Suche

verschwitzteste Deutsch Englisch Übersetzung



verschwitzteste
sweatiest
verschwitzteste
sweatiest
verschweigen
verschweigend
verschwiegen
verschweigt
verschwieg
to keep secret
keeping secret
kept secret
keeps secret
kept secret
verschwieg
kept secret
nicht verschwiegen, unvorsichtig
indiscreet
verschwiegen, reserviert adj
reticent
verschwiegen adv
reticently
verschwiegen adj
discreet
verschwiegen, still adj
secretive
verschwiegen
reticent
verschwiegen
reticently
verschwiegen
secretive
jdm. etw. verschweigen v
verschweigend
verschwiegen
etw. arglistig verschweigen
wesentliche Tatsachen verschweigen
Warum hast du mir das verschwiegen?
to fail to disclose sth. to sb.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.
failing to disclose; concealing; withholding
failed to disclose; concealed; withheld
to fraudulently conceal sth.
to fail to disclose material facts
Why didn't you tell me about this?
verschwiegen; schweigend adj
closemouthed; closelipped; tightlipped
verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen adv
secretively
ungenannt; verschwiegen adj
uncredited
Fairness f
Der Fairness halber sollte nicht verschwiegen werden sollte man erwähnen dass auch ein gewisses Maß an Glück dazugehört.
fairness
In (all) fairness, it should be said mentioned that luck plays a part, too.
(jdm.) etw. verschweigen v
verschweigend
verschwiegen
etw. arglistig verschweigen
wesentliche Tatsachen verschweigen
Warum hast du mir das verschwiegen?
to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.
failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding
failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld
to fraudulently conceal sth.
to fail to disclose material facts
Why didn't you tell me about this?
schweigsam; verschwiegen adj
reticent {adj}
verschwiegene
discret
Geheimhaltung, Verschwiegenheit
secrecy
Verschwiegenheit, Geheimhaltung
secrecy
Geheimniskrämerei f, Verschwiegenheit f, Heimlichtun n
secretiveness
Verschwiegenheit f
discreetness
Verschwiegenheit f
discretion
Verschwiegenheit f
reticence
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the pledge of secrecy
Verschwiegenheit
discreetness
Verschwiegenheit
discretion
Verschwiegenheit
reticence
Verschwiegenheit
secretiveness
Verschwiegenheit
secrecy
mit äußerster Verschwiegenheit
with the utmost discretion
Geheimnistuerei f; Geheimniskrämerei f; Verschwiegenheit f; Heimlichtuerei f; Heimlichtun n
Ich habe deine Geheimnistuerei satt.
secretiveness
I'm tired of your secretiveness.
Diskretion f; Verschwiegenheit f; Feingefühl n (einer Person)
discretion (of a person)
Verschwiegenheitspflicht
duty to keep confidential
Verschwiegenheitspflicht
obligation of secrecy
Verschwiegenheitspflicht f jur.
(an employee's) duty to observe secrecy not to disclose confidential information
Verschwiegenheitspflicht f jur.
(an employee's) duty to observe secrecy not to disclose confidential information
Vertraulichkeitsvereinbarung f; Verschwiegenheitsvereinbarung f; Geheimhaltungsvereinbarung f
Vertraulichkeitsvereinbarungen pl; Verschwiegenheitsvereinbarungen pl; Geheimhaltungsvereinbarungen pl
non-disclosure agreement NDA
non-disclosure agreements
verschwimmen, sich verwischen
verschwimmend, sich verwischend
verschwommen, sich verwischt
to blur
blurring
blurred
verschwimmen
verschwimmt
verschwamm
to become blurred, to become indistinct
becomes blurred
became blurred
verschwimmen v; sich verwischen v
verschwimmend; sich verwischend
verschwommen; sich verwischt
Die Grenzen (zwischen etw.) verschwimmen. übtr.
to blur
blurring
blurred
The boundaries are blurred (between sth.). fig.
verschwimmen v
verschwimmt
verschwamm
to become blurred; to become indistinct
becomes blurred
became blurred
verschwimmt
becomes blurred
Verschwinde!
Get along with you!
verschwinden, verschwinde
disappear
Verschwinde
get along with you
verschwinden
disappear
Verschwinden
disappearance
verschwinden
vanish
die tieferen Regionen
in die unteren Regionen verschwinden
the lower depths
to disappear into the lower depths, to disappear below
Untergang m, Verschwinden n
demise
Verdunkelung f, Verschwinden n
eclipse
Verschwinden n, Untertauchen n übtr.
disappearance
Verschwinden n
vanishing
verschwinden, sich verlieren
verschwindend
verschwunden
er
sie
es verschwindet
ich
er
sie
es verschwand
er
sie
es ist
war verschwunden
to disappear
disappearing
disappeared
he
she disappears
I
he
she disappeared
he
she has
had disappeared
verschwinden, entschwinden v
verschwindend, entschwindend
verschwunden, entschwunden
er
sie verschwindet, er
sie entschwindet
ich
er
sie verschwand, ich
er
sie entschwand
er
sie ist
war verschwunden, er
sie ist
war entschwunden
von der Bildfläche verschwinden übtr.
to vanish
vanishing
vanished
he
she vanishes
I
he
she vanished
he
she has
had vanished
to vanish into thin air fig.
verschwinden, verlaufen
verschwindend, verlaufend
verschwunden, verlaufen
to disperse
dispersing
dispersed
in der Hand verschwinden lassen
to palm
Los, verschwinden wir!
Quick, let's beat it!
verschwinden
to disappear
von der Bildflaeche verschwinden
to vanish into thin air
verschwinden
go away
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children stay within view.
The museum is within view of our hotel.
Fremdverschulden n; Fremdeinwirkung f; Verbrechen n
Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet.
Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache)
foul play
Foul play is suspected after woman teacher disappears.
There are no signs of foul play. (cause of death)
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys.
Horizonte pl
am Horizont
am Horizont erscheinen auftauchen
hinter dem Horizont verschwinden
horizon
horizons
on the horizon
to appear on the horizon
to disappear below the horizon
das stille Örtchen der Lokus (WC) humor.
Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo)
ein dringendes Bedürfnis (Harndrang)
Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang)
Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) humor.
the smallest room; the throne; the little girls' boys' room humor.
I have to pay a visit. (to the loo john)
the call of nature (need to urinate) humor.
Nature calls. (urge to urinate) humor.
He's sitting on the throne. (toilet visit) humor.
Rätsel n
Rätsel pl
Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt.
Ihr sprecht in Rätseln mein Freund. geh.
riddle
riddles
The riddle of her disappearance has never been solved.
You talk speak in riddles my friend.
die tieferen Regionen
in die unteren Regionen verschwinden
the lower depths
to disappear into the lower depths; to disappear below
Untergang m; Verschwinden n
demise
Verschwinden n; Untertauchen n übtr.
disappearance

Deutsche verschwitzteste Synonyme

Englische sweatiest Synonyme

verschwitzteste Definition

sweatiest Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.