Suche

verlege Deutsch Englisch Übersetzung



verlege
mislay
verlege
mislay
verlege
mislay
Verlegemuster n von Pflastersteinen (auf Wegen und PlÀtzen) constr.
Zeichnung des Pflasterverlegemusters
paving pattern (arrangement of paving stones on pathways and squares)
drawing of the paving pattern
Schicht, wechseln, verlegen, Àndern
shift
Fertigrasen verlegen
to lay turf
Lufttransport m
mit Flugzeug transportieren, mit Hubschrauber verbringen, mit Flugzeug verlegen
air transportation, carriage by air, airlift
to airlift
Verlegenheit f, Peinlichkeit f
jdn. verlegen machen
jdm. seine Verlegenheit anmerken
embarrassment
to cause sb. embarrassment
to notice sb.'s embarrassment
beschÀmen, in Verlegenheit bringen, verlegen machen
beschÀmend, in Verlegenheit bringend, verlegen machend
beschÀmt, in Verlegenheit gebracht, verlegen gemacht
beschÀmt
beschÀmte
to embarrass
embarrassing
embarrassed
embarrasses
embarrassed
beschÀmen, verlegen machen, in Verlegenheit bringen
beschÀmend, verlegen machend, in Verlegenheit bringend
beschÀmt, verlegen, in Verlegenheit gebracht
beschÀmt, macht verlegen
beschÀmte, machte verlegen
to abash
abashing
abashed
abashes
abashed
beschÀmt, verlegen adj
sehr verlegen
embarrassed
much embarrassed
evakuieren, verlegen, abtransportieren, umquartieren v
evakuierend, verlegend, abtransportierend, umquartierend
evakuiert, verlegt, abtransportiert, umquartiert
evakuiert, verlegt, transportiert ab, quartiert um
evakuierte, verlegte, transportierte ab, quartierte um
to evacuate
evacuating
evacuated
evacuates
evacuated
publizieren, veröffentlichen, herausgeben, verlegen v
publizierend, veröffentlichend, herausgebend, verlegend
publiziert, veröffentlicht, herausgegeben, verlegt
publiziert, veröffentlicht
publizierte, veröffentlichte
herausgegeben von
erschienen im Verlag ...
to publish
publishing
published
publishes
published
published by
published by ...
sich (verlegen) rÀuspern
to hem
umplanen, verlegen v (Termin)
umplanend, verlegend
umgeplant, verlegt
plant um, verlegt
plante um, verlegte
to reschedule
rescheduling
rescheduled
reschedules
rescheduled
verlegen, legen, anbringen v
verlegend, legend, anbringend
verlegt, gelegt, angebracht
verlegt, legt, bringt an
verlegte, legte, brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen
to lay
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
verlegen, an falschen Platz legen
verlegend
verlegt
er
sie verlegt
ich
er
sie verlegte
er
sie hat
hatte verlegt
to mislay, to misplace
mislaying, misplacing
mislaid, misplaced
he
she mislays, he
she misplaces
I
he
she mislaid, I
he
she misplaced
he
she has
had mislaid, he
she has
had misplaced
verlegen adv
self-consciously
verlegen sein um
to be at a loss for
verlegen, bestĂŒrzt adj
confused
verlegen machen
verlegen machend
verlegen gemacht
macht verlegen
machte verlegen
to nonplus
nonplussing
nonplussed
nonplusses
nonplussed
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil.
verminend, Minen legend, Minen verlegend
vermint, Minen gelegt, Minen verlegt
vermint, legt Minen, verlegt Minen
verminte, legte Minen, verlegte Minen
to mine, to lay mines
mining, laying mines
mined, laid mines
mines, lays mines
mined, laid mines
verschÀmt, verlegen, befangen adj
bashful
verschieben, aufschieben, verlegen, zurĂŒck stellen (hinter)
verschiebend, aufschiebend, verlegend, zurĂŒck stellend
verschoben, aufgeschoben, verlegt, zurĂŒck gestellt
verschiebt
verschob
to postpone (to), to table
postponing, tabling
postponed, tabled
postpones
postponed
verwirren, aus der Fassung bringen, verlegen machen
to confuse
beschaemen, verlegen machen
abash
verlegen machen
embarrass
verlegen sein
feel embarrassed
verlegen
mislay
verlegen
misplace
verlegen gemacht
nonplussed
macht verlegen
nonplusses
verlegen machend
nonplussing
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drÀngen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben mĂŒssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank fĂŒr Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
jdn. etw. auf dem Luftweg befördern transportieren; jdn. auf dem Luftweg verlegen v mil.
to airlift sb. sth.
jdn. vor ein RĂ€tsel stellen; jdn. ratlos machen v
vor ein RĂ€tsel stellend; ratlos machend
vor ein RĂ€tsel gestellt; ratlos gemacht
mit seinem Latein seiner Weisheit am Ende sein
um etw. verlegen sein
Dieses PhÀnomen stellte uns vor ein RÀtsel.
Die Ermittler stehen vor einem RĂ€tsel
Sein seltsames Benehmen war ihr ein RĂ€tsel.
Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos.
Das MĂ€dchen fand keine Worte.
to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb.
stumping; baffling; mystifying; puzzling
stumped; baffled; mystified; puzzled
to be stumped baffled mystified puzzled
to be stumped for sth.
This phenomenon had us stumped baffled mystified puzzled.
The investigators are stumped baffled mystified.
She was stumped baffled mystified by his strange behaviour.
Scientists are stumped by this mystery virus.
The girl was stumped for words.
Verlegenheit f; Peinlichkeit f
jdn. verlegen machen
jdm. seine Verlegenheit anmerken
embarrassment
to cause sb. embarrassment
to notice sb.'s embarrassment
jdn. beschÀmen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen v
beschÀmend; in Verlegenheit bringend; verlegen machend
beschÀmt; in Verlegenheit gebracht; verlegen gemacht
beschÀmt
beschÀmte
to embarrass sb.
embarrassing
embarrassed
embarrasses
embarrassed
jdn. beschÀmen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen v
beschÀmend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend
beschÀmt; verlegen; in Verlegenheit gebracht
beschÀmt; macht verlegen
beschÀmte; machte verlegen
to abash
abashing
abashed
abashes
abashed
beschÀmt; verlegen adj
sehr verlegen
embarrassed
much embarrassed
etw. einwiegen; nach der Setzwaage verlegen v constr.
einwiegend; nach der Setzwaage verlegend
eingewogen; nach der Setzwaage verlegt
to level sth. out off
leveling out off
leveled out off
ersticken v (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) med.
erstickend
erstickt
keine Luft bekommen
Er erstickte fast vor Wut.
Sie starb durch Ersticken.
to choke (on sth.); to choke to death
choking; choking to death
choked; choked to death
to be choking
He was choking with anger.
She died by choking.
evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren v
evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend
evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert
evakuiert; verlegt; transportiert ab; quartiert um
evakuierte; verlegte; transportierte ab; quartierte um
to evacuate
evacuating
evacuated
evacuates
evacuated
etw. parkettieren; in etw. Parkett(fußboden) verlegen v
parkettierend
parkettiert
parkettiert
parkettierte
in einem Zimmer Parkett (ver)legen
to parquet sth.
parqueting
parqueted
parquets
parqueted
to parquet a room
publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen v
publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend
publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt
publiziert; veröffentlicht
publizierte; veröffentlichte
herausgegeben von
erschienen im Verlag ...
neu veröffentlicht
to publish
publishing
published
publishes
published
published by
published by ...
recently published
sich (verlegen) rÀuspern v
sich rÀuspernd
sich gerÀuspert
to hem
hemming
hemmed
verlegen; legen; anbringen v
verlegend; legend; anbringend
verlegt; gelegt; angebracht
verlegt; legt; bringt an
verlegte; legte; brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
verlegen; an falschen Platz legen v
verlegend
verlegt
er sie verlegt
ich er sie verlegte
er sie hat hatte verlegt
to mislay; to misplace
mislaying; misplacing
mislaid; misplaced
he she mislays; he she misplaces
I he she mislaid; I he she misplaced
he she has had mislaid; he she has had misplaced
jdn. etw. verlegen; transferieren; ĂŒberstellen; ĂŒberfĂŒhren v
verlegend; transferierend; ĂŒberstellend; ĂŒberfĂŒhrend
verlegt; transferiert; ĂŒberstellt; ĂŒberfĂŒhrt
verlegt; transferiert; ĂŒberstellt; ĂŒberfĂŒhrt
verlegte; transferierte; ĂŒberstellte; ĂŒberfĂŒhrte
HĂ€ftlinge verlegen; HĂ€ftlinge verschuben
to transfer sb. sth.
transferring
transferred
transfers
transferred
to transfer detainees
etw. verlegen; ĂŒberfĂŒhren; migrieren v (auf in etw.) comp.
verlegend; ĂŒberfĂŒhrend; migrierend
verlegt; ĂŒberfĂŒhrt; migriert
ein Programm in ein neues System ĂŒberfĂŒhren
Daten vom alten PC auf den neuen ĂŒberfĂŒhren migrieren
to migrate sth. (to sth.)
migrating
migrated
to migrate a program to a new system
to migrate data from the old PC to the new one
sich auf etw. verlegen
to take up sth.; to go ahead with sth.
verlegen adv
Sie ist um eine Antwort nie verlegen.
self-consciously
She is never at a loss for an answer.
verlegen; befangen; genant; schĂŒchtern; scheu; geschĂ€mig; gschamig Ös. adj
bashful
verlegen; bestĂŒrzt adj
confused
verlegen; betreten adv
awkwardly
verlegen machen v
verlegen machend
verlegen gemacht
macht verlegen
machte verlegen
to nonplus
nonplussing
nonplussed
nonplusses
nonplussed
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil.
verminend; Minen legend; Minen verlegend
vermint; Minen gelegt; Minen verlegt
vermint; legt Minen; verlegt Minen
verminte; legte Minen; verlegte Minen
to mine; to lay mines
mining; laying mines
mined; laid mines
mines; lays mines
mined; laid mines
(einen Termin) verschieben; verlegen v (auf) adm.
verschiebend; verlegend
verschoben; verlegt
ein GesprÀch Treffen verschieben
Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden.
to reschedule (an appointment) (for)
rescheduling
rescheduled
to reschedule a meeting
The press conference had to be rescheduled for May 17.
etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen verlieren) v
to carelessly mislay lose sth.
jdn. versetzen v (Angestellten an eine andere Dienststelle verlegen)
versetzend
versetzt
versetzt werden
to transfer sb. (move an employee to another body)
transferring
transferred
to be transferred
jdn. verwirren; jdn. aus der Fassung bringen; jdn. verlegen machen v
to confuse sb.
jdn. etw. verlegen; jdn. etw. woanders einsetzen
to redeploy so. sth.
etw. (von etw.) (zu etw.) ĂŒbertragen verlegen
to transpose sth. (from sth.) (to sth.); to transfer sth. (from sth.) (to sth.)
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drÀngen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben mĂŒssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank fĂŒr Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten. adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Fertigrasen verlegen v
to lay turf
Pflasterstein m constr.
Pflastersteine pl
Großpflasterstein m (aus Granit oder Beton)
Betongroßpflasterstein m; Betonstein m
Betonpflasterstein m; Betonstein m; Gehwegplatte f aus Beton
Betonpflasterstein m ohne Verbundwirkung
Betonpflasterstein m mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein m mit Basaltsplittvorsatz
Betonpflasterstein m mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein m
Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz
Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz
eingefÀrbter Betonpflasterstein; eingefÀrbter Betonstein; eingefÀrbte Betonplatte
Granitgroßpflasterstein m; Kopfstein m; Katzenkopf m ugs.
Kleinpflasterstein m
Mosaikpflasterstein m
Naturpflasterstein m; Pflasterstein aus Naturstein
Quaderpflasterstein m; rechteckiger Pflasterstein m (aus Sandstein oder Granit)
Verbundpflasterstein m (aus Beton); Verbundbetonstein m
Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflÀstern Schw.
Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflÀstern Schw.
Pflastersteine ins GefÀlle verlegen
paving stone; paving block, paving unit; paving slab Br.; paviour Br.; paver Am.
paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers
large-sized paving stone; Belgian block paver Am. (of granite or concrete)
large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett Br. Austr. NZ; large-sized concrete pavestone Am.; large-sized concrete paver Am.
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt Br. Austr. NZ; concrete paver with exposed crushed basalt Am.
standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver Am.
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt Br. Austr. NZ; concrete paver with exposed crushed basalt Am.
concrete paving stone with hard-wearing surface layer Br. Austr. NZ; concrete paver with protective coating Am.
standard concrete paving block without exposed aggregate
exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate Am.
coloured paving stone Br.; coloured paving block Br.; tinted concrete paver Am.
large-sized natural paving stone; large-sized granite sett Br. Austr. NZ; large-sized natural pavestone Am.; large-sized cobblestone Am.; jumbo cobblestone Am.
small paving stone; small paving sett Br. Austr. NZ; cube Br. coll.; small stone paver Am.
mosaic paving stone; mosaic paving sett Br. Austr. NZ; mosaic paver Am.
natural stone sett Br. Austr. NZ; random sett Br. Austr. NZ; cobblestone Am.; cobble Am.
paving set; paving sett Br. Austr. NZ (of sandstone or granite)
interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver Am.
to lay setts on mortar Br. Austr. NZ; to lay pavers on mortar Am.
to lay setts on sand Br. Austr. NZ; to lay pavers on sand Am.
to lay setts to falls Br. Austr. NZ; to lay pavers to slope Am.
Verlegen n; Verlegung f; Montage f; Einbau m
Aufputzverlegung f; Aufputzmontage f; OberfÀchenmontage f
Wandverlegung f
installation; fitting
surface installation; surface wiring
installation on wall
Verlegen n von Rohrleitungen; Rohrverlegung f; Verrohrung f constr.
kĂ€ltetechnische Verrohrung; KĂŒhlverrohrung
pipe laying; pipe fitting; piping; pipage
cooling piping
Verlegenheit f (einer Person)
jdn. verlegen machen
jdm. seine Verlegenheit anmerken
embarrassment; abashment (of a person)
to cause sb. embarrassment
to notice sb.'s embarrassment
Ziegel m; Ziegelstein m; Mauerziegel m; Backstein m veraltet constr.
Ziegel pl; Ziegelsteine pl; Mauerziegel pl; Backsteine pl
Plankonvexziegel m hist.
Ziegel im Klosterformat (Großformat)
Ziegel im Verband verlegen v
Ziegel sommern
Ziegel wintern
brick
bricks
hog-back brick
large medieval bricks
to engage bricks together
to season mature bricks in summer
to season mature bricks in winter
jdn. etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen v
abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend
abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt
die Aufgaben auf andere verlagern
die Verantwortung auf jd. anderen abschieben
unerwĂŒnschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben
to hive off () sth. to sb. Br. (to assign to others)
hiving off
hived off
to hive off duties to others
hive off responsibility to someone else
to hive off unwanted members to a committee
(Mauersteine) lagerhaft verlegen v constr.
regelmĂ€ĂŸige Steinlagen; geschichtete Steinlagen
to lay in courses; to course (building bricks)
coursed work

verlege Definition

Mislay
(v. t.) To lay in a wrong place
Mislay
(v. t.) To lay in a place not recollected

mislay Bedeutung

misplace mislay
lose
place (something) where one cannot find it again, I misplaced my eyeglasses
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: