities he does not own)
account payable
payable
a liability account showing how much is owed for goods and services purchased on credit, the problem was to match receivables and payables in the same currency
appreciate
take account c
be fully aware of, realize fully, Do you appreciate the full meaning of this letter?
Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.