Suche

verb�rgen Deutsch Englisch Übersetzung



Verb
verb
ansehen (verb)
look at
getragen (verb)
worn
floh (verb), geflohen
fled
setzte, gesetzt (verb)
put
finit adj ling.
finites Verb; konjugiertes Verb
finite
finite verb
finit adj gramm.
finites Verb, konjugiertes Verb
finite
finite verb
Verb n, Verbum n gramm.
Verben pl, Verba pl
verb
verbs
Verb n des Veranlassens; Veranlassungszeitwort n; Kausativ n ling.
causative
Satzglied n ling.
Satzglieder pl
Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein.
sentence element; element in the sentence
sentence elements; elements in the sentence
The verb need not be the second element in the sentence.
Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English the subject goes before the verb and the object comes after.
Reflexivität f (Eigenschaft von Verben sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') ling.
reflexivity
Reflexivität f (Eigenschaft von Verben, sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') ling.
reflexivity; reflexiveness
Verb n; Verbum n ling.
Verben pl; Verba pl
phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb
verb
verbs
phrasal verb
Satzgegenstand m; Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English, the subject goes before the verb and the object comes after.
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
im modernen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
ein Beispiel für den Sprachgebrauch
Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb „kollidieren“ zwei aktive Beteiligte.
Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden.
language use; language usage; linguistic usage; usage
in common use; in common usage
in current use; in current usage
in everyday usage
a usage example
In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.
In usual usage it means break, but other uses are possible.
Zeitwort n; Tätigkeitswort n; Tunwort n (Ausdruck für Grundschüler); Verb n; Verbum n ling.
Zeitwörter pl; Tätigkeitswörter pl; Tunwörter pl; Verben pl; Verba pl
Zeitwörter pl; Verben pl; Verba pl
Hauptzeitwort n; Vollverb n
Hilfszeitwort n; Hilfsverb n
phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb
unregelmäßige Verben
hauptwörtlich gebrauchtes Zeitwort
hauptwörtlicher Zeitwortgebrauch m
action word; doing word; verb
action words; doing words; verbs
verbs
full verb
auxiliary verb; auxiliary
phrasal verb
irregular verbs
nominalised verb
nominalisation of verbs
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen selten v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es …
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires …
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.

Deutsche verb�rgen Synonyme

verb  
(Verb)  flektieren  Âbeugen  Âkonjugieren  
Tätigkeitswort  ÂTunwort  (umgangssprachlich)  ÂTuwort  (umgangssprachlich)  ÂVerb  ÂZeitwort  
Weitere Ergebnisse für verb�rgen Synonym nachschlagen

Englische verb Synonyme

verbal  adjectival  adverbial  answering  articulated  attributive  authentic  bona fide  candid  card-carrying  colloquial  communicating  communicational  communional  conjunctive  conversational  copulative  correct  dinkum  enunciated  expressed  following the letter  formal  functional  genuine  glossematic  good  grammatic  honest  honest-to-God  iconic  inartificial  interacting  interactional  interactive  intercommunicational  intercommunicative  intercommunional  interresponsive  interrogative  interrogatory  intransitive  lawful  legitimate  lexemic  lexical  lifelike  lingual  linguistic  linking  literal  morphemic  natural  naturalistic  nominal  nuncupative  oral  original  parol  participial  phrasal  postpositional  prepositional  pronominal  pronounced  pure  questioning  real  realistic  responsive  rightful  said  semantic  semantological  semasiological  sememic  semiotic  simon-pure  simple  sincere  sounded  speech  spoken  sterling  structural  substantive  sure-enough  symbolic  syntactic  tagmemic  telepathic  traditional  transitive  transmissional  true to life  true to nature  true to reality  unadulterated  unaffected  unassumed  unassuming  uncolored  unconcocted  uncopied  uncounterfeited  undisguised  undisguising  undistorted  unexaggerated  unfabricated  unfanciful  unfeigned  unfeigning  unfictitious  unflattering  unimagined  unimitated  uninvented  unpretended  unpretending  unqualified  unromantic  unsimulated  unspecious  unsynthetic  unvarnished  unwritten  uttered  verbatim  veridical  verisimilar  viva voce  vocabular  vocabulary  vocal  vocalized  voiced  voiceful  word  word-for-word  word-of-mouth  
verbalize  air  articulate  breathe  chime  chorus  come out with  communicate  convey  couch in terms  deliver  disclose  emit  enunciate  express  fling off  formulate  give  give expression  give out with  give tongue  give utterance  give voice  impart  let out  lip  out with  phonate  phrase  pour forth  present  pronounce  put forth  put in words  raise  say  set forth  sound  state  talk  tell  throw off  utter  vent  ventilate  vocalize  voice  whisper  word  
verbatim  absolutely  accurate  accurately  authentic  bona fide  candid  card-carrying  close  dead  definitely  dinkum  direct  directly  even  exact  exactly  expressly  faithful  faithfully  following the letter  genuine  good  honest  honest-to-God  in all respects  in every respect  inartificial  ipsissimis verbis  just  lawful  legitimate  lifelike  literal  literally  literatim  natural  naturalistic  original  plumb  point-blank  positively  precise  precisely  pure  real  realistic  right  rightful  rigidly  rigorously  simon-pure  simple  sincere  square  squarely  sterling  straight  strict  strictly  sure-enough  to the letter  true to life  true to nature  true to reality  unadulterated  unaffected  unassumed  unassuming  uncolored  unconcocted  uncopied  uncounterfeited  undeviatingly  undisguised  undisguising  undistorted  unerringly  unexaggerated  unfabricated  unfanciful  unfeigned  unfeigning  unfictitious  unflattering  unimagined  unimitated  uninvented  unpretended  unpretending  unqualified  unromantic  unsimulated  unspecious  unsynthetic  unvarnished  verbal  verbally  verbatim et litteratim  veridical  verisimilar  word by word  word for word  word-for-word  
verbiage  choice of words  circumambages  circumbendibus  circumlocution  cloud of words  composition  dialect  diction  expansiveness  expression  floridity  floridness  flow of words  flux of words  formulation  grammar  idiom  language  lexicon  lexis  locution  logorrhea  long-windedness  longiloquence  nimiety  parlance  periphrase  periphrasis  phrase  phraseology  phrasing  pleonasm  prolixity  redundancy  repetition  rhetoric  roundabout  speech  stock of words  talk  talkativeness  tautology  thesaurus  usage  use of words  usus loquendi  verbalism  verbality  verbosity  vocabulary  wordage  wordhoard  wordiness  wording  words  
verbose  all jaw  candid  chatty  circumlocutory  communicative  conversational  de longue haleine  de trop  diffuse  dispensable  effusive  endless  excess  expansive  expendable  expletive  extended  filled out  flip  flowery  fluent  frank  gabby  garrulous  gassy  glib  gossipy  grandiloquent  gratuitous  gregarious  gushy  in excess  lengthy  long  long-drawn-out  long-spun  long-winded  longiloquent  loquacious  magniloquent  multiloquent  multiloquious  needless  newsy  nonessential  overtalkative  padded  periphrastic  pleonastic  prolix  protracted  redundant  smooth  sociable  spare  spun-out  supererogatory  superfluous  talkative  talky  tautologic  tautologous  to spare  uncalled-for  unessential  unnecessary  unneeded  unrelenting  voluble  windy  wordy  
verbosity  bedizenment  big mouth  bombast  candor  cloud of words  communicativeness  conversableness  duplication  duplication of effort  effusion  effusiveness  embellishment  expletive  extravagance  fat  featherbedding  filling  flow of words  flowing tongue  fluency  fluent tongue  flux de bouche  flux de paroles  flux of words  frankness  frill  frills  frippery  garrulity  garrulousness  gassiness  gift of gab  gingerbread  glibness  grandiloquence  gregariousness  gush  gushiness  logorrhea  long-windedness  longiloquence  loose tongue  loquaciousness  loquacity  luxury  needlessness  openness  ornamentation  overadornment  overlap  padding  payroll padding  pleonasm  prolixity  redundance  redundancy  slush  sociability  spate of words  superfluity  superfluousness  talkativeness  tautology  unnecessariness  verbalism  verbality  verbiage  verboseness  volubility  windiness  wordiness  
verboten  banned  barred  contraband  disapproved  forbade  forbid  forbidden  illegal  illicit  nonpermissible  not permitted  off limits  out of bounds  outlawed  prohibited  ruled out  taboo  tabooed  unallowed  unauthorized  under the ban  unlawful  unlicensed  unpermissible  unsanctioned  untouchable  vetoed  

verb�rgen Definition

Verb
(n.) A word
Verb
(n.) A word which affirms or predicates something of some person or thing

verb Bedeutung

direct object
object of the verb
the object that receives the direct action of the verb
predicate
verb phrase
one of the two main constituents of a sentence, the predicate contains the verb and its complements
verb the word class that serves as the predicate of a sentence
auxiliary verb a verb that combines with another verb in a verb phrase to help form tense, mood, voice, or condition of the verb it combines with
modal auxiliary verb
modal auxiliary
modal verb
modal
an auxiliary verb (such as `can' or `will') that is used to express modality
verb a content word that denotes an action, occurrence, or state of existence
reflexive verb a verb whose agent performs an action that is directed at the agent, the sentence `he washed' has a reflexive verb, `perjure' is a reflexive verb because you cannot perjure anyone but yourself
phrasal verb an English verb followed by one or more particles where the combination behaves as a syntactic and semantic unit, `turn out' is a phrasal verb in the question `how many turned out to vote?'
transitive verb
transitive verb form
transitive
a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
doubly transitive verb
doubly transitive verb form
a transitive verb that takes both a direct and an indirect object
intransitive verb
intransitive verb form
intransitive
a verb (or verb construction) that does not take an object
copula
copulative
linking verb
an equating verb (such as `be' or `become') that links the subject with the complement of a sentence
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.