Suche

verborgenere Deutsch Englisch Übersetzung



verborgenere
more concealed
verborgenere
more concealed
geheim, verborgen
secret
heimlich, verborgen, verstohlen
clandestine
latent, verborgen, ruhend
latent
abdecken, verbergen, maskieren, tarnen
abdeckend, verbergend, maskierend, tarnend
abgedeckt, verborgen, maskiert, getarnt
to mask
masking
masked
dunkel, verborgen, unsichtbar, unübersichtlich, schwer zu finden adj
blind
geheim, verborgen adj
geheimer
am geheimsten
streng geheim
secret
more secret
most secret
top secret, topsecret
geheim, verborgen, okkult, übersinnlich adj
occult
heimlich, verborgen, illegal, klandestin adj
clandestine
kaschieren, verbergen (vor), verhehlen
kaschierend, verbergend, verhehlend
kaschiert, verborgen, verhohlen
kaschiert, verbirgt
kaschierte, verbarg
to conceal (from)
concealing
concealed
conceals
concealed
latent, verborgen adj
latent
latent vorhanden sein, verborgen vorhanden sein
to be latent
verbergen, verhehlen
verbergend, verhehlend
verborgen, verhehlt
verbirgt, verhehlt
verbarg, verhehlte
to dissemble
dissembling
dissembled
dissembles
dissembled
verbergen
verbergend
verborgen
verbirgt
verbarg
to burrow
burrowing
burrowed
burrows
burrowed
(sich) verbergen, verstecken
verbergend, versteckend
verborgen, versteckt
to hide {hid, hidden}
hiding
hidden
verbergen
verbergend
verborgen
to bury
burying
buried
verborgen adj
verborgener
am verborgensten
concealed
more concealed
most concealed
verborgen adj
cryptic, crypt
verborgen, latent adj
dormant
verborgen adv
cryptly
verborgen adj, Seelen...
inner
verschleiern, bedecken, verhüllen, verbergen v
verschleiernd, bedeckend, verhüllend, verbergend
verschleiert, bedeckt, verhüllt, verborgen
verschleiert, bedeckt, verhüllt, verbirgt
verschleierte, bedeckte, verhüllte, verbarg
to shroud fig.
shrouding
shrouded
shrouds
shrouded
verstecken, verbergen, niederlassen v
versteckend, verbergend, niederlassend
versteckt, verborgen, niedergelassen
versteckt, verbirgt
versteckte, verbarg
sich in etw. verbergen
to ensconce
ensconcing
ensconced
ensconces
ensconced
to ensconce oneself in sth.
versteckt, verborgen adj
versteckter, verborgener
am verstecktesten, am verborgensten
versteckter Mangel
hidden
more hidden
most hidden
hidden fault, hidden flaw
verborgen
concealed
verborgen
crypt
verborgen
cryptic
verborgen
cryptly
verborgen
hidden
versteckt, verborgen
hidden
verborgen
latent
verborgen, vorhanden
latent
verborgen
occult
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children stay within view.
The museum is within view of our hotel.
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen v
abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend
abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt
to mask
masking
masked
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden adj
blind
geheim; verborgen adj
geheimer
am geheimsten
streng geheim
secret
more secret
most secret
top secret; topsecret
geheim; verborgen; okkult; übersinnlich adj
occult
heimlich; verborgen; illegal; klandestin (veraltet) adj
clandestine
kaschieren; verbergen (vor); verhehlen v
kaschierend; verbergend; verhehlend
kaschiert; verborgen; verhohlen
kaschiert; verbirgt
kaschierte; verbarg
to conceal (from)
concealing
concealed
conceals
concealed
latent; verborgen adj
latent
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein
to be latent
unergründlich; verborgen adj
unsearchable
verbergen; verhehlen v
verbergend; verhehlend
verborgen; verhehlt
verbirgt; verhehlt
verbarg; verhehlte
to dissemble
dissembling
dissembled
dissembles
dissembled
etw. verbergen; verheimlichen; vertuschen v
verbergend; verheimlichend; vertuschend
verborgen; verheimlicht; vertuscht
to cover sth. up
covering up
covered up
etw. verbergen v; über etw. hinwegtäuschen
verbergend; hinwegtäuschend
verborgen; hinweggetäuscht
to belie sth.
belying
belied
verbergen v
verbergend
verborgen
verbirgt
verbarg
to burrow
burrowing
burrowed
burrows
burrowed
verbergen v
verbergend
verborgen
to bury
burying
buried
verborgen; verdeckt; geheim adj
ein verstohlener Blick
verdeckter Kampf mil.
covert
a covert glance
covert action
verborgen; verdeckt adj
verborgener
am verborgensten
concealed
more concealed
most concealed
verborgen adj
cryptic; crypt
verborgen; latent adj
dormant
verborgen adj; Seelen...
inner
etw. (vor jdm.) verstecken; verbergen geh. v
versteckend; verbergend
versteckt; verborgen
versteckt; verbirgt
versteckte; verbarg
sich verbergen v
to hide {hid; hidden} sth. (from sb.)
hiding
hidden
hides
hid
to hide oneself
verstecken; verbergen; niederlassen v
versteckend; verbergend; niederlassend
versteckt; verborgen; niedergelassen
versteckt; verbirgt
versteckte; verbarg
sich in etw. verbergen
to ensconce
ensconcing
ensconced
ensconces
ensconced
to ensconce oneself in sth.
versteckt; verborgen adj
versteckter; verborgener
am verstecktesten; am verborgensten
versteckter Mangel
verstecktes Verhalten
versteckte Eigenschaften
hidden
more hidden
most hidden
hidden fault; hidden flaw
hidden action
hidden characteristics
verborgen adv; im Verborgenen; verdeckt adv; versteckt adv
covertly {adv}
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder, bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children, stay within view.
The museum is within view of our hotel.
etw. ausleihen; verborgen; herborgen ugs.; verpumpen ugs. v
ausleihend; verborgend; herborgend; verpumpend
ausgeliehen; verborgt; hergeborgt; verpumpt
to lend out () sth.
lending out
lent out
geheim; verborgen; okkult; okkultistisch; hermetisch geh. adj
okkultes Wissen; geheimes Wissen
hermetische Gedichte
occult; hermetic formal
hermetic knowledge
hermetic poems
heimlich; verborgen; illegal; klandestin veraltet adj
clandestine
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein v
to be latent
etw. unsichtbar verstauen v
unsichtbar verstauend
unsichtbar verstaut
Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.
Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.
Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.
to tuck away () sth.
tucking away
tucked away
The cage should be tucked away in a quiet corner.
She keeps the dog's bed tucked away all day.
The village is tucked (away) behind the hills.
etw. verbergen v; über etw. hinwegtäuschen v
verbergend; hinwegtäuschend
verborgen; hinweggetäuscht
to belie sth.
belying
belied
verborgen; latent; schlummernd adj
ein verborgenes Talent
dormant
a dormant talent
verborgen adj; Seelen…
inner
verdeckt; geheim; verborgen adj
verdeckter Einsatz von Videoaufzeichnungen
ein verstohlener Blick
verdeckter Kampf mil.
covert; stealth Am.
covert use of video recordings
a covert glance
covert action
etw. vergraben; verbergen v
vergrabend; verbergend
vergraben; verborgen
sein Gesicht in den Händen vergraben
den alten Streit begraben
Die Schafe waren unter Schneeverwehungen begraben.
to bury sth. (hide)
burying
buried
to bury your face in your hands
to bury your old differences
The sheep were buried beneath drifts of snow.
(die eigenen Gefühle Einstellungen Absichten in Täuschungsabsicht) verschleiern; verheimlichen; verbergen v
verschleiernd; verheimlichend; verbergend
verschleiert; verheimlicht; verborgen
verschleiert; verheimlicht; verbirgt
verschleierte; verheimlichte; verbarg
to dissimulate; to dissemble (your feelings attitudes intentions)
dissimulating; dissembling
dissimulated; dissembled
dissimulates; dissembles
dissimulated; dissembled
etw. (vor jdm.) verstecken; verbergen geh. v
versteckend; verbergend
versteckt; verborgen
versteckt; verbirgt
versteckte; verbarg
sich verbergen v
to hide sth. {hid; hidden}; to conceal sth. (from sb.)
hiding; concealing
hidden; concealed
hides; conceals
hid; concealed
to hide oneself
(verborgene) Schwachstelle f, Schwäche f
eine verborgene Schwäche haben
feet of clay
to have feet of clay

Deutsche verborgenere Synonyme

Englische more concealed Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.