Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
unwahrscheinlichere
Deutsch Englisch Übersetzung
unwahrscheinlichere
more improbable
unwahrscheinlichere
more improbable
unwahrscheinlich
improbable
unwahrscheinlich
unlikely
unglaublich, unwahrscheinlich, schön, paradiesisch
adv
incredibly
unwahrscheinlich
implausible
unwahrscheinlich
adj
unwahrscheinlicher
am unwahrscheinlichsten
improbable
more improbable
most improbable
unwahrscheinlich
adv
improbably
unwahrscheinlich
adv
unlikely
unwahrscheinlich
adv
implausibly
unwahrscheinlich
implausibly
unwahrscheinlich
improbably
in Anbetracht von etw; bei etw.
in Anbetracht im Lichte meiner Ausführungen (zu)
wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
given what I have said (about)
given all I have said
Given his age he is a fast runner.
Given the circumstances you've done really well.
Given her interest in children teaching is the right job for her.
Given his temperament that seems unlikely to me.
Risiko
n
; Wagnis
n
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen verteilen
das Risiko tragen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus radioaktiver Strahlung
jur.
Risiko der Abnahmeverweigerung
jur.
Risiko der Nichtkonvertierung
jur.
Risiko der Nichtransferierung
jur.
Risiko der Nichtrückführung
jur.
Risiko der Preissteigerung
jur.
risk
risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
nuclear radiation risk; ionising radiation risk
repudiation risk
convertibility risk
transfer risk
risk of non-repatriation
price escalation risk
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können)
v
(zu etw. neigen)
Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler wenn wir müde sind.
Dass das passiert Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft
adj
Das ist ja unglaublich!
Unglaublich aber wahr.
Es ist unglaublich wie naiv manche Leute sind.
unbelievable
That's unbelievable!
Unbelievable but true.
I can't believe how naive some people are.
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich
adv
(Verstärkung eines Adjektivs)
ein unglaublich unwahrscheinlich talentiertes Kind
unheimlich viel
Es macht unheimlich Spaß.
Das war unheimlich interessant.
Er ist unwahrscheinlich reich.
Es ist unheimlich wichtig dass ...
incredibly; improbably; terribly; terrifically (strengthening an adjective)
an improbably gifted child
an incredible amount; a terrific amount
coll.
It's terrific fun.
coll.
That was incredibly interesting.
He is incredibly rich.
It is incredibly important that ...
unwahrscheinlich
adj
unwahrscheinlicher
am unwahrscheinlichsten
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus als würde ...
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.
Es ist unwahrscheinlich dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall dass ich im Lotto gewinne engagiere ich einen Chauffeur der mich herumfährt.
improbable; unlikely
more improbable
most improbable
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to ...
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery I will hire a chauffeur to drive me around.
wahrscheinlich
adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich.
sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
in Anbetracht von etw; bei etw.
in Anbetracht im Lichte meiner Ausführungen (zu)
wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
given what I have said (about)
given all I have said
Given his age, he is a fast runner.
Given the circumstances, you've done really well.
Given her interest in children, teaching is the right job for her.
Given his temperament, that seems unlikely to me.
Risiko
n
; Wagnis
n
+Gen.
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko
n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko
n
Notfallrisiko
n
Restrisiko
n
; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko
n
Verlustrisiko
n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko
fin.
econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk; remaining risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können)
v
(zu etw. neigen)
Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.
Dass das passiert, Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft
adj
Das ist ja unglaublich!; Das ist ja nicht zu fassen!
Unglaublich, aber wahr.
Es ist unglaublich, wie naiv manche Leute sind.
unbelievable
That's unbelievable!
Unbelievable, but true.
I can't believe how naive some people are.
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich
adv
(Verstärkung eines Adjektivs)
ein unglaublich unwahrscheinlich talentiertes Kind
unheimlich viel
Es macht unheimlich Spaß.
Das war unheimlich interessant.
Er ist unwahrscheinlich reich.
Es ist unheimlich wichtig, dass …
incredibly; improbably; terribly; terrifically; howlingly (used to emphasize an adjective)
an improbably gifted child
an incredible amount; a terrific amount
coll.
It's terrific fun.
coll.
That was incredibly interesting.
He is incredibly rich.
It is incredibly important that …
unwahrscheinlich
adj
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde …
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.
improbable; unlikely; not likely
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to …
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around.
unwahrscheinlich; extrem; sehr
adv
ernorm erfolgreich
sensationally
sensationally successful
wahrscheinlich
adj
Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde …
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein, dass …
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist, …
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich.
sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to …
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that …
That is more likely.
If congestion is likely to happen …
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
unwahrscheinliche
implausibly
unwahrscheinliche
improbably
Geschichte
f
; Story
f
ugs.
Geschichten
pl
; Storys
pl
abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm. etw.)
erfundene Geschichte; Märchen; Lügengeschichte (als Ausrede)
Kalendergeschichte
f
Leidensgeschichte
f
Liebesgeschichte
f
Lügengeschichte
f
rührselige Geschichte
Sehnsuchtsgeschichte
f
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
eine nachdenkliche Geschichte
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.
story
stories
tall story
Br.
; tall tale
Am.
(about sb. sth.)
made-up story; fairy story; cooked-up story
coll.
; cock and bull story
coll.
calendar story
hard-luck story
love story
trumped-up story
sob story
story of longing
a shaggy-dog story
a story for reflection
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.
unwahrscheinlichere
more improbable
Unwahrscheinlichkeit
unlikelihood
Unwahrscheinlichkeit
f
implausibility
Unwahrscheinlichkeit
f
Unwahrscheinlichkeiten
pl
improbability
improbabilities
Unwahrscheinlichkeit
f
unlikelihood
Unwahrscheinlichkeit
implausibility
Unwahrscheinlichkeit
implausibleness
Unwahrscheinlichkeit
improbability
Unwahrscheinlichkeit
improbableness
Unwahrscheinlichkeiten
pl
implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten
pl
improbableness
Unwahrscheinlichkeiten
pl
unlikeliness
Unwahrscheinlichkeiten
implausibleness
Unwahrscheinlichkeiten
improbabilities
Unwahrscheinlichkeiten
improbableness
Unwahrscheinlichkeiten
unlikeliness
unwahrscheinlichste
most improbable
Deutsche
unwahrscheinlichere Synonyme
Englische
more improbable Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
unwahrscheinlichere Definition
Improbable
(
a.
)
Not
probable
more improbable Bedeutung
improbable
marvelous
marvellous
tall(a)
too
improbable
to
admit
of
belief,
a
tall
story
improbable
unlikely
not
likely
to
be
true
or
to
occur
or
to
have
occurred,
legislation
on
the
question
is
highly
unlikely,
an
improbable
event
improbable
unbelievable
unconvincing
unlikely
having
a
probability
too
low
to
inspire
belief
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: