Suche

vereinbart Deutsch Englisch Übersetzung



vereinbart
stipulates
vereinbart
stipulated
vereinbart
concerted
vereinbart
arranges
vereinbart
agreed
wie vereinbart
as agreed upon
wie vereinbart
according to agreement
wie vereinbart
as contracted
wie vereinbart
as per agreement
arrangiert, vereinbart
arranges
im Kaufvertrag vereinbart
named in the sales contract
was vereinbart worden ist
what has been agreed
wie vertraglich vereinbart
as contracted
wie gegenseitig vereinbart
as mutually agreed
wie vertraglich vereinbart
as provided in the contract
vereinbart; festgelegt adj
stipulatory
sofern nicht anders vereinbart
except when otherwise stipulated
wir werden wie vereinbart zahlen
we will pay as stipulated
etw. verbindlich vereinbart haben
to have a binding agreement
sofern nicht anderweitig vereinbart
unless otherwise agreed
anderweitig ausdrücklich vereinbart
otherwise expressly agreed
sofern nichts anderes vereinbart ist
unless otherwise agreed
etw. verbindlich vereinbart haben v
to have a binding agreement
abgesprochen, vereinbart, einig, stimmte zu
agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart
unless otherwise expressly agreed
vereinbart; abgestimmt adj
abgestimmtes Verhalten
concerted
concerted action
vereinbart, abgestimmt adj
aufeinander abgestimmt
agreed
mutually agreed
vereinbart, abgestimmt adj
abgestimmtes Verhalten
concerted
concerted action
wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht ugs.
as arranged; as has been arranged
vereinbaren; abmachen v
vereinbarend; abmachend
vereinbart; abgemacht
to fix
fixing
fixed
vereinbaren, abmachen v
vereinbarend, abmachend
vereinbart, abgemacht
to fix
fixing
fixed
vereinbaren, absprechen v
vereinbarend, absprechend
vereinbart, abgesprochen
vertraglich vereinbaren
to agree upon
agreeing
agreed
to agree by contract
vereinbaren, festsetzen
vereinbarend
vereinbart
er
sie vereinbart
ich
er
sie vereinbarte
wie vereinbart
to stipulate
stipulating
stipulated
he
she stipulates
I
he
she stipulated
as stipulated
endgültig festlegen; fest vereinbaren v
endgültig festlegend; fest vereinbarend
endgültig festgelegt; fest vereinbart
to firm up
firming up
firmed up
(Termin) anberaumen, verabreden, vereinbaren v
anberaumend, verabredend, vereinbarend
anberaumt, verabredet, vereinbart
to appoint
appointing
appointed
mit jdm. vereinbaren, etw. zu tun; mit jdm. übereinkommen geh., etw. zu tun v
vereinbarend; übereinkommend
vereinbart; übereingekommen
to agree with sb. to do sth.; to reach an agreement with sb. to do sth. formal
agreeing with to do; reaching an agreement
agreed; reached an agreement
gemeinsam; gemeinschaftlich; kollektiv adv
tarifvertraglich vereinbart; auf einer Tarifvereinbarung beruhend
für etw. gemeinsam verantwortlich sein
collectively
collectively agreed
to be collectively responsible for sth.
etw. vereinbaren; etw. festsetzen v
vereinbarend
vereinbart
er sie vereinbart
ich er sie vereinbarte
wie vereinbart
Bedingungen festlegen festsetzen
to stipulate sth.
stipulating
stipulated
he she stipulates
I he she stipulated
as stipulated
to stipulate conditions
übereinkommen; vereinbaren; abmachen v
übereinkommend; vereinbarend; abmachend
übereingekommen; vereinbart; abgemacht
eine Zeit vereinbaren
eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren
to arrange
arranging
arranged
to arrange a time
to arrange a deadline
übereinkommen, vereinbaren, abmachen v
übereinkommend, vereinbarend, abmachend
übereingekommen, vereinbart, abgemacht
eine Zeit vereinbaren
eine Frist vereinbaren, einen Termin vereinbaren
to arrange
arranging
arranged
to arrange a time
to arrange a deadline
etw. verabreden; abmachen; ausmachen v
verabredend; abmachend; ausmachend
verabredet; abgemacht; ausgemacht
verabredet; macht ab; macht aus
verabredete; machte ab; machte aus
Wir hatten doch mehr vereinbart.
to agree on sth.; to arrange sth.
agreeing on; arranging
agreed on; arranged
agrees
agreed
We had agreed on more than that.
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract
work on contract contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
übereinstimmen, zusammenpassen, sich vereinbaren (mit) v
übereinstimmend, zusammenpassend, sich vereinbarend
übereingestimmt, zusammengepasst, sich vereinbart
stimmt überein, passt zusammen, vereinbart sich
stimmet überein, passte zusammen, vereinbarte sich
to square (with)
squaring
squared
squares
squared
sofern adv, vorausgesetzt, dass, solange wie
sofern er nicht absagt
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist, sofern nicht anderweitig vereinbart
sofern nicht anderweitig beschrieben, sofern nicht anderweitig genannt
so long as, as long as, unless, provided (that)
provided he doesn't call it off
as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
unless otherwise stated
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein, etw. zu tun
vertraglich an jdn. gebunden sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract to do sth.
to be bound by contract to sb.
work on contract, contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
sofern adv; vorausgesetzt, dass; solange wie
sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
so long as; as long as; provided (that)
unless
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required.
sofern adv; vorausgesetzt dass; solange wie
sofern nicht; vorausgesetzt dass nicht
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre nehme ich an dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
so long as; as long as; provided (that)
unless
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
Unless I hear to the contrary from you I assume my attendance is not required.
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m,f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows:
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form have agreed as follows:
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie ugs. adv
wenn du nichts anderes vorhast
soferne nichts anderes vereinbart ist
sofern nichts anderes festgelegt ist
vorbehaltlich anderweitiger Regelung
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?
otherwise
unless you are otherwise engaged
unless otherwise agreed
unless otherwise specified
except as otherwise provided
Those products must be labelled or otherwise identified.
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?
etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang Ãœbereinstimmung bringen v
mit anderem vereinbarend; in Einklang Ãœbereinstimmung bringend
mit anderem vereinbart; in Einklang Ãœbereinstimmung gebracht
Wie kannst du das mit deinem Gewissen deiner religiösen Überzeugung vereinbaren?
Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden.
to reconcile; to square sth. with sth. else
reconciling; squaring with else
reconciled; squared with else
How can do you square this with your conscience religious beliefs?
The interests of the industry need to be reconciled squared with those of consumers.
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price plan strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie ugs. adv
wenn du nichts anderes vorhast
sofern nichts anderes vereinbart ist
sofern nichts anderes festgelegt ist
vorbehaltlich anderweitiger Regelung
durch Verhandlungen oder auf andere Weise
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?
otherwise
unless you are otherwise engaged
unless otherwise agreed
unless otherwise specified
except as otherwise provided
through negotiation or otherwise
Those products must be labelled or otherwise identified.
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?
gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken v
gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend
gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt
Sie schrieben gemeinsam ein Buch.
Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.
Ich habe mit ihm bei zahlreichen Ãœbersetzungsprojekten zusammengearbeitet.
Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.
Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.
Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.
An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.
to collaborate with sb. in on sth.
collaborating
collaborated
They collaborated to write a book.
They collaborated on a book about 24 7 availability for work.
I collaborated with him on numerous translation projects.
The two stars collaborate with each other on the film.
The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists.
The two research institutes agreed to collaborate.
Several medical practitioners collaborated in the project.
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)

Deutsche vereinbart Synonyme

vereinbart  
abgemacht  Âabgesprochen  Âausgemacht  Âfestgelegt  Âvereinbart  
Weitere Ergebnisse für vereinbart Synonym nachschlagen

Englische stipulates Synonyme

vereinbart Definition

stipulates Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.