Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
verbindlich
Deutsch Englisch Übersetzung
verbindlich
obligingly
verbindlich
obliging
verbindlich
obligatory
verbindlich
bindingly
verbindlich
binding
verbindlich
combinable
verbindlich
allying
verbindlich
adv
obligingly
verbindlich
adv
engagingly
verbindlich
adv
bindingly
verbindlich
adj
obliging
verbindlich
adj
urbane
bindend,
verbindlich
binding
verbindlich
zusagen
to accept definitely
allgemein
verbindlich
generally binding
maßgebend,
verbindlich
authoritative
ist nur
verbindlich
bis
is only binding until
einstellend,
verbindlich
engaging
diensteifrig,
verbindlich
obliging
etw.
verbindlich
erklären
to officially state sth.
diese Regeln sind
verbindlich
these provisions are binding
verbindlich
; freundlich
adj
sympathetic
diese Regeln sind
verbindlich
these definitions are binding
etw.
verbindlich
reservieren
to make a confirmed reservation for sth.
etw.
verbindlich
erklären
v
to officially state sth.
verbindlich
, freundlich
adj
sympathetic
verbindlich
, verpflichtend
adj
obligatory
etw.
verbindlich
reservieren
v
to make a confirmed reservation for sth.
sind für alle Parteien
verbindlich
are binding upon all parties
etw.
verbindlich
vereinbart haben
to have a binding agreement
dieses Angebot ist
verbindlich
bis
this offer is firm until
etw.
verbindlich
reservieren
adj
to make a confirmed reservation for sth.
etw.
verbindlich
vereinbart haben
v
to have a binding agreement
zuvorkommend, höflich, kulant,
verbindlich
obliging
bindend;
verbindlich
adj
rechtlich bindend
binding
legally binding
bindend,
verbindlich
adj
rechtlich bindend
binding
legally binding
sanktionierbar
adj
verbindlich
und sanktionierbar
punishable; enforceable
binding and enforceable
zusagen
v
zusagend
zugesagt
verbindlich
zusagen
to accept (an invitation a proposal)
accepting
accepted
to accept definitely
diensteifrig,
verbindlich
adj
diensteifriger
am diensteifrigsten
obliging
more obliging
most obliging
verbindlich
; verpflichtend
adj
verbindlich
e Regeln
nicht
verbindlich
; nicht verpflichtend
obligatory
obligatory rules
non-obligatory
verlässlich, zuverlässig,
verbindlich
, betriebssicher, bewährt
adj
reliable
bindend;
verbindlich
adj
rechtlich bindend; rechts
verbindlich
adj
als rechtlich bindend akzeptiert werden
binding
legally binding
to be accepted as legally binding
sich bei etw. festlegen (sich für etw.
verbindlich
entscheiden)
v
sich festlegend
sich festgelegt
Ich möchte mich nicht auf eine Methode festlegen.
to commit yourself to sth.; to tie yourself down to sth.
committing yourself; tying yourself down
committed yourself; tied yourself down
I don't want to commit myself to a particular method.
völkerrechtlich
adv
jur.
völkerrechtlich anerkannt
völkerrechtlich
verbindlich
bindend
völkerrechtlich nicht hinnehmbar
völkerrechtlich anerkannter Grundsatz
völkerrechtlich geschützte Personen
völkerrechtlich nicht anerkannte Staaten
internationally; unter international law; in the eyes of international law
recognized under international law
binding under international law
unacceptable in the eyes of international law
accepted principle of the jus gentium
internationally protected persons
internationally unrecognized states
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren
v
annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
nimmt an; sagt zu; akzeptiert
nahm an; sagte zu; akzeptierte
verbindlich
zusagen
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept definitely
Urschrift
f
in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen
verbindlich
ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Urschrift
f
in zwei Urschriften jede in deutscher und englischer Sprache wobei jeder Wortlaut gleichermaßen
verbindlich
ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
gleichermaßen
adv
Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.
Der Wortlaut ist gleichermaßen
verbindlich
wie der Wortlaut des Ãœbereinkommens von 1990.
alike; as much as; in the same way
I learned a lot from teachers and students alike.
The report concerns Member States as much as the EU.
These factors do however not affect all users in the same way.
The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.
gleichermaßen; gleicherweise
adv
Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.
Der Wortlaut ist gleichermaßen
verbindlich
wie der Wortlaut des Ãœbereinkommens von 1990.
alike; as much as; in the same way
I learned a lot from teachers and students alike.
The report concerns Member States as much as the EU.
These factors do, however, not affect all users in the same way.
The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich
bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich
bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Deutsche
verbindlich Synonyme
diensteifrig
Âverbindlich
freundlich
Âgalant
Âhöflich
Âverbindlich
Âzuvorkommend
Weitere Ergebnisse für
verbindlich Synonym
nachschlagen
Englische
obligingly Synonyme
verbindlich Definition
obligingly Bedeutung
obligingly
accommodatingly
in
accommodation,
obligingly
,
he
lowered
his
voice
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.