Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
vergleichsweise
Deutsch Englisch Übersetzung
vergleichsweise
by way of comparison
vergleichsweise
comparatively
vergleichsweise
adv
comparatively
vergleichsweise
Erfüllung
accord and satisfaction
vergleichsweise
, verhältnismäßig
comparative
Gesamtvolumen
n
einen
vergleichsweise
kleinen Anteil am Gesamtvolumen von …
total volume; overall volume; total capacity
a comparatively small share of …'s total volume
Gesamtvolumen
n
einen
vergleichsweise
kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ...
total volume; overall volume; total capacity
a comparatively small share of ...'s total volume
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter
vergleichsweise
mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter
vergleichsweise
mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Deutsche
vergleichsweise Synonyme
bedingt
Âden
Umständen
entsprechend
Âeher
(umgangssprachlich)
Ârelativ
Âvergleichsweise
Âverhältnismäßig
einigermaßen
Âganz
(umgangssprachlich)
Âhalbwegs
(umgangssprachlich)
Ârecht
(umgangssprachlich)
Ârelativ
Âvergleichsweise
Âziemlich
(umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
vergleichsweise Synonym
nachschlagen
Englische
by way of comparison Synonyme
by
abeam
abreast
accommodated to
according to
adapted to
adieu
adjusted to
after
agreeable to
agreeably to
all through
along
by
alongside
among
answerable to
around
as to
aside
at
back
beside
by
dint of
by
means of
by
use of
by
virtue of
by
way of
by
e-
by
e
conformable to
congruent with
consistent with
farewell
from
good-
by
e
here
by
herewith
in
in accordance with
in agreement with
in compliance with
in conformity with
in correspondence to
in harmony with
in keeping with
in line with
in lock-step with
in obedience to
in reserve
in step with
in uniformity with
in virtue of
near
near
by
next to
nigh
on
over
passing
by
passing through
per
proper to
round
round about
so long
suitable for
thanks to
there
by
therewith
through
to
toward
uniform with
upon
via
where
by
wherewith
wherewithal
with
by
all means
OK
Roger
absolutely
all right
alright
alrighty
amen
and no mistake
as you say
assuredly
at all events
at any rate
aye
certainly
clearly
da
decidedly
decisively
definitely
distinctly
exactly
fine
for a certainty
for a fact
for certain
for sure
forsooth
good
good enough
hear
in truth
indeed
indeedy
ja
just so
mais oui
most assuredly
most certainly
naturally
naturellement
nothing else but
of course
okay
oui
positively
precisely
quite
rather
really
right
righto
sure
sure thing
surely
to a certainty
to be sure
truly
unequivocally
unmistakably
very well
well and good
why yes
yea
yeah
yep
yes
yes indeed
yes indeedy
yes sir
yes sirree
by
and
by
after a time
after a while
afterward
afterwards
anon
before long
behind
betimes
by
destiny
directly
ere long
fatally
hopefully
imminently
in a moment
in a while
in aftertime
in due course
in due time
in the future
infra
later
latterly
next
predictably
presently
probably
proximo
shortly
soon
subsequently
tomorrow
by
and large
all in all
all things considered
almost entirely
altogether
approximately
as a rule
as a whole
as an approximation
at large
broadly
broadly speaking
chiefly
commonly
effectually
en masse
essentially
generally
generally speaking
in general
in the main
mainly
mostly
normally
on balance
on the whole
ordinarily
overall
predominantly
prevailingly
roughly
roughly speaking
routinely
speaking generally
substantially
usually
virtually
by
chance
accidentally
as it chanced
at haphazard
at intervals
at random
by
a fluke
by
accident
by
fits
by
good fortune
by
hazard
by
snatches
capriciously
carelessly
casually
desultorily
erratically
fitfully
for some reason
fortuitously
haphazardly
hit or miss
in snatches
in some way
in spots
incidentally
indiscriminately
irregularly
perchance
promiscuously
randomly
sloppily
somehow
somehow or other
spasmodically
sporadically
unmethodically
unpredictably
unsystematically
by
choice
before
by
election
by
vote
electively
first
freely
gratuitously
in preference
independently
optionally
preferably
rather
rather than
sooner
sooner than
spontaneously
voluntarily
willfully
without coercion
by
degrees
bit
by
bit
by
inches
by
inchmeal
by
slow degrees
by
snatches
degreewise
drop
by
drop
foot
by
foot
gradatim
grade
by
grade
gradually
in detail
in driblets
in installments
in lots
in small doses
in snatches
inch
by
inch
inchmeal
little
by
little
part
by
part
piece
by
piece
piecemeal
slowly
step
by
step
by
design
advisedly
calculatedly
consciously
contemplatedly
deliberately
designedly
in cold blood
intentionally
knowingly
meditatedly
on purpose
pointedly
premeditatedly
purposefully
purposely
purposively
voluntarily
willfully
with full intent
with intent
with malice aforethought
with purpose
wittingly
by
means of
by
by
dint of
by
use of
by
virtue of
by
way of
helped
by
here
by
herewith
in virtue of
on
per
thanks to
there
by
therewith
through
upon
via
where
by
wherewith
wherewithal
with
by
no means
God forbid
I refuse
I will not
at no hand
au contraire
count me out
far from it
impossible
in no case
in no respect
in no wise
include me out
never
no
no matter what
nohow
not a bit
not a jot
not a speck
not a whit
not an iota
not at all
not likely
not much
not nearly
nothing doing
noway
noways
nowhere near
nowise
on no account
on no condition
quite the contrary
to the contrary
under no circumstances
by
product
afterbirth
afterclap
aftercrop
aftereffect
afterglow
aftergrowth
afterimage
aftermath
afterpain
aftertaste
consequence
consequent
corollary
derivation
derivative
descendant
development
distillate
effect
event
eventuality
eventuation
fruit
harvest
issue
legacy
logical outcome
offshoot
offspring
outcome
outgrowth
placenta
precipitate
product
result
resultant
secundines
sequel
sequela
sequence
sequent
side effect
side issue
spin-off
upshot
by
the way
a propos
accidental
aimless
apropos
apropos of
by
the
by
by
-the-way
casual
desultory
deviative
digressive
discursive
en passant
episodic
excursive
for example
in passing
incidental
incidentally
loose
maundering
occasional
par exemple
parenthetical
parenthetically
rambling
roving
speaking of
wandering
by
virtue of
after
because of
by
by
authority of
by
dint of
by
means of
by
reason of
by
use of
by
way of
considering
due to
here
by
herewith
in consideration of
in view of
in virtue of
on
on account of
owing to
per
thanks to
there
by
therewith
through
upon
via
where
by
wherewith
wherewithal
with
by
way of
all through
around
by
by
dint of
by
means of
by
use of
by
virtue of
here
by
herewith
in virtue of
on
over
passing
by
passing through
per
round about
thanks to
there
by
therewith
through
upon
via
where
by
wherewith
wherewithal
with
by
gone
ago
antiquated
antique
archaic
belated
blown over
by
by
past
dated
dead
dead and buried
deceased
defunct
departed
elapsed
erstwhile
expired
extinct
finished
forgotten
former
gone
gone glimmering
gone-
by
has-been
irrecoverable
lapsed
late
lost
no more
obsolete
of old
of yore
old
old-time
old-timey
olden
oldfangled
once
onetime
out-of-date
over
passe
passed
passed away
past
quondam
run out
sometime
vanished
whilom
wound up
by
law
act
bill
canon
decree
dictate
dictation
edict
enactment
form
formality
formula
formulary
institution
jus
law
legislation
lex
measure
ordinance
ordonnance
prescript
prescription
regulation
rubric
rule
ruling
standing order
statute
by
pass
Autobahn
US highway
alley
alleyway
ambages
arterial
arterial highway
arterial street
artery
autoroute
autostrada
avenue
avoid
back door
back road
back stairs
back street
back way
belt highway
bestride
blind alley
boulevard
burke
by
-lane
by
path
by
road
by
street
by
way
camino real
carriageway
causeway
causey
chaussee
circuit
circumbendibus
circumferential
circumnavigate
circumvent
close
corduroy road
county road
court
crescent
cross
cul-de-sac
dead-end street
detour
deviate
deviation
digress
digression
dike
dirt road
drive
driveway
evade
excursion
expressway
ford
freeway
get ahead of
get round
give the go-
by
go across
go around
go
by
go round
go round about
gravel road
highroad
highway
highways and
by
ways
ignore
interstate highway
lane
local road
main drag
main road
make a detour
mews
motorway
overstride
parkway
pass
pass
by
pass over
pave
paved road
pike
place
plank road
primary highway
private road
right-of-way
ring road
road
roadbed
roadway
roundabout
roundabout way
route nationale
row
royal road
secondary road
shoot ahead of
side door
side road
side street
sidestep
skirt
speedway
state highway
step over
straddle
street
superhighway
terrace
thoroughfare
through street
thruway
toll road
township road
turnpike
wynd
by
stander
TV-viewer
abutter
adjoiner
attestant
attestator
attester
beholder
bird-watcher
borderer
cojuror
compurgator
deponent
drugstore cowboy
earwitness
eyewitness
gaper
gazer
gazer-on
girl-watcher
goggler
immediate neighbor
informant
informer
kibitzer
looker
looker-on
neighbor
neighborer
observer
ogler
onlooker
passer
by
perceiver
percipient
seer
sidewalk superintendent
spectator
spectatress
spectatrix
swearer
tangent
televiewer
television-viewer
testifier
video-gazer
viewer
voucher
watcher
witness
by
way
Autobahn
US highway
alley
alleyway
arterial
arterial highway
arterial street
artery
autoroute
autostrada
avenue
back door
back road
back stairs
back street
back way
belt highway
blind alley
boulevard
by
-lane
by
pass
by
path
by
road
by
street
camino real
carriageway
causeway
causey
chaussee
circumferential
close
corduroy road
county road
court
crescent
cul-de-sac
dead-end street
departure
detour
deviation
digression
dike
dirt road
discursion
drive
driveway
episode
excursion
excursus
expressway
freeway
gravel road
highroad
highway
highways and
by
ways
interstate highway
lane
local road
main drag
main road
mews
motorway
parkway
pave
paved road
pike
place
plank road
primary highway
private road
right-of-way
ring road
road
roadbed
roadway
roundabout way
route nationale
row
royal road
secondary road
side door
side path
side road
side street
sidetrack
speedway
state highway
street
superhighway
terrace
thoroughfare
through street
thruway
toll road
township road
turnpike
wynd
by
word
adage
ana
analects
aphorism
apophthegm
apothegm
appellation
appellative
axiom
binomen
binomial name
burning shame
butt
by
name
by
word of reproach
catch phrase
catchword
cliche
cognomen
collected sayings
cry
cryptonym
current saying
denomination
derision
designation
dictate
dictum
dirty shame
disgrace
distich
dupe
empty title
epigram
epithet
eponym
euonym
expression
fad word
fair game
figure of fun
fool
game
gazingstock
gnome
goat
golden saying
handle
honorific
humiliation
hyponym
jest
jestingstock
joke
label
laughingstock
low-down dirty shame
maxim
mockery
moniker
monkey
moral
mot
motto
name
namesake
nomen
nomen nudum
oracle
parable
pet expression
phrase
pithy saying
precept
prescript
proper name
proper noun
proverb
proverbial saying
proverbs
reproach
saw
saying
scandal
scientific name
secret name
sentence
sententious expression
shame
shibboleth
slogan
sloka
sobriquet
stock
stock saying
style
sutra
tag
target
tautonym
teaching
text
title
toy
trinomen
trinomial name
verse
victim
vogue word
watchword
wisdom
wisdom literature
wise saying
witticism
word
words of wisdom
vergleichsweise Definition
Comparison
(
n.
)
The
act
of
comparing
Comparison
(
n.
)
The
state
of
being
compared
Comparison
(
n.
)
That
to
which,
or
with
which,
a
thing
is
compared,
as
being
equal
or
like
Comparison
(
n.
)
The
modification,
by
inflection
or
otherwise,
which
the
adjective
and
adverb
undergo
to
denote
degrees
of
quality
or
quantity
Comparison
(
n.
)
A
figure
by
which
one
person
or
thing
is
compared
to
another,
or
the
two
are
considered
with
regard
to
some
property
or
quality,
which
is
common
to
them
both
Comparison
(
n.
)
The
faculty
of
the
reflective
group
which
is
supposed
to
perceive
resemblances
and
contrasts.
Comparison
(
v.
t.)
To
compare.
by way of comparison Bedeutung
comparison
comparing
the
act
of
examining
resemblances,
they
made
a
comparison
of
noise
levels,
the
fractions
selected
for
comparison
must
require
pupils
to
consider
both
numerator
and
denominator
comparison
compare
equivalence
comparability
qualities
that
are
comparable,
no
comparison
between
the
two
books,
beyond
compare
comparison
relation
based
on
similarities
and
differences
imaginative
comparison
the
kind
of
mental
comparison
that
is
expressed
in
similes
or
metaphors
or
allegories
comparison-shop
compare
prices
for
a
given
item
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: