Suche

unterliegten Deutsch Englisch Übersetzung



unterliegten
were subject to
unterliegten
were subject to
etw. umgehen; verhindern; unterlaufen v
umgehend; verhindernd; unterlaufend
umgangen; verhindert; unterlaufen
umgehend; verhindernd
umgeht; verhindert; unterläuft
umging; verhinderte; unterlief
to circumvent; to evade sth.
circumventing; evading
circumvented; evaded
circumventing
circumvents; evades
circumvented; evaded
Unterlieferant, Zulieferer
subcontractor
Unterlieferant m
second source
Unterlieferant m, Zulieferant m
Unterlieferanten pl, Zulieferanten
subcontractor
subcontractors
Unterlieferant
second source
Unterlieferant
subcontractor
Subunternehmer m; Unterauftragnehmer m; Unterlieferant m; Zulieferer m econ.
Subunternehmer pl; Unterauftragnehmer pl; Unterlieferanten pl; Zulieferer pl
subcontractor
subcontractors
Lieferant m econ.
Lieferanten pl
Kleinteilelieferant m
Unterlieferant m; Sublieferant m
supplier; vendor Br.; vender Am.
suppliers; vendors; venders
small parts vendor
sub-supplier
Unterlieferanten
subcontractors
Unterlieferung f
underdelivery
unterliege
am subject to
Saisonschwankungen unterliegen
vary with the season
unterliegen
be liable to
unterliegen
succumb
unterliegen der Steuer
liable to tax
Wandel m, Wechsel m, Wandlung f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
Zensur f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
censorship
press censorship, censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
erliegen, sich beugen, unterliegen, zusammenbrechen
erliegend, sich beugend, unterliegend, zusammenbrechend
erlegen, sich gebeugt, unterlegen, zusammengebrochen
erliegt
erlag
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
unterliegen, unterstehen
unterliegend, unterstehend
enterlegen, unterstanden
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
to be subject to
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
unterliegen v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated, to lose
being defeated, losing
been defeated, lost
is defeated, loses
was defeated, lost
unterliegen
unterliegend
unterlegen
unterliegt
to underlie
underliing
underlied
underlies
dem Gesetz unterliegen, dem Gesetz unterstehen
to be amenable to the law
zwingen, erzwingen, nötigen v
zwingend, erzwingend, nötigend
gezwungen, erzwungen, genötigt
zwingt, erzwingt, nötigt
zwang, erzwang, nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen, sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
unterliegen
be subject to
unterliegen
underlie
unterliegen einem Sonderrabatt von
are subject a special discount of
Abbaustoffwechsel m; Katabolismus m; Dissimilation f med.
dem Abbaustoffwechsel unterliegen
catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution
to catabolize; to dissimilate
Altersgrenze f; Altersbeschränkung f
Altersgrenzen pl; Altersbeschränkungen pl
Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet.
age-limit; age limit
age-limits; age limits
Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.
Bewilligungspflicht f adm.
einer Bewilligungspflicht unterliegen
licence requirement Br.; license requirement Am.
to be subject ot a licence requirement
Fraktionsdisziplin f Dt.; Fraktionszwang Dt.; Klubzwang m Ös.; Fraktionstreue f Schw. (im Parlament) pol.
dem Fraktionszwang unterliegen
sich der Fraktionsdisziplin beugen unterwerfen
sich der Franktionsdisziplin widersetzen
Der Fraktionszwang ist aufgehoben.
party discipline; party whip Br. (in Parliament)
to be subject to party discipline; to be under subject to the party whip Br.
to submit to the party discipline whip Br.
to defy the party whip Br.
The whips are off. Br.
Kennzeichnungspflicht f econ.
der Kennzeichnungspflicht unterliegen
eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier in verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen
compulsory labelling; labelling requirement
to be subject to compulsory labelling
to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food
Beschlagnahme f; Inbesitznahme f (zur Absicherung von Forderungen) jur.
Inbesitznahme wegen Miet- Pachtrückstands
Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners
gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger
der Beschlagnahme unterliegen
etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen
Die Beschlagnahme wird vorgenommen.
Beschlagnahme von Vieh das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat
distress
distress for rent
distress sale
warrant of distress; distress warrant
to be subject to distress
to distrain on sth.; to levy a distress on sth.
The distress is levied.
distress damage-feasant Br.
Quellensteuer f; Abzugsteuer f; Abgeltungssteuer f fin.
Quellensteuern pl; Abzugsteuern pl; Abgeltungssteuern pl
Abzugsteuervorschriften pl
Abzugsteuer auf Dividenden
Befreiung von der Quellensteuer Abzugsteuer
von der Quellensteuer Abzugsteuer ausgenommen sein
einer Quellensteuer Abzugsteuer unterliegen
quellensteuerpflichtiges Einkommen
Quellensteuersatz
Quellensteuern Abzugsteuern werden erhoben.
tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax
taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes
withholding rules
withholding tax on dividends
exemption from withholding tax
to be exempt from the withholding requirement
to be subject to withholding tax
income subject to withholding tax
rate of tax at source
Taxes are deducted at source. Withholding taxes are levied.
Schweigepflicht f
amtliche Schweigepflicht f
ärztliche Schweigepflicht f
geschäftliche Schweigepflicht f
Verletzung der Schweigepflicht
der Schweigepflicht unterliegen
secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
to be bound to maintain confidentiality
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Wandel m; Wechsel m; Wandlung f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
beginnender Wandel
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
loose change
Zensur f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
durch die Zensur kommen
censorship
press censorship; censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
to get past the censor
für etw. bestimmend maßgebend sein v
einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden
unter ein Gesetz fallen
Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)
Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.
to govern sth.
to be governed by sth.
to be governed by a law
This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause)
They were governed by considerations of satefy.
erliegen v; sich beugen v; unterliegen v; zusammenbrechen v
erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend
erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen
erliegt
erlag
dem Druck von ... nachgeben
der Versuchung erliegen
seinen Verletzungen erliegen
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
to succumb to ... pressure
to succumb to temptation
to succumb to one's injuries
schwanken; Schwankungen unterliegen; fluktuieren geh. v (Dinge) statist.
schwankend; Schwankungen unterliegend; fluktuierend
geschwankt; Schwankungen unterlegen; fluktuiert
schwankt; unterliegt Schwankungen; fluktuiert
schwankte; unterlag Schwankungen; fluktuierte
Die Temperaturen können um bis zu 10 Grad schwanken.
Die Preise unterliegen übers Jahr gesehen großen Schwankungen.
Die Inflationsrate schwankte einige Zeit lang um 4% herum.
to fluctuate; to vary (things)
fluctuating; varying
fluctuated; varied
fluctuates; varies
fluctuated; varied
Temperatures can fluctuate vary by as much as 10 degrees.
Prices fluctuate vary wildly throughout the year.
The rate of inflation has been fluctuating around 4% for some time.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache) adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
unterliegen v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated; to lose
being defeated; losing
been defeated; lost
is defeated; loses
was defeated; lost
unterliegen v
unterliegend
unterlegen
unterliegt
unterlag
to underlie
underlying
underlain
underlies
underlay
zwingen; erzwingen; nötigen v
zwingend; erzwingend; nötigend
gezwungen; erzwungen; genötigt
zwingt; erzwingt; nötigt
zwang; erzwang; nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
nicht geheim offen adj
keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen
unclassified {adj}
to be unclassified
Abnutzung f; Verschleiß m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
Altersbeschränkung f; Altersbegrenzung f (Mindestalter bei Jugendlichen) pol. soc.
Altersbeschränkung bei Filmen und Videos
mit Altersbeschränkung
Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet.
age restriction
age rating for films and videos
age-restricted
Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.
gerichtliche Beschlagnahme f; dinglicher Arrest m (Straf- und Zivilrecht); Pfändung f (Zivilrecht) jur.
Forderungspfändung f
Gehaltspfändung f
Lohnpfändung f
Vorwegpfändung
Beschlagnahme von Vermögenswerten eines Ausländers (mit Drittverbot)
der Beschlagnahme unterliegen; pfändbar sein
nicht der Beschlagnahme unterliegen; unpfändbar sein
attachment; prejudgement attachment Am.
attachment of a the debt
attachment of salary; attachment of earnings Br.
attachment of wages; attachment of earnings Br.; garnishment of wages Am.
provisional formal attachment
foreign attachment Am.
to be subject to attachment Am.
not to be subject to attachment Am.
Fraktionsdisziplin f Dt.; Fraktionszwang Dt.; Klubzwang m Ös.; Fraktionstreue f Schw. (im Parlament) pol.
dem Fraktionszwang unterliegen
sich der Fraktionsdisziplin beugen unterwerfen
sich über die Fraktionsdisziplin hinwegsetzen
Der Fraktionszwang ist aufgehoben.
party discipline; party whip Br. (in Parliament)
to be subject to party discipline; to be under subject to the party whip Br.
to submit to the party discipline whip Br.
to defy the party whip Br.
The whips are off. Br.
Körperschaftsteuer f; Körperschaftssteuer f fin.
Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne
der Körperschaftsteuer unterliegen
corporation income tax Br.; corporation tax Br.; corporate income tax Am.; corporate tax Am.
accumulated earnings tax
to be subject to corporation income tax
einer der Meldepflicht unterliegen; meldepflichtig sein v (Person) (in Bezug auf verdächtige Aktivitäten) adm.
meldepflichtige Berufsgruppen
to be subject to reporting requirements (person) (in respect of suspicious activities)
professional groups subject to reporting requirements
Pfändung f (Beschlagnahme von Gegenständen zur Absicherung von Forderungen) jur. fin.
Inbesitznahme wegen Miet- Pachtrückstands
Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners
gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger
der Beschlagnahme unterliegen
etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen
Die Beschlagnahme wird vorgenommen.
Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat
distraint; distress (of goods)
distress for rent
distress sale
warrant of distress; distress warrant
to be subject to distress
to distrain on sth.; to levy a distress on sth.
The distress is levied.
distress damage-feasant Br.
Quellensteuer f; Abzugsteuer f; Abgeltungssteuer f; Verrechnungssteuer f Schw. fin.
Quellensteuern pl; Abzugsteuern pl; Abgeltungssteuern pl; Verrechnungssteuern pl
Dividendenquellensteuer f
Abzugsteuervorschriften pl
Abzugsteuer auf Dividenden
Befreiung von der Quellensteuer Abzugsteuer
von der Quellensteuer Abzugsteuer ausgenommen sein
einer Quellensteuer Abzugsteuer unterliegen
quellensteuerpflichtiges Einkommen
Quellensteuersatz
Quellensteuern Abzugsteuern werden erhoben.
tax at source; source tax; withholding tax
tax at sources; tax at the source states; withholding taxes
dividend withholding tax
withholding rules
withholding tax on dividends
exemption from withholding tax
to be exempt from the withholding requirement
to be subject to withholding tax
income subject to withholding tax
rate of tax at source
Taxes are deducted at source. Withholding taxes are levied.
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
für etw. bestimmend maßgebend sein v
einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden
unter ein Gesetz fallen
Rechtsgrundsätze für die Nutzung des Weltraums in Friedenszeiten
Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)
Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.
to govern sth.
to be governed by sth.
to be governed by a law
legal principles governing the use of outer space in times of peace
This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause)
They were governed by considerations of satefy.
erliegen v; sich beugen v; unterliegen v; zusammenbrechen v
erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend
erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen
erliegt
erlag
dem Druck von … nachgeben
der Versuchung erliegen
seinen Verletzungen erliegen
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
to succumb to … pressure
to succumb to temptation
to succumb to one's injuries
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen v adm.
in den (juristischen) Geltungsbereich der (einzelnen) Bundesstaaten fallen; einzelstaatlichem (amerikanischen) Recht unterliegen
in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen (Sache)
to be amenable to sth.
to be amenable to state jurisdiction Am.
to be amenable to the court's jurisdiction (case)
nicht geheim, offen adj
keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen
unclassified {adj}
to be unclassified
unterliegend
being subject to
als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen v
als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend
der Geheimhaltung unterliegend; als geheim eingestuft
to classify
classifying
classified
steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig; zu versteuernd; steuerbar Dt.; steuerverhaftet Dt.; der Steuerpflicht unterliegend adj (Einkünfte, Umsätze) fin.
steuerpflichtiges Einkommen
steuerpflichtiger Gewinn
steuerpflichtige Umsätze; steuerbare Umsätze
steuerpflichtige Zinseinkünfte
im Heimatland zu versteuern sein; im Mutterland steuerverhaftet sein
taxable; assessable; subject to taxation; chargeable to tax Br.; liable to tax Br.; subject to tax Br.; rateable Br. (local tax); ratable Br. (local tax) (income, transactions)
income chargeable to tax; income liable to tax
taxable profit
taxable transactions; taxable outputs
assessable interest income
to be subject to taxation in the home jurisdiction
Partei f jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Eigenmittel pl eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel) econ. fin.
haftende Eigenmittel von Geldinstituten
keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens
self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company)
liable own funds of financial institutions
a company's internal funds without limit
Partei f; Seite f jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist.
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Both parties are confident an agreement can be reached.'
Flussanwohner m Dt. Schw.; Flussanlieger m Dt.; Flussanrainer m Ös.; Flussanstösser m Schw.; Flussanwänder m Schw. adm.
Flussanwohner pl; Flussanlieger pl; Flussanrainer pl; Flussanstösser pl; Flussanwänder pl
Oberlieger m; Oberanlieger m Dt.; Oberanrainer m Ös.; Oberanstösser m Schw.
Unterlieger m; Unteranlieger m Dt.; Unteranrainer m Ös.; Unteranstösser m Schw.
riverside resident
riverside residents
upstream resident
downstream resident
Uferanrainerstaat m; Uferanliegerstaat m Dt.; Anrainerstaat m eines Flusses geogr.
Uferanrainerstaaten pl; Uferanliegerstaaten pl; Anrainerstaaten pl eines Flusses
die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets
die Donauanrainerstaaten
Oberanrainerstaat m; Oberanrainer m; Oberanliegerstaat m; Oberlieger m
Unteranrainerstaat m; Unteranrainer m; Unteranliegerstaat m; Unterlieger m
riparian country; riparian state
riparian countries; riparian states
the Rhine riparian states
the Danube riparian countries
upstream state
downstream state
unterliegst
are subject to
unterliegt
is subject to

unterliegten Definition

Subject
(a.) Placed or situated under
Subject
(a.) Placed under the power of another
Subject
(a.) Exposed
Subject
(a.) Obedient
Subject
(a.) That which is placed under the authority, dominion, control, or influence of something else.
Subject
(a.) Specifically: One who is under the authority of a ruler and is governed by his laws
Subject
(a.) That which is subjected, or submitted to, any physical operation or process
Subject
(a.) That which is brought under thought or examination
Subject
(a.) The person who is treated of
Subject
(a.) That of which anything is affirmed or predicated
Subject
(a.) That in which any quality, attribute, or relation, whether spiritual or material, inheres, or to which any of these appertain
Subject
(a.) Hence, that substance or being which is conscious of its own operations
Subject
(n.) The principal theme, or leading thought or phrase, on which a composition or a movement is based.
Subject
(n.) The incident, scene, figure, group, etc., which it is the aim of the artist to represent.
Subject
(v. t.) To bring under control, power, or dominion
Subject
(v. t.) To expose
Subject
(v. t.) To submit
Subject
(v. t.) To make subservient.
Subject
(v. t.) To cause to undergo
Subject-matter
(n.) The matter or thought presented for consideration in some statement or discussion

were subject to Bedeutung

subject
content
depicted object
something (a person or object or scene) selected by an artist or photographer for graphic representation, a moving picture of a train is more dramatic than a still picture of the same subject
topic
subject issue
matter
some situation or event that is thought about, he kept drifting off the topic, he had been thinking about the subject for several years, it is a matter for the police
discipline
subject
subject area
subject field
field
field of study
study bailiwick
a branch of knowledge, in what discipline is his doctorate?, teachers should be well trained in their subject, anthropology is the study of human beings
subject (grammar) one of the two main constituents of a sentence, the grammatical constituent about which something is predicated
subject (logic) the first term of a proposition
nominative
nominative case
subject case
the category of nouns serving as the grammatical subject of a verb
message
content
subject matter
substance
what a communication that is about something is about
subject
topic
theme
the subject matter of a conversation or discussion, he didn't want to discuss that subject, it was a very sensitive topic, his letters were always on the theme of love
short subject a brief film, often shown prior to showing the feature
national
subject
a person who owes allegiance to that nation, a monarch has a duty to his subjects
subject case guinea pig a person who is subjected to experimental or other observational procedures, someone who is an object of investigation, the subjects for this investigation were selected randomly, the cases that we studied were drawn from two different communities
vassal
liege
liegeman
liege subject
feudatory
a person holding a fief, a person who owes allegiance and service to a feudal lord
submit subject refer for judgment or consideration, The lawyers submitted the material to the court
subject make accountable for, He did not want to subject himself to the judgments of his superiors
subject cause to experience or suffer or make liable or vulnerable to, He subjected me to his awful poetry, The sergeant subjected the new recruits to many drills, People in Chernobyl were subjected to radiation
subjugate
subject
make subservient, force to submit or subdue
subject likely to be affected by something, the bond is subject to taxation, he is subject to fits of depression
subject
dependent
being under the power or sovereignty of another or others, subject peoples, a dependent prince
capable
open
subject
possibly accepting or permitting, a passage capable of misinterpretation, open to interpretation, an issue open to question, the time is fixed by the director and players and therefore subject to much variation
Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: