verletzt | violates |
verletzt | violated |
verletzt | offends |
verletzt | injures |
verletzt | injured |
verletzt | infringes |
verletzt | hurts |
verletzt | hurted |
verletzt | hurt |
Ich bin verletzt. | I am hurt., I am injured. |
verletzen, verletzt | hurt |
viele Leute wurden verletzt | many people were hurt |
verletzt; kaputt adj (Bein oder Knie) | gammy Br. coll. |
tödlich adv tödlich verletzt werden | fatally to be fatally wounded |
sich verletzt fühlen, sich gekränkt fühlen | to feel hurt |
verwundet sein; verletzt sein v unverletzt adj | to be wounded unwounded |
verletzt adj (auf emotionaler Ebene) gekränkt adj | aggrieved {adj} aggrieved {adj} |
verletzt werden; etw. abbekommen er sie ist verletzt worden | to get hurt he she got hurt |
verletzt werden, etw. abbekommen er sie ist verletzt worden | to get hurt he she got hurt |
verletzen v verletzend verletzt verletzt verletzte | to infringe infringing infringed infringes infringed |
|
jdn. verletzen v verletzend verletzt verletzt verletzte | to harm sb. harming harmed harms harmed |
oberflächlich; an der Oberfläche adv nur oberflächlich verletzt sein | superficially to be only superficially wounded |
Sport, bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (z. B. Hahnenkämpfe) | bloodsport |
verstoßen gegen, verletzen verstoßend, verletzend verstoßen, verletzt | to transgress transgressing transgressed |
Sport bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (auch bspw. Hahnenkämpfe) | bloodsport |
verstoßen gegen; verletzen v verstoßend; verletzend verstoßen; verletzt | to transgress transgressing transgressed |
(einen Vertrag) verletzen; brechen verletzend; brechend verletzt; gebrochen | to breach (a contract) breaching breached |
(einen Vertrag) verletzen, brechen verletzend, brechend verletzt, gebrochen | to breach (a contract) breaching breached |
beleidigen; (Gefühl) verletzen v beleidigend; verletzend beleidigt; verletzt | to violate violating violated |
beleidigen, (Gefühl) verletzen v beleidigend, verletzend beleidigt, verletzt | to violate violating violated |
lebensgefährlich, lebensbedrohlich adj med. (Krankheit) lebensgefährlich verletzt | very serious, life-threatening very seriously hurt |
verletzen, nicht einhalten verletzend, nicht einhaltend verletzt, nicht eingehalten | to break {broke, broken} breaking broken |
Gartenarbeit f Mein Hobby ist der Garten. Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt. | gardening (working in the garden) My hobby is gardening. I injured myself while gardening working in the garden. |
gegen etw. verstoßen v; etw. verletzen v verstoßend; verletzend verstoßen; verletzt | to transgress sth. transgressing transgressed |
verwundet sein, verletzt sein lebensgefährlich verletzt sein, lebensgefährlich verwundet sein | to be wounded to be critically wounded |
Amtspflichtverletzung f; Dienstpflichtverletzung f adm. seine Dienstpflichten grob verletzt haben | breach of official duty; dereliction of official duty; malfeasance in office to have grossly breached your official duty |
verletzen; schaden verletzend; schadend verletzt; geschadet verletzt; schadet verletzte; schadete | to harm harming harmed harms harmed |
verletzen, schaden verletzend, schadend verletzt, geschadet verletzt, schadet verletzte, schadete | to harm harming harmed harms harmed |
viel, viele Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele einer zu viel ein Drink zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many one too many one drink too many |
|
(einen Vertrag) verletzen; brechen v verletzend; brechend verletzt; gebrochen er sie ist verletzt worden | to breach (a contract) breaching breached he she got hurt |
verwundet sein; verletzt sein lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein unverletzt adj | to be wounded to be critically wounded unwounded |
Gartenarbeit f Gartenarbeiten pl Mein Hobby ist der Garten. Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt. | gardening (working in the garden) gardening work My hobby is gardening. I injured myself while gardening working in the garden. |
etw. zutiefst verletzen v übtr. psych. zutiefst verletzend zutiefst verletzt jds. Gefühle zutiefst verletzen | to lacerate sth. fig. lacerating lacerated to lacerate sb.'s feelings |
verletzen; beschädigen v verletzend; beschädigend verletzt; beschädigt verletzt; beschädigt verletzte; beschädigte | to injure injuring injured injures injured |
verletzen; verstoßen (gegen) v verletzend; verstoßend verletzt; verstoßen verletzt verletzte gegen eine Regel verstoßen | to infringe infringing infringed infringes infringed to infringe a rule |
verletzen, beschädigen v verletzend, beschädigend verletzt, beschädigt verletzt, beschädigt verletzte, beschädigte tödlich verletzt | to injure injuring injured injures injured fatally injured |
in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzen in grober Weise verstoßend gegen; grob verletzend in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzt | to outrage outraging outraged |
gegen etw. in grober Weise verstoßen v; etw. grob verletzen v in grober Weise verstoßend; grob verletzend in grober Weise verstoßen; grob verletzt | to outrage sth. outraging outraged |
jdn. verletzen; kränken; jdm. zu nahe treten psych. verletzend; kränkend; zu nahe tretend verletzt; gekränkt; zu nahe getreten jds. Gefühle verletzen | to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb. hurting; bruising hurt; bruised to hurt bruise sb.'s feelings |
(schwer) verletzen, zerschneiden, zerkratzen, zerfetzen v verletzend, zerschneidend, zerkratzend, zerfetzend verletzt, zerschnitten, zerkratzt, zerfetzt | to lacerate lacerating lacerated |
sich verletzen; sich eine Verletzung zuziehen geh. v med. sich verletzend; sich eine Verletzung zuziehend sich verletzt; sich eine Verletzung zugezogen | to injure yourself; to do yourself an injury coll. injuring yourself; doing yourself an injury injured yourself; done yourself an injury |
viele adj pron Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele einer zu viel 500 drinnen und noch einmal so viele draußen ein Glas zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many one too many 500 inside and as many again outside one drink too many |
jdn. verletzen; kränken v; jdm. zu nahe treten v psych. verletzend; kränkend; zu nahe tretend verletzt; gekränkt; zu nahe getreten jds. Gefühle verletzen | to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb. hurting; bruising hurt; bruised to hurt bruise sb.'s feelings |
verwunden, verletzen v verwundend, verletzend verwundet, verletzt verwundet, verletzt verwundete, verletzte lebensgefährlich verletzt, lebensgefährlich verwundet | to wound wounding wounded wounds wounded critically wounded |
aufregen; verletzen; bestürzen v aufregend; verletzend; bestürzend aufgeregt; verletzt; bestürzt Regen Sie sich nicht auf!; Reg dich nicht auf! Was hast du denn? in Unordnung geraten | to upset {upset; upset} upsetting upset Don't upset yourself! What's upset you? to become upset |
aufregen, verletzen, bestürzen v aufregend, verletzend, bestürzend aufgeregt, verletzt, bestürzt Regen Sie sich nicht auf!, Reg dich nicht auf! Was hast du denn? in Unordnung geraten | to upset {upset, upset} upsetting upset Don't upset yourself! What's upset you? to become upset |
(schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen; zerfleischen v verletzend; zerschneidend; zerkratzend; zerfetzend; zerfleischend verletzt; zerschnitten; zerkratzt; zerfetzt; zerfleischt | to lacerate lacerating lacerated |
viele adj pron Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele Jeder Tote ist ein Toter zu viel. Am Ende war es ein Risiko zu viel. 500 drinnen und noch einmal so viele draußen ein Glas zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many Every life lost is one life too many. In the end, it was one risk too many. 500 inside and as many again outside one drink too many |
das Positive n (an etw.) immer das Positive im Leben sehen Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. | the bright side (of sth.) to look on the bright side of life He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. |
das Positive n (an etw.) immer das Positive im Leben sehen Das Rennen hat er (zwar) verloren aber positiv ist dass er sich nicht verletzt hat. Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. | the bright side (of sth.) to look on the bright side of life He lost the race but on the bright side he didn't get hurt. Try to look on the bright side. In this way you've gained some experience of life. |
(Recht) verletzen, (Gesetz) übertreten, verstoßen gegen verletzend, übertretend, verstoßend verletzt, übertreten, verstoßen verletzt, übertritt, verstößt verletzte, übertrat, verstieß gegen ein Gesetz verstoßen | to violate violating violated violates violated to violate a law |
verletzen, verwunden v verletzend, verwundend verletzt, verwundet er sie verletzt, er sie verwundet ich er sie verletzte, ich er sie verwundete er sie hat hatte verletzt, er sie hat hatte verwundet schwer verletzt, schlimm verletzt | to hurt {hurt, hurt} hurting hurt he she hurts I he she hurt he she has had hurt badly hurt |
(Recht) verletzen v; (Gesetz) übertreten v; verstoßen gegen verletzend; übertretend; verstoßend verletzt; übertreten; verstoßen verletzt; übertritt; verstößt verletzte; übertrat; verstieß gegen ein Gesetz verstoßen Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. | to violate violating violated violates violated to violate a law He transferred the money abroad in violation of the court order. |
auf jdn. einstechen; jdn. niederstechen; jdn. durch einen Messerstich Messerstiche verletzen einstechend; niederstechend; durch einen Messerstich Messerstiche verletzend eingestochen; niedergestochen; durch einen Messerstich Messerstiche verletzt jdn. (mit dem Messer) in die Brust stechen; jdm. ein Messer in die Brust rammen | to knife sb.; to stab sb. knifing; stabbing knifed; stabbed to knife stab sb. in the chest |
einzig; ein e einzige r s adj ein einziger Tag Meine einzige Sorge ist, … Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. Kein einziger Passagier wurde verletzt. Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. | a single; one; only; one and only a single day My one concern is …; My only concern is … She's the one woman who can beat him. How is it possible for one person to eat so much? It was his one and only chance to see her again. Not a single passenger was hurt. Arthritis is the single biggest cause of disability. |
jdn. schädigen; jdn. beschweren; in seinem Recht verletzen; ungerecht behandeln v jur. schädigend; beschwerend; in seinem Recht verletzend; ungerecht behandelnd geschädigt; beschwert; in seinem Recht verletzt; ungerecht behandelt der Geschädigte die beschwerte Partei beschwertes Grundstücksvermächtnis sich geschädigt beschwert fühlen | to aggrieve sb. aggrieving aggrieved the aggrieved party onerous devise to feel aggrieved |
jdn. schädigen; jdn. beschweren; in seinem Recht verletzen; ungerecht behandeln v jur. schädigend; beschwerend; in seinem Recht verletzend; ungerecht behandelnd geschädigt; beschwert; in seinem Recht verletzt; ungerecht behandelt der Geschädigte, die beschwerte Partei beschwertes Grundstücksvermächtnis sich geschädigt beschwert fühlen | to aggrieve sb. aggrieving aggrieved the aggrieved party onerous devise to feel aggrieved |
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh. Garantien pl; Gewährleistungen pl ohne Gewähr Garantie auf Material und Verarbeitung die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden jdm. die Gewähr bieten geben, dass … wenn die Gewähr besteht, dass … Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie. Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. | guaranty; guarantee Br.; warranty guaranties; guarantees; warranties without guaranty; not warranted warranty against defective material and workmanship the warranty of non-infringement to guarantee that if it can be guaranteed that … I cannot guarantee that. No responsibility is taken for the correctness of this information. |
auf jdn. einstechen; jdn. niederstechen; jdn. durch einen Messerstich Messerstiche verletzen v; mit etw. zustechen v einstechend; niederstechend; durch einen Messerstich Messerstiche verletzend; zustechend eingestochen; niedergestochen; durch einen Messerstich Messerstiche verletzt; zugestochen jdn. (mit dem Messer) in die Brust stechen; jdm. ein Messer in die Brust rammen | to knife sb.; to stab sb. (with sth.) knifing; stabbing knifed; stabbed to knife stab sb. in the chest |
einzeln; einzig adj; Einzel... ein einziger Tag jedes einzelne Wort aufschreiben überhaupt nichts; null der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. Kein einziger Passagier wurde verletzt. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. | single one single day to write down every single word not a single thing the highest price ever paid for a single work of art We are counting on every single one of you. Not a single passenger was hurt. I've missed the bus every single day this week. Arthritis is the single biggest cause of disability |
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern v Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. | to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. I was cut to the quick by his lack of confidence in me. He was cut to the quick by their cruel deaths. If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. |
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten v nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten sein Versprechen brechen nicht einhalten einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden seinen Eid brechen; eidbrüchig werden geh. einen Streik brechen die öffentliche Ordnung stören | to break sth. {broke; broken} (fail to observe) breaking broken to break your promise to break a contract to break your oath to break a strike to break the peace |
Stolz m (auf etw.) Nationalstolz m verletzter Stolz stolz sein auf voller Stolz sein jdn. mit Stolz erfüllen über seinen Schatten springen und etw. tun Ich bin stolz auf meine Arbeit. Wir sind sehr stolz darauf, das beste Service in der Stadt anbieten zu können. Die neue Brücke ist der ganze Stolz der Gemeinde. Sein Stolz war verletzt. Es ist unser bestes Stück unser ganzer Stolz. | pride (in sth.) national pride wounded pride to take pride in to be full of pride to fill sb. with pride to swallow your pride and do sth. I take (a) pride in my work. We take great pride in offering the best service in town. The new bridge is the pride of the local community. His pride was hurt. It is our pride and joy. |
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten v nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten sein Versprechen brechen nicht einhalten einen Vertrag nicht einhalten vertragsbrüchig werden seinen Eid brechen; eidbrüchig werden geh. einen Streik brechen die öffentliche Ordnung stören | to break sth. {broke; broken} (fail to observe) breaking broken to break your promise to break a contract to break your oath to break a strike to break the peace |
(glücklicher) Zufall m; Glücksfall m; Glück n durch einen glücklichen Zufall ein seltener Glücksfall Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. Ihr zweiter Meistertitel beweist dass ihr erster kein reiner Zufall kein reines Glück war. Es war reiner Zufall reines Glück dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. | fluke by a fluke a rare fluke The third goal was a fluke. Her second championship shows that the first one was no mere fluke. It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. By some strange fluke we ended up working for the same company. |
(glücklicher) Zufall m; Glücksfall m; Glück n durch einen glücklichen Zufall ein seltener Glücksfall Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall kein reines Glück war. Es war reiner Zufall reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. | fluke by a fluke a rare fluke The third goal was a fluke. Her second championship shows that the first one was no mere fluke. It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. By some strange fluke we ended up working for the same company. |
jdn. verletzen; jdn. verwunden v med. verletzend; verwundend verletzt; verwundet er sie verletzt; er sie verwundet ich er sie verletzte; ich er sie verwundete er sie hat hatte verletzt; er sie hat hatte verwundet schwer verletzt; schlimm verletzt schwer verletzt verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet tödlich verletzt Ich bin verletzt. | to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt} injuring; wounding; hurting injured; wounded; hurt he she hurts I he she hurt he she has had hurt badly hurt seriously injured critically wounded fatally injured I am hurt.; I am injured. |
etw. erklären; etw. klären; etw. nachweisen; den Nachweis für etw. erbringen v erklärend; klärend; nachweisend; den Nachweis erbringend erklärt; geklärt; nachgewiesen; den Nachweis erbracht ein Modell, das sowohl die Geburtenhäufigkeit als auch die Sterblichkeit in der Gesamtbevölkerung erklärt nachweisen, wo man zur Tatzeit gewesen ist jeden ausgegebenen Cent nachweisen müssen Es wurde niemand verletzt und es wird niemand vermisst. | to account for sth. accounting accounted a model that accounts for both fertility and mortality in overall population to account for your whereabouts at the time of the offence to have to account for every penny you spent Nobody was injured and everyone has been accounted for. |
jdn. verletzen; jdn. verwunden v med. verletzend; verwundend verletzt; verwundet er sie verletzt; er sie verwundet ich er sie verletzte; ich er sie verwundete er sie hat hatte verletzt; er sie hat hatte verwundet schwer verletzt; schlimm verletzt schwer verletzt verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein tödlich verletzt Ich bin verletzt. Das Kind wurde verletzt. | to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt} injuring; wounding; hurting injured; wounded; hurt he she hurts I he she hurt he she has had hurt badly hurt seriously injured to be critically injured; to be critically wounded fatally injured I am hurt.; I am injured. The kid got hurt. |
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb. sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb. sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |