Suche

verschlafene Deutsch Englisch Übersetzung



verschlafene, verschlief
overslept
verschlafene, verschlief
overslept
etw. bekleckern; besudeln; versaubeuteln; beschlabbern; verschlabbern Südwestdt.; anpatzen Bayr. Ös. v pej.
bekleckernd; besudelnd; versaubeutelnd; beschlabbernd; verschlabbernd; anpatzend
bekleckert; besudelt; versaubeutelt; beschlabbert; verschlabbert; angepatzt
to mess sth. up
messing up
messed up
verschlacken v
verschlackend
verschlackt
verschlackt
verschlackte
to slag
slagging
slagged
slags
slagged
Schlacke, verschlacken
slag
schlackend, verschlackend
slagging
verschlackend
slagging
schlackt, verschlackt
slags
verschlackt
slags
schlackenartig; verschlackt adj
scoriaceous
geschlackt, verschlackte
slagged
verschlackte
slagged
Schlackenbildung f; Verschlackung f (in einer Feuerungsanlage) (Metallurgie) techn.
slag formation; slagging (in a furnace) (metallurgy)
verschlackungsbeständig adj (Metallurgie) techn.
resistant to slagging (metallurgy)
Festigkeit f; Beständigkeit f; Widerstandsfähigkeit f; Resistenz f (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit f; Abriebbeständigkeit f
Abriebfestigkeit f; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit f; Haftvermögen n (bei gedruckten Schaltungen) electr.
Alterungsfestigkeit f; Alterungsbeständigkeit f
Berstfestigkeit f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit f
Biegeschwingfestigkeit f; Biegeschwingungsfestigkeit f
Bruchfestigkeit f
Chemikalienbeständigkeit f; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz f; chemische Widerstandfähigkeit f; chemische Beständigkeit f
Druckfestigkeit f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit f
Formaldehydbeständigkeit f
Formfestigkeit f; Formbeständigkeit f; Verformungswiderstand m
Frostfestigkeit f; Frostbeständigkeit f
Glutfestigkeit f; Glutbeständigkeit f
Hitzebeständigkeit f; Wärmebeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit f; Kältebeständigkeit f
Knickfestigkeit f
Knitterarmut f; Knitterwiderstand m textil.
Korrosionsbeständigkeit f; Korrosionssicherheit f
Kratzfestigkeit f
Kriechfestigkeit f techn.
Laugenrissbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Leimfestigkeit f (Papier)
Lösungsmittelfestigkeit f; Lösungsmittelbeständigkeit f
Quellfestigkeit f; Quellbeständigkeit f (Gummi, Textilien)
Reibefestigkeit f textil.
Reißfestigkeit f
Righeit f (Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit f; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit f; Schlagbeständigkeit f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit f; Schwingungfestigkeit f
Stauchfestigkeit f (beim Walken) textil.
Störfestigkeit f telco.
Temperaturwechselbeständigkeit f; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel
Thermoschockfestigkeit f; Thermoschockbeständigkeit f
Verschlackungsbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Verschleißfestigkeit f; Verschleißbeständigkeit f; Verschleißhärte f
Wärmeübergangswiderstand m
Weiterreißfestigkeit f; Weiterreißwiderstand m
Witterungsbeständigkeit f; Wetterbeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung
Zugfestigkeit f; Dehnungswiderstand m
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing Br. aging Am.; ageing Br. aging Am. resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock; impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance
resistance to thermal shocks; thermal shock strength
resistance to slagging (metallurgy)
resistance to wear; wear resistance
resistance to heat transfer; heat transmission resistance
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions
resistance to extension
verschlafen v
verschlafend
verschlafen
verschläft
verschlief
to oversleep {overslept, overslept}
oversleeping
overslept
oversleeps
overslept
verschlaeft
oversleeps
verschlafen v
verschlafend
verschlafen
verschläft
verschlief
to oversleep {overslept; overslept}
oversleeping
overslept
oversleeps
overslept
etw. verschlafen v
verschlafend
verschlafen
Er verschläft die meiste Zeit des Tages.
Den Samstag darf man nicht verschlafen.
to sleep slumber (formal) sth. away
sleeping away; slumbering away
slept away; slumbered away
He sleeps away the majority of his day.
Saturday is not to be slept-away.
etw. verschlafen v
verschlafend
verschlafen
Er verschläft die meiste Zeit des Tages.
Den Samstag darf man nicht verschlafen.
to sleep slumber formal sth. away
sleeping away; slumbering away
slept away; slumbered away
He sleeps away the majority of his day.
Saturday is not to be slept-away.
Schuppen m, Verschlag m, Schober m, Gartenschuppen m
Schuppen pl, Verschläge pl, Schober pl, Gartenschuppen pl
überdachter Schober
shed, garden shed
sheds, garden sheds
barn shed
Schuppen m, Hütte f, Verschlag m, armselige Wohnung f
Schuppen pl, Hütten pl, Verschläge pl
hovel
hovels
Verschlag m, abgetrennter Raum
Verschläge pl, abgetrennte Räume
partitioned area
partitioned areas
Schuppen m; Schupf m; Schupfen m Ös.; Schopf m Ös.; Verschlag m; Gartenschuppen m
Schuppen pl; Schupfen pl; Schopfen pl; Verschläge pl; Gartenschuppen pl
überdachter Schober
shed; garden shed
sheds; garden sheds
barn shed
Schuppen m; Hütte f; Verschlag m; armselige Wohnung f
Schuppen pl; Hütten pl; Verschläge pl
hovel
hovels
Verschlag m; abgetrennter Raum
Verschläge pl; abgetrennte Räume
partitioned area
partitioned areas
Gerätehaus n; Geräteschuppen m; Gartenschuppen m; Schuppen m; Schupf m; Schupfen m Ös.; Schopf m Ös.; Verschlag m agr.
Gerätehäuser pl; Geräteschuppen pl; Gartenschuppen pl; Schuppen pl; Schupfen pl; Schopfen pl; Verschläge pl
überdachter Schober
utility shed; garden shed; shed
utility sheds; garden sheds; sheds
barn shed
etw. zusammenbasteln; zusammenschustern v (aus etw.)
zusammenbastelnd; zusammenschusternd
zusammengebastelt; zusammengeschustert
aus Metallverkleidungen und Planken zusammengebastelte Verschläge
to patch together () sth. (from sth.)
patching together
patched together
lean-tos patched together from metal siding and planks
Es verschlägt mir die Sprache.
Words fail me.
verschlafe, verschlafen
oversleep
ausschlafen, länger schlafen, verschlafen v
ausschlafend, länger schlafend, verschlafend
ausgeschlafen, länger geschlafen, verschlafen
to sleep in
sleeping in
slept in
verschlafen
oversleep
müde; verschlafen; schwerfällig adv
blearily
mit verschlafenen Augen; verschlafen übermüdet adj
blear-eyed; bleary-eyed; bleary; blear
mit verschlafenen Augen; verschlafen, übermüdet adj
blear-eyed; bleary-eyed; bleary; blear
verschlafend
oversleeping
verschlafene, verschlief
overslept
unerwartet; merkwürdig; seltsam; unmöglich adv
ein Verbündeter von unerwarteter Seite
ein merkwürdiges Gespann
Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet.
In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet.
unlikely (only before noun)
an unlikely ally
an unlikely couple
The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period.
The quiet village was an unlikely setting for such a crime.
unerwartet; merkwürdig; seltsam adv
ein Verbündeter von unerwarteter Seite
ein merkwürdiges Gespann
Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet.
In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet.
unlikely (only before noun)
an unlikely ally
an unlikely couple
The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period.
The quiet village was an unlikely setting for such a crime.
verschlafenes Nest n; Provinznest n; Provinzkaff n; Kaff n; Kuhdorf n pej.
provincial backwater; backwater
Schläfrigkeit f, Verschlafenheit f
sleepiness
Schläfrigkeit f; Verschlafenheit f
sleepiness
Verpackung im Verschlag
crate packing
Anbau m, Wetterschutz m, Verschlag m
lean-to
Anbau m; Wetterschutz m; Verschlag m
lean-to
Bretterverschlag m; Verschlag m; Koben m; Kofen Norddt.; Kobel m Bayr. Ös. agr.
Schweinekoben; Schweinekofen; Schweinekobel
wooden pen
pig pen
Kreuzverschlag m; Verschlag m; Feiertagskrankheit f (Pferdekrankheit) zool. med.
equine exertional rhabdomyolysis ER ; tying up; azoturia; Monday morning disease
angebauter Verschlag m; angebauter Schuppen m; Anbau m mit Pultdach constr.
lean-to
gewandt, verschlagen
shifty
jdm. den Atem verschlagen
Mir verschlug es die Sprache.
to stagger sb.
I was staggered.
gerissen, verschlagen, tückisch adj
wily
hinterhältig, verschlagen, krumm, trickreich adj
auf die krumme Tour
devious
by devious means
hinterlistig, listig, geschickt, verschlagen, schlau adj
hinterlistiger
am hinterlistigsten
artful
more artful
most artful
schlau, scharfsinnig, verschlagen, gerissen ugs. adj
sharp
schlau, gerissen, zwielichtig, verschlagen adj
schlauer
am schlausten
shifty
shiftier
shiftiest
verschlagen, zugebrettert adj, mit Brettern vernagelt
boarded up
gerissen, verschlagen
wily
Sprache f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf was du sagst!; Hüte deine Zunge! geh.
tongue fig.
to find one's tongue
Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue?
Watch your tongue!
Wetter pl min.
erstickende Wetter; Stickwetter
schlagende böse matte Wetter
Wetterabzug m
Wetterabzugstrecke f
Wetterbohrloch n; Wetterloch n
Wetterbrücke f; Wetterkreuzung f
Wettereinzugstrecke f
Wetterkanal m
Wetter verschlagen
air; mine air
black damp; choke damp; afterdamp; fumes
white damp
air escape
air intake into the upcast shaft
bore hole for ventilation
air crossing
air intake
fan drift
to ventilate in the wrong direction
betäuben v
betäubend
betäubt
bewusstlos sein; benommen sein
von etw. wie betäubt sein
die Sprache verschlagen
to stun
stunning
stunned
to be stunned
to be stunned at by sth.
to stun to silence
gerissen; verschlagen; tückisch adj
wily
hinterhältig; durchtrieben; verschlagen adj (Person)
hinterhältiger
am hinterhältigsten
Rabenaas n; Rabenvieh n Ös.; Bazi m Bayr. Ös.
shifty (person)
shiftier
shiftiest
shifty character
hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich adj
auf die krumme Tour
devious
by devious means
hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau adj
hinterlistiger
am hinterlistigsten
artful
more artful
most artful
schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen ugs. adj
sharp
sprachlos adj (vor)
jdm. den Atem die Sprache verschlagen
speechless; dumb; dumbstruck (with)
to leave sb. speechless
verschlagen; zugebrettert adj; mit Brettern vernagelt
boarded up
verschlagen v sport
verschlagend
verschlagen
das Ziel verfehlen
to mishit (the ball) {mishit; mishit}
mishitting
mishit
to mishit the target
jdn. etw. verschlagen (vom Kurs abbringen) v
Heftige Stürme verschlugen das Schiff.
to throw sb. sth. off course
Violent storms threw the ship off course.
jdn. verschlagen (nach in + Ort) v übtr.
Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen?
Ich komme eigentlich aus Köln aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen.
Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich.
to bring sb. to (a place) fig.
What circumstances brought you to this town?
Originally I am from Cologne but after the war circumstances brought me to Carinthia.
The Spanish Civil War brought him to France.
jdm. den Atem verschlagen v
Mir verschlug es die Sprache.
to stagger sb.
I was staggered.
Sprache f
die Sprache wiederfinden
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! altertümlich
tongue fig.
to find one's tongue
Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue?
Watch your tongue!

Deutsche verschlafene Synonyme

Weitere Ergebnisse für verschlafene Synonym nachschlagen

Englische overslept Synonyme

verschlafene Definition

overslept Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.