Suche

vergleichen Deutsch Englisch Übersetzung



vergleichen
compare
vergleichen
liken
vergleichen
collate
vergleichen mit
to compare with
sich vergleichen (mit)
to compare (with; to)
Vergleich, vergleichen
compare
sich vergleichen (mit)
to compare (with, to)
sich mit etw. vergleichen lassen
to compare with sth.
Preise der Hersteller vergleichen
to compare prices with those of other makers
jdn. etw. mit jdn. etw. vergleichen
to liken so. sth. to so. sth.
er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen
he cannot compare with you
Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen.
He cannot compare with you.
vergleichen, kollationieren, zusammentragen
to collate
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.
This cannot be compared (with one another).
vergleichen
vergleichend
verglichen
vergleicht
verglich
to liken
likening
likened
likens
likened
noch; sogar noch adv (bei Vergleichen)
noch besser
sogar noch wichtiger
yet (in comparisons)
yet better
yet more important
Vergleich m lit.
eine Schönheit und Eleganz die mit nichts zu vergleichen ist
compare
a beauty and an elegance beyond without compare
mit etw. vergleichbar sein; mit etw. zu vergleichen sein v
Die Lage im Jemen ist mit der im Irak nicht vergleichbar.
to be comparable to sth.
The situation in Yemen is not comparable to that in Iraq.
südlich gelegen; südlich (in Vergleichen) adj
südliche Breitengrade
ein südlicher gelegener Ort
der südlichste Punkt
southerly (in comparisons)
southerly latitudes
a more southerly place
the most southerly point
etw. kollationieren (miteinander vergleichen oder mit dem Original abgleichen) v adm.
kollationierend
kollationiert
to collate sth.
collating
collated
vergleichen (mit), gleichsetzen
vergleichend
verglichen
er
sie vergleicht
ich
er
sie verglich
er
sie hat
hatte verglichen
to compare (with)
comparing
compared
he
she compares
I
he
she compared
he
she has
had compared
vergleichen (mit); gleichsetzen v
vergleichend
verglichen
er sie vergleicht
ich er sie verglich
er sie hat hatte verglichen
to compare (with)
comparing
compared
he she compares
I he she compared
he she has had compared
genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen)
gar nicht so einfach
gar nicht so schlimm
Na ja so schlimm ist es nun auch wieder nicht!
Das gilt damals wie heute.
as ... as (in comparisons)
not as simple as all that slang
not as bad as all that slang
It's not that bad after all!; Well It's not as bad as all that!
This is as true today as it was then.
Entsprechung f; Parallele f (die an jdn. etw. herankommt)
ohnegleichen; sondergleichen; der das seinesgleichen sucht; die ihresgleichen sucht
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist
equal; compare poet.
beyond equal; beyond compare; without compare
a beauty and an elegance beyond without compare
genauso … wie; so … wie; wie (bei Vergleichen)
Das gilt damals wie heute.
Sie spielt mindestens genauso gut wie ich.
gar nicht so einfach
gar nicht so schlimm
Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht!
as … as (in comparisons)
This is as true today as it was then.
She plays every bit as well as I do.
not as simple as all that slang
not as bad as all that slang
It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that!
etw. bewirken; bewerkstelligen; zustandebringen v
bewirkend; bewerkstelligend; zustandebringend
bewirkt; bewerkstelligt; zugestandegebracht
eine Versöhnung zustande bringen
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen
to effect sth.
effecting
effected
to effect a reconciliation
to effect a compromise settlement
sich mit etw. vergleichen lassen; mit etw. zu vergleichen sein v
im Vergleich zu etw. gut abschneiden
Eine Olympiateilnahme ist aber mit nichts zu vergleichen.
Fertiggerichte sind kein Vergleich zum Geschmack von frisch gekochtem Essen.
to compare with sth.
to compare favourably with sth.
Nothing, though, will compare with participating in the Olympics.
Ready meals just can't compare with the taste of freshly cooked food.
wie adv conj (bei Vergleichen)
genau wie
wie angegossen
wie der Wind; wie der Blitz übtr.
wie der Ochse vorm Berg übtr.
wie der Teufel übtr.
Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko.
Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung.
like (in comparisons)
just like
fit like a glove
like the wind
like a dying duck in a thunderstorm fig.
like smoke fig.
Like all operations, there is a residual risk.
Like all good stories, there is a twist.
Apfel m bot. cook.
Äpfel pl
glasierter Apfel
Essapfel m
für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot übtr.
Äpfel mit Birnen vergleichen übtr.
ein Bestechungsversuch
Einen Apfel pro Tag mit dem Doktor keine Plag. Sprw.
Der kommt garantiert todsicher wieder.
apple
apples
toffie apple Br.; candy apple
eating apple
for peanuts; for next to nothing
to compare apples and oranges fig.
an apple for the teacher fig.
An apple a day keeps the doctor away. prov.
As sure as (God made) little green apples he'll be back. fig.
jdn. etw. mit jdm. einer Sache vergleichen v (eine Analogie ziehen)
den Verkehr in New York mit einem Bienenstock vergleichen
Meine Schwierigkeiten sind nichts im Vergleich zu deinen.; Meine Schwierigkeiten sind kein Vergleich zu deinen.
Im Vergleich zu eurer Wohnung ist unsere winzig.
to compare sb. sth. to sb. sth. (draw an analogy)
to compare New York's traffic to a beehive
My difficulties are nothing compared to yours.
Compared to your flat ours is tiny.
zwischen jdn. etw. und jdn. etw. Parallelen ziehen; jdn. etw. mit jdm. etw. vergleichen v
Parallelen ziehend; vergleichend
Parallelen gezogen; verglichen
Einige Kritiker ziehen Parallelen zwischen seinem Schreibstil und dem von Dickens.
Sie wird oft mit der jungen Romy Schneider verglichen.
to liken sb. sth. to sb. sth. formal
likening
likened
Some critics have likened his writing style to Dickens' to that of Dickens.
She's been likened to a young Romy Schneider.
Apfel m bot. cook.
Äpfel pl
glasierter Apfel
Essapfel m
einen Apfel schälen
für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot übtr.
Äpfel mit Birnen vergleichen
ein Bestechungsversuch
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. Sprw.
Der kommt garantiert todsicher wieder.
apple
apples
toffie apple Br.; candy apple
eating apple
to peel an apple
for peanuts; for next to nothing
to compare apples and oranges Am.; to compare apples to oranges Am.
an apple for the teacher fig.
An apple a day keeps the doctor away. prov.
As sure as (God made) little green apples he'll be back. fig.
etw. bewirken; herbeiführen; bewerkstelligen; zustandebringen v
bewirkend; herbeiführend; bewerkstelligend; zustandebringend
bewirkt; herbeigeführt; bewerkstelligt; zugestandegebracht
eine Änderung herbeiführen
einen Durchbruch erzielen
eine Versöhnung zustande bringen
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen
to effect sth.
effecting
effected
to effect a change
to effect a breakthrough
to effect a reconciliation
to effect a compromise settlement
jdn. etw. mit jdm. einer Sache vergleichen v (einen Vergleich anstellen)
vergleichend
verglichen
er sie vergleicht
ich er sie verglich
er sie hat hatte verglichen
vergleiche oben
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden.
Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen.
Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.
to compare sb. sth. with sb. sth.; to compare sb. sth. and sb. sth. (make a comparison)
comparing
compared
he she compares
I he she compared
he she has had compared
compare above
You cannot compare the two.
The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene.
It is interesting to compare their situation and ours.
I compared the two versions carefully.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche vergleichen Synonyme

gleichsetzen  Âvergleichen  (mit)  
kollationieren  Âvergleichen  
einen  Vergleich  anstellen  (zwischen)  Âentgegensetzen  Âgegenüberstellen  Âin  Relation  setzen  Âkontrastieren  Âvergleichen  
Weitere Ergebnisse für vergleichen Synonym nachschlagen

Englische compare Synonyme

compare  admit of comparison  analogize  ape  appear like  approach  approximate  assimilate  associate  balance  be commensurable  be comparable  be like  be redolent of  bear resemblance  bracket  bring into analogy  bring into comparison  bring to mind  call to mind  call up  collate  come close  come near  come up to  compare and contrast  compare to  compare with  compete with  confront  consider  contemplate  contrast  copy  correlate  correspond  counterfeit  counterpose  draw a comparison  draw a parallel  equal  evoke  examine  favor  follow  imitate  inspect  juxtapose  liken  liken to  look like  match  match up with  measure against  measure up to  metaphorize  mimic  mirror  near  nearly reproduce  not compare with  not tell apart  observe  oppose  paragon  parallel  partake of  place against  ponder  refer  relate  remind one of  resemble  rival  run a comparison  savor of  scan  scrutinize  seem like  set in contrast  set in opposition  set off against  set over against  similize  simulate  size up  smack of  sound like  stack up with  study  suggest  take after  touch  vie  vie with  view together  weigh  weigh against  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: