Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
verleitendere
Deutsch Englisch Übersetzung
verleitendere
more tempting
verleitendere
more tempting
verleiten, verleite
tempt
verleiten, veranlassen, bewegen
induce
beirren, verleiten
beirrend, verleitend
beirrt, verleitet
beirrt, verleitet
beirrte, verleitete
to mislead {misled, misled}
misleading
misled
misleads
misled
betrügen, beschwindeln, verleiten
betrügend, beschwindelnd, verleitend
betrogen, beschwindelt, verleitet
betrügt, beschwindelt, verleitet
betrog, beschwindelte, verleitete
to deceive
deceiving
deceived
deceives
deceived
locken, anlocken, verlocken, verleiten
v
lockend, anlockend, verlockend, verleitend
gelockt, angelockt, verlockt, verleitet
lockt, lockt an, verlockt, verleitet
lockte, lockte an, verlockte, verleitete
jdn. locken etw. zu tun
to entice
enticing
enticed
entices
enticed
to entice sb. to do sth., to entice sb. into soing sth.
verführen, verleiten
v
verführend, verleitend
verführt, verleitet
verführt, verleitet
verführte, verleitete
to seduce
seducing
seduced
seduces
seduced
verführen, verleiten
v
verführend, verleitend
verführt, verleitet
jdn. verleiten, etw. zu tun
to beguile
beguiling
beguiled
to beguile sb. into doing sth.
verleiten (zu)
to betray (into, to)
verleiten (zu)
to warp (into)
verleiten, verführen
verleitend, verführend
verleitet, verführt
verleitet, verführt
verleitete, verführte
to inveigle
inveigling
inveigled
inveigles
inveigled
verleiten
verleitend
verleitet
verleitete
to misguide
misguiding
misguides
misguided
verleiten
v
(zu)
verleitend
verleitet
to gull (into)
gulling
gulled
verstricken, verleiten
to entrap
versuchen, verlocken, verleiten
v
versuchend, verlockend, verleitend
versucht, verlockt, verleitet
versucht, verlockt, verleitet
versuchte, verlockte, verleitete
versucht sein etw. zu tun
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
to be tempted to do sth.
betruegen, verleiten
deceive
verleiten
inveigle
verleiten
misguide
jdn. zu einer Straftat anstiften; verleiten (bes. zur Falschaussage)
v
jur.
anstiftend; verleitend
angestiftet; verleitet
einen Zeugen bestechen zur Falschaussage anstiften
to suborn sb. to commit a criminal act (esp. false testimony)
suborning
suborned
to suborn a witness
jdn. betrügen; beschwindeln; verleiten
v
betrügend; beschwindelnd; verleitend
betrogen; beschwindelt; verleitet
betrügt; beschwindelt; verleitet
betrog; beschwindelte; verleitete
to deceive sb.
deceiving
deceived
deceives
deceived
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
locken; anlocken; verlocken; verleiten
v
lockend; anlockend; verlockend; verleitend
gelockt; angelockt; verlockt; verleitet
lockt; lockt an; verlockt; verleitet
lockte; lockte an; verlockte; verleitete
jdn. locken etw. zu tun
to entice
enticing
enticed
entices
enticed
to entice sb. to do sth.; to entice sb. into doing sth.
verführen; verleiten
v
verführend; verleitend
verführt; verleitet
verführt; verleitet
verführte; verleitete
to seduce
seducing
seduced
seduces
seduced
verleiten (zu)
to betray (into; to)
verleiten
v
(zu)
to warp (into)
versuchen; verlocken; verleiten
v
versuchend; verlockend; verleitend
versucht; verlockt; verleitet
versucht; verlockt; verleitet
versuchte; verlockte; verleitete
versucht sein etw. zu tun
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
to be tempted to do sth.
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'
jdn. zu etw. verleiten; verlocken
v
verleitend; verlockend
verleitet; verlockt
verleitet; verlockt
verleitete; verlockte
die Leute zum Kauf verleiten verlocken
to entice sb. to do sth.; to seduce sb. into doing sth.
enticing; seducing
enticed; seduced
entices; seduces
enticed; seduced
to entice people to buy
versuchen; verlocken; verleiten
v
versuchend; verlockend; verleitend
versucht; verlockt; verleitet
versucht; verlockt; verleitet
versuchte; verlockte; verleitete
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
jdn. zu etw. verleiten
v
to sucker sb. into sth.
Am.
verleitend
adj
verleitender
am verleitendsten
tempting
more tempting
most tempting
verleitend
adv
temptingly
verleitend
inveigling
verleitend
misguiding
verleitend
tempting
verleitend
temptingly
verleitende
temptingly
verleitendere
more tempting
verleitendste
most tempting
verleitet
misled
verleitet
corrupts
verleitet
inveigles
verleitet
misguides
beirrt, verleitet
misleads
verleitet
misleads
verleitet
tempts
verleitet, verleitetes
tempts
Gewinnzusage
f
; Gewinnversprechen
n
Gewinnzusagen
pl
; Gewinnversprechen
pl
Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet Mehrwertnummern anzurufen.
promise of a prize
promises of a prize
Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize.
Gewinnzusage
f
; Gewinnversprechen
n
Gewinnzusagen
pl
; Gewinnversprechen
pl
Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.
promise of a prize
promises of a prize
Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize.
verleitete
inveigled
verleitete
misguided
beirrte, verleitete
misled
verleitete
misled
verleitete
tempted
verleitete, verleiteten
tempted
Deutsche
verleitendere Synonyme
Englische
more tempting Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
verleitendere Definition
Tempting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Tempt
Tempting
(
a.
)
Adapted
to
entice
or
allure
more tempting Bedeutung
tantalizing
tantalising
tempting
very
pleasantly
inviting,
a
tantalizing
aroma,
a
tempting
repast
alluring
beguiling
enticing
tempting
highly
attractive
and
able
to
arouse
hope
or
desire,
an
alluring
prospect,
her
alluring
smile,
the
voice
was
low
and
beguiling,
difficult
to
say
no
to
an
enticing
advertisement,
a
tempting
invitation
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: