Suche

unterbrochen Deutsch Englisch Übersetzung



unterbrochen
intermitted
unterbrochen
halted
unterbrochen
discontinuous
unterbrochen
discontinued
unterbrochen adj
discontinuous
unterbrochen, unterbrach
interrupted
unterbrochen, eingestellt
discontinued
unterbrochen, mit Unterbrechungen
intermittent
unterbrochen adv; aussetzend adv
intermittently {adv}
unterbrochen; nicht zusammenhängend adj
discontinuous
unterbrechen v
unterbrechend
unterbrochen
to halt
halting
halted
unterbrechen v
unterbrechend
unterbrochen
to disturb
disturbing
disturbed
unterbrochen; aussetzend adj; mit Unterbrechungen
intermittent
unterbrochen, aussetzend adj, mit Unterbrechungen
intermittent
unterbrechen, nachlassen
unterbrechend, nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
unterbrechen v; nachlassen v
unterbrechend; nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
das Fernsehprogramm unterbrechen v
Das reguläre Programm wurde durch eine Sondersendung unterbrochen.
to pre-empt preempt television programming Am.
Regular programming was preempted by a special broadcast.
unterbrechen, stören
unterbrechend, störend
unterbrochen, gestört
unterbricht, stört
unterbrach, störte
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
unterbrechen, einstellen, wegfallen lassen v
unterbrechend, einstellend
unterbrochen, eingestellt
unterbricht, stellt ein
unterbrach, stellte ein
to discontinue
discontinuing
discontinued
discontinues
discontinued
etw. abschneiden; etw. unterbrechen v
abschneidend; unterbrechend
abgeschnitten; unterbrochen
den Nachschub abschneiden mil.
eine Route unterbrechen
to interdict sth. Am.
interdicting
interdicted
to interdict supplies
to interdict a route
unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
unterbrechen, trennen, ausschalten v
unterbrechend, trennend, ausschaltend
unterbrochen, getrennt, ausgeschaltet
unterbricht, trennt
unterbrach, trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
Ersitzungsfrist f; Ersitzungszeit f jur.
Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von).
Die Ersitzungsfrist Ersitzung wird gehemmt unterbrochen (durch etw.).
prescriptive period; period of prescription
The period of prescription runs (against).
The period of prescription is interrupted (by sth.).
etw. unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect sth.
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
etw. absperren; die Zufuhr zu etw. unterbrechen v (Versorgungsleitung)
absperrend; die Zufuhr unterbrechend
abgesperrt; die Zufuhr unterbrochen
das Wasser absperren
to shut off; to cut off; to disconnect sth. (utility line)
shutting off; cutting off; disconnecting
shut off; cut off; disconnected
to shut off the water
etw. unterbrechen; etw. aussetzen v
unterbrechend; aussetzend
unterbrochen; ausgesetzt
unterbricht; setzt aus
unterbrach; setzte aus
durch etw. unterbrochen werden
to intermit sth.
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
to be intermitted by sth.
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen v
zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend
zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen
to suspend
suspending
suspended
zeitweilig aufheben, außer Kraft setzen, unterbrechen v
zeitweilig aufhebend, außer Kraft setzend, unterbrechend
zeitweilig aufgehoben, außer Kraft gesetzt, unterbrochen
to suspend
suspending
suspended
(Verkehr Gespräch Geschäft) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
(Verkehr, Gespräch, Geschäft usw.) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate formal (traffic, conversation, deal etc.)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
Fernmeldeverbindung f; Verbindung f telco.
Fernmeldeverbindungen pl; Verbindungen pl
Gesprächsverbindung f
direkte Fernmeldeverbindung
Die Videoverbindung wurde unterbrochen.
communication link; link
communication links; links
telephone link
direct communication link
The video link was interrupted.
sich einmischen v (in); unterbrechen v
sich einmischend; unterbrechend
sich eingemischt; unterbrochen
Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
Er mischt sich ständig ein wenn du dich unterhalten willst.
to barge in (on); to butt in coll.
barging in; butting in
barged in; butted in
If I can butt in a moment ...
He's always butting in when you're trying to have a conversation.
immer wieder aussetzen; seine Tätigkeit unterbrechen v
immer wieder aussetzend; seine Tätigkeit unterbrechend
immer wieder ausgesetzt; seine Tätigkeit unterbrochen
fragmenthaftes Denken
Der Puls setzt periodisch aus.
to intermit
intermitting
intermitted
intermittent thinking
The pulse intermits at intervals.
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen v
abbrechend, aufhebend, stoppend, unterbrechend
abgebrochen, aufgehoben, gestoppt, unterbrochen
bricht ab, hebt auf, stoppt, unterbricht
brach ab, hob auf, stoppte, unterbrach
to break {broke, broken}
breaking
broken
breaks
broke
etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen v
abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend
abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen
bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht
brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach
to break sth. {broke; broken}
breaking
broken
breaks
broke
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v
aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend
ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert
eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur.
to suspend sth.; to stay sth. jur.
suspending; staying
suspended; stayed
to suspend stay a ruling proceedings the execution
abbrechen, unterbrechen v
abbrechend, unterbrechend
abgebrochen, unterbrochen
du brichst ab
er
sie bricht ab
ich
er
sie brach ab
er
sie hat
hatte abgebrochen
ich
er
sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
to break off
breaking off
broken off
you break off
he
she breaks off
I
he
she broke off
he
she has
had broken off
I
he
she would break off
to be broken off
to break off from work
sich einmischen v (in); unterbrechen v
sich einmischend; unterbrechend
sich eingemischt; unterbrochen
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche …
Wenn ich mich kurz einmischen darf …
Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst.
to barge in (on); to butt in coll.
barging in; butting in
barged in; butted in
Sorry to barge in …
If I can butt in a moment …
He's always butting in when you're trying to have a conversation.
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
(nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen v
weitermachend
weitergemacht
Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.
Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.
to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption)
taking up; picking up
taken up; picked up
She took up the story where she had left off before I had interrupted her.
He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off.
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen v
abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend
abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab
hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen v
abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend
abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt
hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab
hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
ruhen v; ruhend gestellt sein v (vorübergehend nicht in Kraft sein) (Sache) jur.
ruhend; ruhend gestellt seiend
geruht; ruhend gestellt gewesen
ruhender Anspruch; noch nicht geltend gemachter Anspruch
ruhender Rechtstitel
Die Rente Pension ruht.
Die Verjährung ruht.; Die Verjährung ist unterbrochen.
Die Verhandlungen ruhen.
to be dormant; to be suspended (of a thing that is temporarily not in force)
being dormant; being suspended
been dormant; been suspended
dormant claim
dormant title
Payment of the pension is suspended.
The statute of limitations is suspended.
The negotiations have been suspended.
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.

Deutsche unterbrochen Synonyme

diskontinuierlich  Âunstetig  Âunterbrochen  Âzusammenhangslos  
Weitere Ergebnisse für unterbrochen Synonym nachschlagen

Englische intermitted Synonyme

unterbrochen Definition

Intermitted
(imp. & p. p.) of Intermit

intermitted Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: