Suche

verfluchtere Deutsch Englisch Übersetzung



verfluchtere
more cursed
verfluchtere
more cursed
verdammen, verfluchen v
verdammend, verfluchend
verdammt, verflucht
verdammt, verflucht
verdammte, verfluchte
Verdammt!, Verdammt noch mal!, Zum Teufel noch mal!
to damn
damning
damned
damns
damned
dammit, damnit slang
verfluchen, fluchen, verdammen
verfluchend, fluchend, verdammend
verflucht, geflucht, verdammt
to curse
cursing
cursed
verfluchen
to hex
verfluchen
curse
verfluchen
hex
verfluchen
imprecate
verfluchen
to curse
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
fluchen wie ein Kutscher übtr.
Fluche nicht vor den Kindern.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
to swear like a trooper fig.
Don't swear in front of the children.
jdn. mit dem Kirchenbann belegen; jdn. kirchenrechtlich verfluchen v relig. hist.
mit dem Kirchenbann belegend; kirchlich verfluchend
mit dem Kirchenbann belegt; kirchlich verflucht
to anathematize sb.; to anathematise sb. Br.
anathematizing; anathematising
anathematized; anathematised
etw. auf jdn. herabwünschen v
herabwünschend
herabgewünscht
jdn. verfluchen
to imprecate sth. on sb.
imprecating
imprecated
to imprecate curses on sb.
verdammen; verfluchen v
verdammend; verfluchend
verdammt; verflucht
verdammt; verflucht
verdammte; verfluchte
Verdammt!; Verdammt noch mal!; Zum Teufel noch mal!
to damn
damning
damned
damns
damned
Dammit!; Damnit! slang
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwunschen; unflätig beschimpft
flucht; verflucht; verwünscht; beschimpft unflätig
fluchte; verfluchte; verwünschte; beschimpfte unflätig
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
curses; swears
cursed; swore
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.
verfluchen; verhexen; verwünschen v
verfluchend; verhexend; verwünschend
verflucht; verhext; verwunschen
verflucht; verhext; verwünscht
verfluchte; verhexte; verwünschte
to hex
hexing
hexed
hexes
hexed
jdn. etw. verfluchen v pej.
verfluchend
verflucht
Hol's der Teufel! pej.
to beshrew sb. sth. obs.
beshrewing
beshrewed
Beshrew it! obs.
etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen v
anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend
angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt
eine Zigarette anzünden
nicht gezündet
Machst du das Feuer im Ofen an?
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen.
to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}
lighting
lit; lighted
to light a cigarette
unlit
Are you going to light the stove?
It is better to light a candle than to curse the darkness.
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
Fluche nicht vor den Kindern.
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken, als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
Don't swear in front of the children.
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.
jdn. mit dem Kirchenbann belegen; jdn. kirchenrechtlich verfluchen v relig. hist.
mit dem Kirchenbann belegend; kirchlich verfluchend
mit dem Kirchenbann belegt; kirchlich verflucht
to anathematize sb.; to anathematise sb. Br.
anathematizing; anathematising
anathematized; anathematised
verdammen; verfluchen v
verdammend; verfluchend
verdammt; verflucht
verdammt; verflucht
verdammte; verfluchte
Verdammt!; Verdammt noch mal!; Verflucht!; Zum Teufel noch mal! interj
to damn
damning
damned
damns
damned
Dammit!; Damnit!; Dang! slang
jdn. etw. verfluchen; verwünschen v relig.
verfluchend; verwünschend
verflucht; verwunschen
to curse sb. sth.; to execrate sb. sth. archaic
cursing; execrating
cursed; execrated
verfluchend
cussing
verfluchend
imprecating
verwünschend; verfluchend adj; Fluch...
imprecatory
verwünschend; verfluchend adj; Fluch…
imprecatory
Scheiß..., verflucht, verdammt, unheimlich adj
verdammt viel Geld haben
fucking, fricking, frigging, f---ing slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht
accursed
verflucht adj
verfluchter
am verfluchtesten
cursed
more cursed
most cursed
verflucht
cussed
verflucht
darn
verflucht
hexes
verflucht adv
accursedly
Verdammt noch mal!, Verflucht noch mal!
Damn it!
Verdammt!, Verflucht!
Damn!, Damn it!, Blast!, Blast it!
Verdammt!, Verflucht!, Zum Kuckuck!, Himmelkreuzdonnerwetter!
Blimey!
Verflucht!, Zum Kuckuck!
Darn it! Am.
verflucht
accursedly
verflucht
accurst
Verflucht
blast it
verflucht
cursed
Flueche, verflucht
curses
verflucht
curses
verflucht
imprecates
Scheiß... vulg.; verflucht; verdammt adj slang
verdammt viel Kohle haben slang
fucking f-ing ; fricking; frigging slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht; verdammt adj
cussed
verflucht; verdammt adv
Seine Figuren sind so verdammt liebenswert dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird.
accursedly
His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.
verwunschen; verflucht adj
accursed; accurst; maledict
Verdammt (noch mal)!; Verflucht (noch mal)! interj
Damn it!; Darn it! Am. (euphemism)
Scheiß… vulg.; verflucht; verdammt adj slang
verdammt viel Kohle haben slang
fucking f-ing ; fricking; frigging slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht; verdammt adv
Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird.
accursedly
His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.
verflucht; verwünscht adj
Dieses verfluchte Land!
accursed poet.; accurst archaic; maledicted rare
This accursed country!
verfluchte
cursed
verfluchte
hexed
verfluchte
accursedly
verfluchte
imprecated
verfluchten
accurst
verfluchtere
more cursed
verfluchteste
most cursed
Verfluchung f, Verwünschung f
cursing
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f veraltet (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.; execration formal
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse, not a blessing.
Noise is the curse of our age.

Deutsche verfluchtere Synonyme

Weitere Ergebnisse für verfluchtere Synonym nachschlagen

Englische more cursed Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: