verlege | mislay |
verlege | mislay |
verlege | mislay |
Verlegemuster n von Pflastersteinen (auf Wegen und PlÀtzen) constr. Zeichnung des Pflasterverlegemusters | paving pattern (arrangement of paving stones on pathways and squares) drawing of the paving pattern |
Schicht, wechseln, verlegen, Àndern | shift |
Fertigrasen verlegen | to lay turf |
Lufttransport m mit Flugzeug transportieren, mit Hubschrauber verbringen, mit Flugzeug verlegen | air transportation, carriage by air, airlift to airlift |
Verlegenheit f, Peinlichkeit f jdn. verlegen machen jdm. seine Verlegenheit anmerken | embarrassment to cause sb. embarrassment to notice sb.'s embarrassment |
beschÀmen, in Verlegenheit bringen, verlegen machen beschÀmend, in Verlegenheit bringend, verlegen machend beschÀmt, in Verlegenheit gebracht, verlegen gemacht beschÀmt beschÀmte | to embarrass embarrassing embarrassed embarrasses embarrassed |
beschÀmen, verlegen machen, in Verlegenheit bringen beschÀmend, verlegen machend, in Verlegenheit bringend beschÀmt, verlegen, in Verlegenheit gebracht beschÀmt, macht verlegen beschÀmte, machte verlegen | to abash abashing abashed abashes abashed |
beschÀmt, verlegen adj sehr verlegen | embarrassed much embarrassed |
evakuieren, verlegen, abtransportieren, umquartieren v evakuierend, verlegend, abtransportierend, umquartierend evakuiert, verlegt, abtransportiert, umquartiert evakuiert, verlegt, transportiert ab, quartiert um evakuierte, verlegte, transportierte ab, quartierte um | to evacuate evacuating evacuated evacuates evacuated |
publizieren, veröffentlichen, herausgeben, verlegen v publizierend, veröffentlichend, herausgebend, verlegend publiziert, veröffentlicht, herausgegeben, verlegt publiziert, veröffentlicht publizierte, veröffentlichte herausgegeben von erschienen im Verlag ... | to publish publishing published publishes published published by published by ... |
sich (verlegen) rÀuspern | to hem |
umplanen, verlegen v (Termin) umplanend, verlegend umgeplant, verlegt plant um, verlegt plante um, verlegte | to reschedule rescheduling rescheduled reschedules rescheduled |
verlegen, legen, anbringen v verlegend, legend, anbringend verlegt, gelegt, angebracht verlegt, legt, bringt an verlegte, legte, brachte an Kabel verlegen Fliesen legen | to lay laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
verlegen, an falschen Platz legen verlegend verlegt er sie verlegt ich er sie verlegte er sie hat hatte verlegt | to mislay, to misplace mislaying, misplacing mislaid, misplaced he she mislays, he she misplaces I he she mislaid, I he she misplaced he she has had mislaid, he she has had misplaced |
verlegen adv | self-consciously |
verlegen sein um | to be at a loss for |
verlegen, bestĂŒrzt adj | confused |
|
verlegen machen verlegen machend verlegen gemacht macht verlegen machte verlegen | to nonplus nonplussing nonplussed nonplusses nonplussed |
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil. verminend, Minen legend, Minen verlegend vermint, Minen gelegt, Minen verlegt vermint, legt Minen, verlegt Minen verminte, legte Minen, verlegte Minen | to mine, to lay mines mining, laying mines mined, laid mines mines, lays mines mined, laid mines |
verschÀmt, verlegen, befangen adj | bashful |
verschieben, aufschieben, verlegen, zurĂŒck stellen (hinter) verschiebend, aufschiebend, verlegend, zurĂŒck stellend verschoben, aufgeschoben, verlegt, zurĂŒck gestellt verschiebt verschob | to postpone (to), to table postponing, tabling postponed, tabled postpones postponed |
verwirren, aus der Fassung bringen, verlegen machen | to confuse |
beschaemen, verlegen machen | abash |
verlegen machen | embarrass |
verlegen sein | feel embarrassed |
verlegen | mislay |
verlegen | misplace |
verlegen gemacht | nonplussed |
macht verlegen | nonplusses |
verlegen machend | nonplussing |
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl; Erwiderungen pl als Antwort auf; als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) (in Formularen) auf eine Antwort drĂ€ngen (in Bezug auf etw.) Tut mir Leid ich weiĂ die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u.A.w.g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben mĂŒssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank fĂŒr Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer; reply; response (to sth.) answers; replis; responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP ; please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated. |
jdn. etw. auf dem Luftweg befördern transportieren; jdn. auf dem Luftweg verlegen v mil. | to airlift sb. sth. |
jdn. vor ein RÀtsel stellen; jdn. ratlos machen v vor ein RÀtsel stellend; ratlos machend vor ein RÀtsel gestellt; ratlos gemacht mit seinem Latein seiner Weisheit am Ende sein um etw. verlegen sein Dieses PhÀnomen stellte uns vor ein RÀtsel. Die Ermittler stehen vor einem RÀtsel Sein seltsames Benehmen war ihr ein RÀtsel. Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. Das MÀdchen fand keine Worte. | to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. stumping; baffling; mystifying; puzzling stumped; baffled; mystified; puzzled to be stumped baffled mystified puzzled to be stumped for sth. This phenomenon had us stumped baffled mystified puzzled. The investigators are stumped baffled mystified. She was stumped baffled mystified by his strange behaviour. Scientists are stumped by this mystery virus. The girl was stumped for words. |
Verlegenheit f; Peinlichkeit f jdn. verlegen machen jdm. seine Verlegenheit anmerken | embarrassment to cause sb. embarrassment to notice sb.'s embarrassment |
jdn. beschÀmen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen v beschÀmend; in Verlegenheit bringend; verlegen machend beschÀmt; in Verlegenheit gebracht; verlegen gemacht beschÀmt beschÀmte | to embarrass sb. embarrassing embarrassed embarrasses embarrassed |
jdn. beschÀmen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen v beschÀmend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend beschÀmt; verlegen; in Verlegenheit gebracht beschÀmt; macht verlegen beschÀmte; machte verlegen | to abash abashing abashed abashes abashed |
|
beschÀmt; verlegen adj sehr verlegen | embarrassed much embarrassed |
etw. einwiegen; nach der Setzwaage verlegen v constr. einwiegend; nach der Setzwaage verlegend eingewogen; nach der Setzwaage verlegt | to level sth. out off leveling out off leveled out off |
ersticken v (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) med. erstickend erstickt keine Luft bekommen Er erstickte fast vor Wut. Sie starb durch Ersticken. | to choke (on sth.); to choke to death choking; choking to death choked; choked to death to be choking He was choking with anger. She died by choking. |
evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren v evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert evakuiert; verlegt; transportiert ab; quartiert um evakuierte; verlegte; transportierte ab; quartierte um | to evacuate evacuating evacuated evacuates evacuated |
etw. parkettieren; in etw. Parkett(fuĂboden) verlegen v parkettierend parkettiert parkettiert parkettierte in einem Zimmer Parkett (ver)legen | to parquet sth. parqueting parqueted parquets parqueted to parquet a room |
publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen v publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt publiziert; veröffentlicht publizierte; veröffentlichte herausgegeben von erschienen im Verlag ... neu veröffentlicht | to publish publishing published publishes published published by published by ... recently published |
sich (verlegen) rÀuspern v sich rÀuspernd sich gerÀuspert | to hem hemming hemmed |
verlegen; legen; anbringen v verlegend; legend; anbringend verlegt; gelegt; angebracht verlegt; legt; bringt an verlegte; legte; brachte an Kabel verlegen Fliesen legen; fliesen | to lay {laid; laid} laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
verlegen; an falschen Platz legen v verlegend verlegt er sie verlegt ich er sie verlegte er sie hat hatte verlegt | to mislay; to misplace mislaying; misplacing mislaid; misplaced he she mislays; he she misplaces I he she mislaid; I he she misplaced he she has had mislaid; he she has had misplaced |
jdn. etw. verlegen; transferieren; ĂŒberstellen; ĂŒberfĂŒhren v verlegend; transferierend; ĂŒberstellend; ĂŒberfĂŒhrend verlegt; transferiert; ĂŒberstellt; ĂŒberfĂŒhrt verlegt; transferiert; ĂŒberstellt; ĂŒberfĂŒhrt verlegte; transferierte; ĂŒberstellte; ĂŒberfĂŒhrte HĂ€ftlinge verlegen; HĂ€ftlinge verschuben | to transfer sb. sth. transferring transferred transfers transferred to transfer detainees |
etw. verlegen; ĂŒberfĂŒhren; migrieren v (auf in etw.) comp. verlegend; ĂŒberfĂŒhrend; migrierend verlegt; ĂŒberfĂŒhrt; migriert ein Programm in ein neues System ĂŒberfĂŒhren Daten vom alten PC auf den neuen ĂŒberfĂŒhren migrieren | to migrate sth. (to sth.) migrating migrated to migrate a program to a new system to migrate data from the old PC to the new one |
sich auf etw. verlegen | to take up sth.; to go ahead with sth. |
verlegen adv Sie ist um eine Antwort nie verlegen. | self-consciously She is never at a loss for an answer. |
verlegen; befangen; genant; schĂŒchtern; scheu; geschĂ€mig; gschamig Ăs. adj | bashful |
verlegen; bestĂŒrzt adj | confused |
verlegen; betreten adv | awkwardly |
verlegen machen v verlegen machend verlegen gemacht macht verlegen machte verlegen | to nonplus nonplussing nonplussed nonplusses nonplussed |
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil. verminend; Minen legend; Minen verlegend vermint; Minen gelegt; Minen verlegt vermint; legt Minen; verlegt Minen verminte; legte Minen; verlegte Minen | to mine; to lay mines mining; laying mines mined; laid mines mines; lays mines mined; laid mines |
(einen Termin) verschieben; verlegen v (auf) adm. verschiebend; verlegend verschoben; verlegt ein GesprÀch Treffen verschieben Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden. | to reschedule (an appointment) (for) rescheduling rescheduled to reschedule a meeting The press conference had to be rescheduled for May 17. |
etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen verlieren) v | to carelessly mislay lose sth. |
jdn. versetzen v (Angestellten an eine andere Dienststelle verlegen) versetzend versetzt versetzt werden | to transfer sb. (move an employee to another body) transferring transferred to be transferred |
jdn. verwirren; jdn. aus der Fassung bringen; jdn. verlegen machen v | to confuse sb. |
jdn. etw. verlegen; jdn. etw. woanders einsetzen | to redeploy so. sth. |
etw. (von etw.) (zu etw.) ĂŒbertragen verlegen | to transpose sth. (from sth.) (to sth.); to transfer sth. (from sth.) (to sth.) |
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl; Erwiderungen pl als Antwort auf; als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) k. A. (in Formularen) auf eine Antwort drĂ€ngen (in Bezug auf etw.) Tut mir leid, ich weiĂ die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u. A. w. g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben mĂŒssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank fĂŒr Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. adm. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer; reply; response (to sth.) answers; replies; responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry, I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP ; please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated. |
Fertigrasen verlegen v | to lay turf |
Pflasterstein m constr. Pflastersteine pl GroĂpflasterstein m (aus Granit oder Beton) BetongroĂpflasterstein m; Betonstein m Betonpflasterstein m; Betonstein m; Gehwegplatte f aus Beton Betonpflasterstein m ohne Verbundwirkung Betonpflasterstein m mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein m mit Basaltsplittvorsatz Betonpflasterstein m mit VerschleiĂvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein m Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz eingefĂ€rbter Betonpflasterstein; eingefĂ€rbter Betonstein; eingefĂ€rbte Betonplatte GranitgroĂpflasterstein m; Kopfstein m; Katzenkopf m ugs. Kleinpflasterstein m Mosaikpflasterstein m Naturpflasterstein m; Pflasterstein aus Naturstein Quaderpflasterstein m; rechteckiger Pflasterstein m (aus Sandstein oder Granit) Verbundpflasterstein m (aus Beton); Verbundbetonstein m Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflĂ€stern Schw. Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflĂ€stern Schw. Pflastersteine ins GefĂ€lle verlegen | paving stone; paving block, paving unit; paving slab Br.; paviour Br.; paver Am. paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers large-sized paving stone; Belgian block paver Am. (of granite or concrete) large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett Br. Austr. NZ; large-sized concrete pavestone Am.; large-sized concrete paver Am. concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt Br. Austr. NZ; concrete paver with exposed crushed basalt Am. standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver Am. concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt Br. Austr. NZ; concrete paver with exposed crushed basalt Am. concrete paving stone with hard-wearing surface layer Br. Austr. NZ; concrete paver with protective coating Am. standard concrete paving block without exposed aggregate exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate Am. coloured paving stone Br.; coloured paving block Br.; tinted concrete paver Am. large-sized natural paving stone; large-sized granite sett Br. Austr. NZ; large-sized natural pavestone Am.; large-sized cobblestone Am.; jumbo cobblestone Am. small paving stone; small paving sett Br. Austr. NZ; cube Br. coll.; small stone paver Am. mosaic paving stone; mosaic paving sett Br. Austr. NZ; mosaic paver Am. natural stone sett Br. Austr. NZ; random sett Br. Austr. NZ; cobblestone Am.; cobble Am. paving set; paving sett Br. Austr. NZ (of sandstone or granite) interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver Am. to lay setts on mortar Br. Austr. NZ; to lay pavers on mortar Am. to lay setts on sand Br. Austr. NZ; to lay pavers on sand Am. to lay setts to falls Br. Austr. NZ; to lay pavers to slope Am. |
Verlegen n; Verlegung f; Montage f; Einbau m Aufputzverlegung f; Aufputzmontage f; OberfÀchenmontage f Wandverlegung f | installation; fitting surface installation; surface wiring installation on wall |
Verlegen n von Rohrleitungen; Rohrverlegung f; Verrohrung f constr. kĂ€ltetechnische Verrohrung; KĂŒhlverrohrung | pipe laying; pipe fitting; piping; pipage cooling piping |
Verlegenheit f (einer Person) jdn. verlegen machen jdm. seine Verlegenheit anmerken | embarrassment; abashment (of a person) to cause sb. embarrassment to notice sb.'s embarrassment |
Ziegel m; Ziegelstein m; Mauerziegel m; Backstein m veraltet constr. Ziegel pl; Ziegelsteine pl; Mauerziegel pl; Backsteine pl Plankonvexziegel m hist. Ziegel im Klosterformat (GroĂformat) Ziegel im Verband verlegen v Ziegel sommern Ziegel wintern | brick bricks hog-back brick large medieval bricks to engage bricks together to season mature bricks in summer to season mature bricks in winter |
jdn. etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen v abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt die Aufgaben auf andere verlagern die Verantwortung auf jd. anderen abschieben unerwĂŒnschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben | to hive off () sth. to sb. Br. (to assign to others) hiving off hived off to hive off duties to others hive off responsibility to someone else to hive off unwanted members to a committee |
(Mauersteine) lagerhaft verlegen v constr. regelmĂ€Ăige Steinlagen; geschichtete Steinlagen | to lay in courses; to course (building bricks) coursed work |