Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
verantwortlichere
Deutsch Englisch Übersetzung
verantwortlichere
more responsible
verantwortlichere
more responsible
Vertretbarkeit
f
; Verantwortbarkeit
f
(von etw.)
die moralische Vertretbarkeit solcher Verfahren
acceptability (of sth.)
the moral acceptability of such procedures
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
sich vor Gericht verantworten
to answer for, to take (the) responsibility for
answering for, taking responsibility for
answered for, taken responsibility for
answers for, takes the responsibility
answered for, took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
to stand (one's) trial
Gerichtsverfahren
n
; Verfahren
n
; Prozess
m
ugs.
jur.
Scheinprozess
m
ein faires Verfahren
während des Gerichtsverfahrens
vor Gericht kommen
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen
jdn. vor Gericht stellen
Der Fall kam nie vor Gericht.
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.
trial
mock trial
a fair trial
during the trial
to go on trial
to be on trial
to stand face trial for sth.
to bring put sb. to trial
The case never came to trial.
He is currently standing trial on trial for murder.
verantworten
v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the) responsibility for
answering for; taking responsibility for
answered for; taken responsibility for
answers for; takes the responsibility
answered for; took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
Gerichtsverfahren
n
; Verfahren
n
; Prozess
m
ugs.
jur.
Scheinprozess
m
ein faires Verfahren
während des Gerichtsverfahrens
vor Gericht kommen
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen
jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)
Der Fall kam nie vor Gericht.
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.
trial
mock trial
a fair trial
during the trial
to go on trial
to be on trial
to stand face trial for sth.
to bring put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.)
The case never came to trial.
He is currently standing trial on trial for murder.
etw. verantworten
v
; für etw. geradestehen
v
verantwortend; geradestehend
verantwortet; geradegestanden
verantwortet; steht gerade
verantwortete; stand gerade
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
to answer for; to take (the) responsibility for sth.
answering for; taking responsibility for
answered for; taken responsibility for
answers for; takes the responsibility
answered for; took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
verantwortlich (für etw.); schuldtragend (an etw.)
adj
hauptverantwortlich sein
etw. zu verantworten haben
jdn. für etw. verantwortlich machen; jdm. die Schuld an etw. geben
für etw. verantwortlich gemacht werden
responsible (for sth.)
to be primarily responsible; to be mainly responsible
to be responsible for sth.
to hold sb. responsible for sth.
to be held responsible for sth.
eine Unmenge an etw. verlieren; einen Aderlass an etw. hinnehmen müssen; einen Schwund an etw. zu verantworten haben
v
eine Unmenge verlierend; einen Aderlass hinnehmen müssend; einen Schwund zu verantworten habend
eine Unmenge verloren; einen Aderlass hinnehmen gemüssen; einen Schwund zu verantworten gehabt
eine Unmenge an Zeit verlieren (Sportler)
einen Aderlass an Arbeitsplätzen hinnehmen müssen
to haemorrhage sth.
Br.
; to hemorrhage sth.
Am.
fig.
haemorrhaging; hemorrhaging
haemorrhaged; hemorrhaged
to haemorrhage time (of an athlete)
to haemorrhage jobs
etw. vertreten können; etw. verantworten können
Ich kann es nicht verantworten, dass er so viel Geld ausgibt.
can justify sth.
I can't justify letting him spend so much money.
verantwortet
takes the responsibility
verantwortete
took the responsibility
Beamter verantwortlich für das Register
registrar
der Käufer ist verantwortlich für
the buyer is responsible for
für etwas verantwortlich sein
answer for sth
haftbar, verantwortlich
accountable
haftbar, verantwortlich
liable
ist verantwortlich, darauf zu achten, daß
is responsible for seeing that
verantwortlich
answerable
verantwortlich
responsible
verantwortlich für alle Folgen
responsible for any consequences
verantwortlich für den Unterhalt
responsible for maintenance
verantwortlich für deren Akzeptierung
responsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlung
responsible for their payment
verantwortlich für die Festlegung
responsible for stipulating
verantwortlich machen, haftbar machen
hold responsible
wer verantwortlich ist
who is to be responsible
Verantwortung
f
die Verantwortung für etw. haben
für etw. die Verantwortung übernehmen
für etw. verantwortlich sein
charge
to be in charge of sth.
to take charge of sth.
to have charge of sth.
haftbar, verantwortlich
adj
responsible
etw. leiten, etw. betreuen, für etw. verantwortlich sein, mit etw. beauftragt sein, etw. in Obhut haben, das Kommando für etw. haben
to be in charge of sth.
verantwortlich, zuständig (für)
adj
verantwortlicher
am verantwortlichsten
verantwortlich sein für
verantwortlich gemacht werden für
responsible (for)
more responsible
most responsible
to be responsible for
to be held responsible for
verantwortlich
adv
responsibly
verantwortlich, verpflichtet
adj
liable
verantwortlich
accountable
verantwortlich
adv
accountably
verantwortlich
amenable
verantwortlich
adv
liably
verantwortlich
accountably
verantwortlich gemacht werden für
be held responsible for
verantwortlich sein für
be in charge of
verantwortlich
liable
verantwortlich, verpflichtet
liable
verantwortlich
liably
haftbar, verantwortlich
responsible
verantwortlich fuer
responsible for
verantwortlich
resposible
verantwortlich gemacht werden fuer
to be held responsible for
sie sind tatsächlich verantwortlich für
they are really responsible for
verantwortlich sein gegenüber
report to
gemeinsam; gemeinschaftlich; kollektiv
adv
tarifvertraglich vereinbart; auf einer Tarifvereinbarung beruhend
für etw. gemeinsam verantwortlich sein
collectively
collectively agreed
to be collectively responsible for sth.
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften
v
jur.
persönlich haftbar sein
beschränkt haftbar sein
unbeschränkt haftbar sein
einzeln gesondert haftbar sein
gemeinsam haftbar sein
strafrechtlich haftbar verantwortlich sein
zivilrechtlich haftbar verantwortlich sein
bis ... haftbar sein
to be liable for sth.
to be individually personally liable; to incur personal liability
to have limited liability
to be absolutely liable
to be severally liable
to be jointly liable
to be criminally liable
to be civilly liable
to be liable to the extent of ...
haftbar; verantwortlich
adj
(für etw.)
für etw. verantwortlich sein
answerable; responsible (for sth.)
to be answerable for sth.
etw. leiten; etw. betreuen; für etw. verantwortlich sein; mit etw. beauftragt sein; etw. in Obhut haben; das Kommando für etw. haben
to be in charge of sth.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
schuldig; verantwortlich; tadelnswert
adj
; zu tadeln
blamable
verantwortlich; zuständig (für)
adj
verantwortlicher
am verantwortlichsten
hauptverantwortlich
adj
verantwortlich sein für
verantwortlich gemacht werden für
jdn. verantwortlich machen für
der fachlich zuständige Minister; der Fachminister
m
adm.
responsible (for)
more responsible
most responsible
primarily responsible; mainly responsible
to be responsible for
to be held responsible for
to hold sb. responsible for
the responsible minister
verantwortlich
adj
nicht verantwortlich
jdn. für etw. verantwortlich machen
Ich bin nur dem Geschäftsführer gegenüber Rechenschaft schuldig.
accountable
unaccountable
to hold sb. accountable for sth.
I'm accountable only to the managing director.
Es war eindeutig seine Schuld aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.
It was definitely his fault yet I got the blame.
Für den Inhalt verantwortlich: (Impressum)
Editor(s): (imprint)
(vertretungsweise) die Leitung übernehmen; verantwortlich sein
v
to mind the shop
Br.
; to mind the store
Am.
Verantwortung
f
(Aufsicht; Kontrolle)
adm.
die Verantwortung für jdn. etw. haben; der Verantwortliche sein; etw. verantwortlich führen
die Führung
+Gen.
übernehmen; etw. in die Hand nehmen
übtr.
Wer ist hier der Verantwortliche?
charge (supervision, control)
to be in charge of sb. sth.
to take charge of sth.
Who's in charge here?
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften
v
jur.
beschränkt haftbar sein
einzeln gesondert haftbar sein
gemeinsam haftbar sein
persönlich haftbar sein
primär haftbar sein; primär haften
strafrechtlich haftbar verantwortlich sein
subsidiär haftbar sein; subsidiär haften
unbeschränkt haftbar sein
zivilrechtlich haftbar verantwortlich sein
bis … haftbar sein
to be liable for sth.
to have limited liability
to be severally liable
to be jointly liable
to be individually personally liable; to incur personal liability
to be primarily liable; to be liable in the first degree
to be criminally liable
to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree
to be absolutely liable
to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law
to be liable to the extent of …
letztlich; letztendlich; schlussendlich
Ös.
Schw.
; letzten Endes; in letzter Konsequenz
geh.
; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
verantwortlich; zuständig
adj
(für etw.)
adm.
gesamtverantwortlich
adj
verantwortlich sein für
der fachlich zuständige Minister; der Fachminister
m
adm.
responsible (for sth.) (dealing with sth.)
fully responsible; with overall responsibility; holding overall responsibility
to be responsible for
the responsible minister
für etw. verantwortlich sein
v
(Sache)
Knochenschwund ist für einen nicht unbeträchtlichen Teil der Erkrankungen bei älteren Leuten verantwortlich.
to be responsible for sth.; to account for sth. (of a thing)
Osteoporosis accounts for substantial morbidity in older people.
auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen)
v
comp.
Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
to link to sth. (to insert a hyperlink)
I read the article you linked to.
The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.
It was definitely his fault, yet I got the blame.
Verantwortliche
m f
, Verantwortlicher
Verantwortlichen
pl
, Verantwortliche
responsable
verantwortliche
accountably
verantwortliche
responsibly
Verantwortliche
m f
; Verantwortlicher
Verantwortlichen
pl
; Verantwortliche
die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger
pl
person in charge; person responsible
persons in charge; persons responsible
those responsible; those with responsibility; the officials
Deutsche
verantwortlichere Synonyme
Weitere Ergebnisse für
verantwortlichere Synonym
nachschlagen
Englische
more responsible Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
verantwortlichere Definition
Responsible
(
a.
)
Liable
to
respond
Responsible
(
a.
)
Able
to
respond
or
answer
for
one's
conduct
and
obligations
Responsible
(
a.
)
Involving
responsibility
more responsible Bedeutung
responsible
responsible
for(p)
being
the
agent
or
cause,
determined
who
was
the
responsible
party,
termites
were
responsible
for
the
damage
responsible
worthy
of
or
requiring
responsibility
or
trust,
or
held
accountable,
a
responsible
adult,
responsible
journalism,
a
responsible
position,
the
captain
is
responsible
for
the
ship's
safety,
the
cabinet
is
responsible
to
the
parliament
creditworthy
responsible
having
an
acceptable
credit
rating,
a
responsible
borrower
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.