Suche

verfolgte Deutsch Englisch Übersetzung



verfolgte
pursued
verfolgte
persecuted
verfolgte
haunted
verfolgte
chased
verfolgte zurück
retraced
verfolgte, verfolgten
pursued
es verfolgte den Zweck
it was with the object of
verfolgte zurueck, zurueckverfolgt
retraced
verfolgen
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
to persecute
persecuting
persecuted
persecutes
persecuted
verfolgen v
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
to persecute
persecuting
persecuted
persecutes
persecuted
(dauernd) verfolgen v
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
to haunt
haunting
haunted
haunts
haunted
zurückverfolgen
zurückverfolgend
zurückverfolgt
verfolgt zurück
verfolgte zurück
to retrace
retracing
retraced
retraces
retraced
jagen, verfolgen v
jagend, verfolgend
gejagt, verfolgt
jagt, verfolgt
jagte, verfolgte
to chase
chasing
chased
chases
chased
Asylrecht n jur. pol.
Asylrechte pl
als Asylberechtigter anerkannt
Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.
right of (political) asylum
rights of asylum
recognized as having a right of asylum
Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum.
verfolgen; heimsuchen v
verfolgend; heimsuchend
verfolgt; heimgesucht
verfolgt; sucht heim
verfolgte; suchte heim
to obsess
obsessing
obsessed
obsesses
obsessed
verfolgen, heimsuchen v
verfolgend, heimsuchend
verfolgt, heimgesucht
verfolgt, sucht heim
verfolgte, suchte heim
to obsess
obsessing
obsessed
obsesses
obsessed
jdn. verfolgen, jdm. nachsetzen, jdn. jagen
verfolgend, nachsetzend, jagend
verfolgt, nachgesetzt, gejagt
verfolgt
verfolgte
to pursue sb.
pursuing
pursued
pursues
pursued
Recht n auf (politisches) Asyl; Asylrecht n jur. pol.
als Asylberechtigter anerkannt
Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.
right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person)
recognized as having a right of asylum
Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum.
jdn. verfolgen v (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache)
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen.
to haunt sb. (matter)
haunting
haunted
haunts
haunted
This statement would come back to haunt him for years to come.
jdn. verfolgen (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache) v
verfolgend
verfolgt
verfolgt
verfolgte
Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen.
to haunt sb. (matter)
haunting
haunted
haunts
haunted
This statement would come back to haunt him for years to come.
zurückverfolgen; nachvollziehen v
zurückverfolgend; nachvollziehend
zurückverfolgt; nachvollzogen
verfolgt zurück; vollzieht nach
verfolgte zurück; vollzog nach
to retrace
retracing
retraced
retraces
retraced
jdn. etw. jagen; jdn. etw. verfolgen v
jagend; verfolgend
gejagt; verfolgt
jagt; verfolgt
jagte; verfolgte
Druck machen (Fußball)
Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt.
to chase sb. sth.
chasing
chased
chases
chased
to chase the game (football)
Police chased the stolen car through the city
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdm. nacheilen v adm.
verfolgend; nachsetzend; nacheilend
verfolgt; nachgesetzt; nachgeeilt
verfolgt; setzt nach; eilt nach
verfolgte; setzte nach; eilte nach
das nacheilende Schiff
to pursue sb.
pursuing
pursued
pursues
pursued
the pursuing ship
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job, albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
He sought, if without much success, a social policy.
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit wenn auch zögernd an.
Es war eine ansprechende wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance if less than ideal.
The evening was very pleasant albeit a little quiet.
He sought if without much success a social policy.
einer Sache folgen; etw. verfolgen fig. v
folgend; verfolgend
gefolgt (von); verfolgt
folgt; verfolgt
folgte; verfolgte
auf etw. folgen
jdm. folgen; jds. Argumentation folgen
dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling
gefolgt werden von
to follow sth.
following
followed by
follows
followed
to follow on sth.
to follow sb.'s drift
winter is followed by spring
to be followed by
folgen (von), verfolgen, beachten
folgend, verfolgend, beachtend
gefolgt (von), verfolgt, beachtet
folgt, verfolgt, beachtet
folgte, verfolgte, beachtete
jdm. folgen, jds. Argumentation folgen
dem Winter folgt der Frühling, auf den Winter folgt der Frühling
gefolgt werden von
to follow (by)
following
followed by
follows
followed
to follow sb.'s drift
winter is followed by spring
to be followed by
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren die die Polizei verfolgte sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
eine Spur verfolgen
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
to chase up a lead Br.; to chase down a lead Am.
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
jdn. etw. beobachten; (mit Blicken mit den Augen) verfolgen; in Augenschein nehmen geh. v
beobachtend; verfolgend; in Augenschein nehmend
beobachtet; verfolgt; in Augenschein genommen
beobachtet; verfolgt; nimmt in Augenschein
beobachtete; verfolgte; nahm in Augenschein
Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben.
Es wurde beobachtet, dass sie das Schiff verließ.
to observe sb. sth.
observing
observed
observes
observed
We observed them entering the bank.
She was observed to leave the boat.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.

Deutsche verfolgte Synonyme

verfolgte  

Englische pursued Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: