Suche

vergaenglichere Deutsch Englisch Übersetzung



vergaenglichere
more transient
vergaenglichere
more transient
abfÀrbend, vergÀnglich adj
fading
kurzlebig, vergÀnglich, ephemer, ephemerisch adj
ephemeral, fugacious
verderblich, vergÀnglich adj
verderblicher
am verderblichsten
perishable
more perishable
most perishable
vergÀnglich, schwindend, dahinschwindend adj
evanescent
vergÀnglich, schwindend, dahinschwindend adv
evanescently
vergÀnglich adj
frail
vergÀnglich adv
perishably
vorĂŒbergehend, vergĂ€nglich, flĂŒchtig, kurzlebig adj
vorĂŒbergehender, vergĂ€nglicher, flĂŒchtiger, kurzlebiger
am vorĂŒbergehendsten, am vergĂ€nglichsten, am flĂŒchtigsten, am kurzlebigsten
transient
more transient
most transient
abfaerbend, vergaenglich
fading
verderblich, vergaenglich
perishable
vergÀnglich
perishable
vergÀnglich
perishably
abfÀrbend; vergÀnglich adj
fading
flĂŒchtig kurzzeitig; kurz; vergĂ€nglich adj
ein flĂŒchtiger Gedanke
ein flĂŒchtiger Eindruck
ein flĂŒchtiger Blick LĂ€cheln
eine flĂŒchtige Begegnung
ein Kurzbesuch
ein kurzer GlĂŒcksmoment
ein FĂ€rbung die sich rasch verliert
vergÀngliche Schönheit
fĂŒr einen kurzen Augenblick
fleeting; fugitive poet.
a fleeting fugitive thought
a fleeting fugitive impression
a fleeting glance smile
a fleeting encounter
a fleeting fugitive visit
a fleeting moment of happiness
a fugitive dye
fleeting beauty
for a fleeting moment
kurzlebig; vergÀnglich; ephemer; ephemerisch adj
ephemeral; fugacious
verderblich; vergÀnglich adj
verderblicher
am verderblichsten
perishable
more perishable
most perishable
vergĂ€nglich; flĂŒchtig; schwindend; dahinschwindend adj
vergÀnglicher Ruhm
abklingende Wellen
evanescent
evanescent fame
evanescent waves
vergĂ€nglich; vorĂŒbergehend; vorbeigehend; transitorisch; kurzwierig Oberdt. adj
transitory
vergÀnglich; schwindend; dahinschwindend adv
evanescently
vorĂŒbergehend; vergĂ€nglich; flĂŒchtig; kurzlebig adj
vorĂŒbergehender; vergĂ€nglicher; flĂŒchtiger; kurzlebiger
am vorĂŒbergehendsten; am vergĂ€nglichsten; am flĂŒchtigsten; am kurzlebigsten
transient
more transient
most transient
flĂŒchtig, kurzzeitig; kurz; vergĂ€nglich adj
ein flĂŒchtiger Gedanke
ein flĂŒchtiger Eindruck
ein flĂŒchtiger Blick LĂ€cheln
eine flĂŒchtige Begegnung
ein Kurzbesuch
ein kurzer GlĂŒcksmoment
ein FĂ€rbung, die sich rasch verliert
vergÀngliche Schönheit
fĂŒr einen kurzen Augenblick
fleeting; fugitive poet.
a fleeting fugitive thought
a fleeting fugitive impression
a fleeting glance smile
a fleeting encounter
a fleeting fugitive visit
a fleeting moment of happiness
a fugitive dye
fleeting beauty
for a fleeting moment
vorĂŒbergehend; vergĂ€nglich; flĂŒchtig; kurzlebig adj
transient
vergaengliche
perishably
ĂŒble Nachrede f (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) jur.
ĂŒble Nachrede in dauerhaft zugĂ€nglicher Form
ĂŒble Nachrede in vergĂ€nglicher Form
ĂŒble Nachrede, wenn eine mĂŒndliche Äußerung an sich ehrenrĂŒhrig ist
ĂŒble Nachrede, wenn eine mĂŒndliche Äußerung aufgrund der Ă€ußeren UmstĂ€nde ehrenrĂŒhrig ist
ĂŒble Nachrede gegen Verstorbene Schw.
Verleumdung f Dt. Schw. (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung)
jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen
libel or slander; verbal injury Sc. (false allegation of fact) (criminal offence)
libel (defamation in a permanent form)
slander (defamation in a volatile form)
slander per se
slander per quod
libel on against a deceased person
deliberate libel or slander
to sue sb. for deliberate libel slander
Unwahrheiten ĂŒber jdn. erzĂ€hlen; falsche Behauptungen ĂŒber jdn. aufstellen v (in vergĂ€nglicher Form) jur.
Opfer ĂŒbler Nachrede werden
Er hat Unwahrheiten ĂŒber seine Kameraden herumerzĂ€hlt.
to slander sb.
to be slandered
He slandered his comrades.
vergaenglichere
more transient
Verderblichkeit f, VergÀnglichkeit f
perishableness
VergÀnglichkeit f
perishability
VergÀnglichkeit f
transience, transiency
VergÀnglichkeit f
transitoriness
Vergaenglichkeit
perishability
VergÀnglichkeit
perishableness
Vergaenglichkeit
transience
VergÀnglichkeit
transiency
Vergaenglichkeit, Vergaenglichkeit
transitoriness
VergÀnglichkeit
transitoriness
Verderblichkeit f; VergÀnglichkeit f
perishableness
VergÀnglichkeit f
transience; transiency
Kurzlebigkeit f; VergÀnglichkeit f
ephemerality formal
Verderblichkeit, Vergaenglichkeiten
perishableness
Vergaenglichkeiten
transiency
vergaenglichste
most transient

Deutsche vergaenglichere Synonyme

Englische more transient Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: