Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
versprechen
Deutsch Englisch Übersetzung
versprechen
promise (verb)
Versprechen
promises
versprechen
to promise
versprechen
undertake
Versprechen
promise
Versprechen, Zusage
promise
ein Versprechen geben
make a promise
ein Versprechen halten
to keep a word
ein Versprechen halten
keep a promise
Versprechen, verheisst
promises
sein Versprechen halten
to keep one's promise
unüberlegtes Versprechen
rash promise
ein Versprechen der Bank
an undertaking of the bank
Versprechen, Verpflichtung
undertaking
sich etw.
versprechen
von
to expect sth. of
es begründet ein Versprechen
it constitutes a definite undertaking
Versprechen
n
, Zusage
f
assurance, pledge
Wort, Versprechen, Losungswort
word
Versprechen, Gelöbnis, geloben
plight
ein Versprechen nicht einhalten
neglect a promise
vollmundig
adj
(Versprechen)
wholehearted
Das kann ich nicht
versprechen
.
I can give no such undertaking.
das Versprechen der eröffnenden Bank
the undertaking of the issuing bank
das Versprechen der bestätigenden Bank
the undertaking of the confirming bank
sich
versprechen
v
(falsch sprechen)
to make a slip (of the tongue)
Versprechen eine Handlung zu unterlassen
negative covenant
jemanden von einem Versprechen entbinden
release sb from a promise
versprechen
, zusichern
sein Wort geben
to pledge
to pledge one's word
Zusage, Versprechen, zusagen,
versprechen
promise
etw. erfüllen; etw. wahrmachen
ein Versprechen erfüllen
to make good sth.
to make good a promise
sich
versprechen
v
sich
versprechen
d
sich versprochen
to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken}
misspeaking
misspoken
etw. erfüllen; etw. wahrmachen
v
ein Versprechen erfüllen
to make good sth.
to make good a promise
Papier
versprechen
n
; leeres Versprechen
n
; leere Versprechung
f
paper promise
jdn. jdm.
versprechen
altertümlich
; jdn. mit jdm. verloben
v
soc.
to affiance
poet.
; to betroth
dated
; to plight
archaic
sb. to sb.
Gutschein
m
(z.B. für ausgefallene Veranstaltung), Versprechen
n
für die Zukunft
rain check
etw. nicht einhalten; sich nicht an etw. halten
sich nicht an ein Versprechen halten
to renege on sth.
to renege on a promise
entbinden
v
(von)
entbindend
entbunden
entbindet
entband
von einem Versprechen entbinden
to absolve (from)
absolving
absolved
absolves
absolved
to absolve from a promise
frömmelnd; frömmlerisch; bigott; scheinheilig
adj
pej.
frömmeln
v
salbungsvolle Versprechen
pious; sanctimonious
to be sanctimonious
pious promises
sich
versprechen
v
(beim Sprechen unabsichtlich einen Fehler machen)
ling.
sich
versprechen
d
sich versprochen
to make a slip (of the tongue)
making a slip
made a slip
Zusicherung
f
; Zusage
f
geh.
die Zusicherung machen die Zusage geben dass ...
Das kann ich nicht
versprechen
.
undertaking (formal)
to give an undertaking that ...
I can give no such undertaking.
etw.
versprechen
; etw. erwarten lassen (Sache)
Die ständigen Fortschritte in der Medizin
versprechen
ein längeres Leben.
to hold out the prospect promise of sth.
Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer.
etw.
versprechen
; etw. erwarten lassen
v
(Sache)
Die ständigen Fortschritte in der Medizin
versprechen
ein längeres Leben.
to hold out the prospect promise of sth.
Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer.
erfüllen; einlösen; begleichen
v
erfüllend; einlösend; begleichend
erfüllt; eingelöst; beglichen
seine Zusage sein Versprechen einlösen
to honour
Br.
; to honor
Am.
honouring; honoring
honoured; honored
to honour honor one's commitment promise
Dreck
m
; Pfifferling
m
ugs.
pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn
Am.
(euphemism); cuss
Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
.
Dreck
m
; Pfifferling
m
ugs.
pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn
Am.
euphem.
; cuss
Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
.
versprechen
, verheißen
versprechen
d, verheißend
versprochen, verheißen
er
sie verspricht
ich
er
sie versprach
er
sie hat
hatte versprochen
to promise
promising
promised
he
she promises
I
he
she promised
he
she has
had promised
Zusicherung
f
; Zusage
f
geh.
gegen die Zusicherung, dass …
die Zusicherung machen die Zusage geben, dass …
Das kann ich nicht
versprechen
.
undertaking
formal
on the undertaking that …
to give an undertaking that …
I can give no such undertaking.
feierlich; ernst
adj
feierlicher
am feierlichsten
hochfeierlich
feierliches Versprechen
Feierliche Erklärung zur Europäischen Union
hist.
solemn
more solemn
most solemn
extremely solemn
solemn pledge
Solemn Declaration on the European Union
Gelöbnis
n
; feierliches Versprechen
n
Gelöbnisse
pl
; feierliche Versprechen
pl
ein Gelöbnis ablegen
sein Gelöbnis erfüllen; sein Gelöbnis nicht brechen
vow; solemn promise
vows; solemn promises
to make a vow; to take a vow
to fulfill your vow; to keep your vow
voll; uneingeschränkt; rückhaltlos
adj
jds. ungeteilte Aufmerksamkeit
jds. uneingeschränkte Unterstützung
eine Sache voll und ganz unterstützen
jdm. hoch und heilig
versprechen
, dass …
whole-hearted; wholehearted
sb.'s whole-hearted attention
sb.'s whole-hearted support
to give one's whole-hearted support to a matter
to give sb. one's whole-hearted promise that …
voll; uneingeschränkt; rückhaltlos
adj
jds. ungeteilte Aufmerksamkeit
jds. uneingeschränkte Unterstützung
eine Sache voll und ganz unterstützen
jdm. hoch und heilig
versprechen
dass ...
whole-hearted; wholehearted
sb.'s whole-hearted attention
sb.'s whole-hearted support
to give one's whole-hearted support to a matter
to give sb. one's whole-hearted promise that ...
schöne Worte
pl
; Sonntagsrede
f
; Sonntagsreden
pl
pej.
pol.
Die Politiker
versprechen
, mehr für den bedrängten Mittelstand zu tun, aber werden sie ihre Sonntagsreden in konkrete Taten umsetzen?
fine rhetoric
Politicians are promising to do more to help the squeezed middle, but will they turn their fine rhetoric into action?
Versprechen
n
, Versprechung
f
, Zusage
f
Versprechen
pl
, Versprechungen
pl
, Zusagen
pl
sein Versprechen halten
ein Versprechen geben (halten, brechen)
jdm. große Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen
promise
promises
to keep one's promise
to make (keep, break) a promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises
sich etw. von etw. erwarten; erhoffen;
versprechen
v
sich erwartend; erhoffend;
versprechen
d
sich erwartet; erhofft; versprochen
sich einen Vorteil von etw. erhoffen
Ich habe mir mehr davon erwartet; Ich habe mir mehr davon versprochen.
to expect sth. of sth.
expecting
expected
to hope to benefit from sth.
I expected more of it.
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig
geh.
; geheuchelt
adj
ein falsches Versprechen
falsche Bescheidenheit
etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.
false, insincere
a false promise
false modesty
to say sth. with false sympathy
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere.
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehen
v
; sich nicht an etw. halten
v
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehend; sich nicht an etw. haltend
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung gestanden; sich nicht an etw. gehalten
sich nicht an ein Versprechen halten
to go back on a deal; to renege on a deal
formal
; to welsh on a deal
coll.
; to welch on your pledge obligation
coll.
going back on a deal; reneging on a deal; welshing on a deal; welching on your pledge obligation
gone back on a deal; reneged on a deal; welshed on a deal; welched on your pledge obligation
to renege on a promise
etw. (öffentlich)
versprechen
; zusagen; zusichern
v
versprechen
d; zusagend; zusichernd
versprochen; zugesagt; zugesichert
zugesagte, aber noch nicht ausbezahlte Mittel
Ich gebe Ihnen mein Wort, meine Herrn, dass …
Wenn du mir feierlich versprichst, ihm nichts zuleide zu tun, dann …
to pledge sth.
pledging
pledged
funds pledged but not yet paid
I pledge my word to you, gentlemen, that …
If you pledge your word to do it no harm …
etw. (öffentlich)
versprechen
; zusagen; zusichern
v
versprechen
d; zusagend; zusichernd
versprochen; zugesagt; zugesichert
zugesagte aber noch nicht ausbezahlte Mittel
Ich gebe Ihnen mein Wort meine Herrn dass ...
Wenn du mir feierlich versprichst ihm nichts zuleide zu tun dann ...
to pledge sth.
pledging
pledged
funds pledged but not yet paid
I pledge my word to you gentlemen that ...
If you pledge your word to do it no harm ...
Versprechen
n
; Versprechung
f
; Zusage
f
Versprechen
pl
; Versprechungen
pl
; Zusagen
pl
leere Versprechungen
sein Versprechen halten
ein Versprechen geben (halten; brechen)
jdm. große Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen
ugs.
viel
versprechen
d sein (Sache)
promise
promises
empty promises
to keep one's promise
to make (keep; break) a promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises (palm off)
to hold great promise (matter)
mit jdm. etw. verwandt sein; jdm. etw. ähneln
v
soc.
übtr.
mit jdm. geistesverwandt sein
ein panikartiges Gefühl
Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt.
Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.
Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.
to be akin to sb. sth.
to be spiritually akin to sb.
a feeling akin to panic
The two languages are closely akin (to one another).
Genius and madness are akin.
To break your promise to him would be akin to betraying your friendship.
Versprechen
n
; Versprechung
f
; Zusage
f
Versprechen
pl
; Versprechungen
pl
; Zusagen
pl
leere Versprechungen
ein Versprechen geben (halten; brechen)
sein Versprechen halten
sein Versprechen auch einlösen, liefern
ugs.
jdm. große Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen
ugs.
viel
versprechen
d sein (Sache)
promise
promises
empty promises
to make (keep; break) a promise
to keep your promise
to deliver on your promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises (palm off)
to hold great promise (matter)
etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen
v
adm.
zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend
zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen
nimmt zurück; zieht zurück; widerruft
nahm zurück; zog zurück; widerrief
nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen
ein Versprechen zurücknehmen
ein Geständnis widerrufen
eine Zeugenaussage widerrufen
to retract sth.
retracting
retracted
retracts
retracted
unretracted
to retract a promise
to retract a confession
to retract a testimony
etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen
v
adm.
zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend
zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen
nimmt zurück; zieht zurück; widerruft
nahm zurück; zog zurück; widerrief
nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen
ein Versprechen zurücknehmen
ein Geständnis widerrufen
seine Aussage zurückziehen
eine Zeugenaussage widerrufen
to retract sth.
retracting
retracted
retracts
retracted
unretracted
to retract a promise
to retract a confession
to retract one's statement
to retract a testimony
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten
v
nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend
nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten
sein Versprechen brechen nicht einhalten
einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden
seinen Eid brechen; eidbrüchig werden
geh.
einen Streik brechen
die öffentliche Ordnung stören
to break sth. {broke; broken} (fail to observe)
breaking
broken
to break your promise
to break a contract
to break your oath
to break a strike
to break the peace
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten
v
nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend
nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten
sein Versprechen brechen nicht einhalten
einen Vertrag nicht einhalten vertragsbrüchig werden
seinen Eid brechen; eidbrüchig werden
geh.
einen Streik brechen
die öffentliche Ordnung stören
to break sth. {broke; broken} (fail to observe)
breaking
broken
to break your promise
to break a contract
to break your oath
to break a strike
to break the peace
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
Wahl
versprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
, etw. zu tun
Wahl
versprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge to do sth.
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen
v
soc.
abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend
abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst
jdm. das Versprechen abverlangen, dass …
jdm. Gehorsam abnötigen
eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben
an jdm. (für etw.) Rache üben
einen hohen Tribut fordern; jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)
Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.
Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.
Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.
to exact sth. from sb.
exacting
exacted
to exact a promise from sb. that …
to exact obedience from sb.
to exact a payment
to exact revenge on sb. (for sth.)
to exact a terrible toll to exact a heavy high price (from sb. sth.) (matter)
Stress can exact a high price from people.
Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.
The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims.
jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen
v
soc.
abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend
abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst
jdm. das Versprechen abverlangen dass ...
jdm. Gehorsam abnötigen
eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben
an jdm. (für etw.) Rache üben
einen hohen Tribut fordern; jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)
Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.
Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.
Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.
to exact sth. from sb.
exacting
exacted
to exact a promise from sb. that ...
to exact obedience from sb.
to exact a payment
to exact revenge on sb. (for sth.)
to exact a terrible toll to exact a heavy high price (from sb. sth.) (matter)
Stress can exact a high price from people.
Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.
The blackmailers exacted 100 000 dollars from their victims.
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven
v
; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel Geist gehen
ugs.
v
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel Geist gehend
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel Geist gegangen
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.; to irritate sb.; to get jar on sb.'s nerves; to tick off () sb.
Am.
coll.
annoying; irritating; get jaring on's nerves; ticking off
annoyed; irritated; got jarred on's nerves; ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven
v
; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel Geist gehen
ugs.
; jdn. vergrätzen
ugs.
v
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel Geist gehend; vergrätzend
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel Geist gegangen; vergrätzt
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat
coll.
; to tick off () sb.
Am.
coll.
annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; ticking off
annoyed; irritated; vexed; got gotten on sb.'s nerves; got gotten sb.'s goat; ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern
v
sein Gelübde erneuern
sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.
Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern
v
sein Gelübde erneuern
sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.
Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating.
jdm. etw.
versprechen
; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechen
d; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
jdm. das Blaue vom Himmel
versprechen
; jdm. goldene Berge
versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'
Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night as promised.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen
v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen.
Er bat sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you in all seriousness to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen
v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
jdm. etw.
versprechen
; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechen
d; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
sich einen Vorteil
versprechen
lassen (Bestechung)
jdm. das Blaue vom Himmel
versprechen
; jdm. goldene Berge
versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
„Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to accept the promise of an advantage (bribery)
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night, as promised.
Deutsche
versprechen Synonyme
Verpflichtung
ÂVersprechen
ÂZusage
Beteuerung
ÂVersicherung
ÂVersprechen
ÂZusicherung
garantieren
Âgewährleisten
Âsicherstellen
Âverbürgen
Âversprechen
Âzusichern
Weitere Ergebnisse für
versprechen Synonym
nachschlagen
Englische
promise Synonyme
promise
accede
accord
actuarial prediction
adumbration
afford hope
agree
agree to
agreement
apocalypse
arrangement
aspiration
assent
assumption
assurance
assure
assured faith
augur
augur well
augury
auspice
avouch
bargain
bargain for
be promising
bespeak
betoken
betokening
betokenment
bid fair
bid fair to
binding agreement
bond
capability
cartel
cheer
cheerful expectation
collective agreement
commitment
compact
confidence
consent
consortium
contract
convention
conviction
countersign
covenant
covenant of salt
deal
dependence
desire
dicker
do a deal
doomed hope
earnest
employment contract
engage
engagement
ensure
expectation
fair prospect
faith
fervent hope
foreboding
forecast
forecasting
foreshadow
foreshadowing
foreshowing
foresight
foretell
foretelling
foretoken
foretokening
formal agreement
give hope
give indication of
give prospect of
good cheer
good hope
great expectations
guarantee
guaranty
guesswork
have favorable odds
have good prospects
high hopes
hint
hint at
hold out hope
hold out
promise
hope
hopeful prognosis
hopefulness
hopes
hoping
hoping against hope
imply
improbability
increase the chances
indicant
indicate
indication
inspire
inspire hope
inspirit
insure
ironclad agreement
justify hope
legal agreement
legal contract
likelihood
look like
make a deal
make a
promise
make fair
promise
make likely
make more likely
make probable
mutual agreement
oath
offer the expectation
omen
pact
paction
pass
pawn
pledge
plight
portent
potential
prayerful hope
prediction
prefiguration
prefigurement
prefiguring
preindication
premonitory shiver
premonitory sign
premonitory symptom
presage
presaging
presentiment
preshowing
presignifying
presumption
probability
probabilize
prognosis
prognostic
prognostication
prophecy
prophesying
prospect
prospects
prospectus
protocol
raise expectation
raise expectations
raise hope
r
promise
d
affianced
agreed
anticipated
arranged
assured
augured
awaited
betrothed
bound
committed
compacted
com
promise
d
contracted
covenanted
due
engaged
expected
foreseen
foreshadowed
foreshown
foretokened
guaranteed
hoped-for
imminent
in prospect
in view
indicated
intended
long-expected
obligated
on the horizon
overdue
pledged
plighted
predicted
prefigured
preindicated
presaged
presignified
presumed
pretypified
probable
prognosticated
prospective
sealed
settled
signed
signified
stipulated
sworn
threatened
undertaken
underwritten
warranted
promise
d land
Agapemone
Arcadia
Beulah
Beulah Land
Big Rock-Candy Mountain
Canaan
Cloudcuckooland
Cockaigne
Eden
Eldorado
Erewhon
Garden of Eden
Goshen
Happy Valley
Heaven
Land of Beulah
Land of Youth
Laputa
Never-Never-land
Neverland
New Atlantis
Pandemonium
Paradise
Quivira
Shangri-la
Utopia
Zion
a better place
arcadia
better world
cloudland
dreamland
dystopia
eternal home
eternity
faerie
fairyland
glory
happy hunting ground
heaven
heaven above
heavenly kingdom
high heaven
kakotopia
kingdom come
kingdom of God
kingdom of glory
kingdom of heaven
land of dreams
land of enchantment
land of faerie
land of plenty
land of
promise
lotus land
millennium
otherworld
paradise
presence of God
realm of light
the Promised Land
the happy land
the world above
utopia
wonderland
versprechen Definition
Promise
(
a.
)
In
general,
a
declaration,
written
or
verbal,
made
by
one
person
to
another,
which
binds
the
person
who
makes
it
to
do,
or
to
forbear
to
do,
a
specified
act
Promise
(
a.
)
An
engagement
by
one
person
to
another,
either
in
words
or
in
writing,
but
properly
not
under
seal,
for
the
performance
or
nonperformance
of
some
particular
thing.
The
word
promise
is
used
to
denote
the
mere
engagement
of
a
person,
without
regard
to
the
consideration
for
it,
or
the
corresponding
duty
of
the
party
to
whom
it
is
made.
Promise
(
a.
)
That
which
causes
hope,
expectation,
or
assurance
Promise
(
a.
)
Bestowal,
fulfillment,
or
grant
of
what
is
promised.
Promise
(
v.
t.)
To
engage
to
do,
give,
make,
or
to
refrain
from
doing,
giving,
or
making,
or
the
like
Promise
(
v.
t.)
To
afford
reason
to
expect
Promise
(
v.
t.)
To
make
declaration
of
or
give
assurance
of,
as
some
benefit
to
be
conferred
Promise
(
v.
i.)
To
give
assurance
by
a
promise,
or
binding
declaration.
Promise
(
v.
i.)
To
afford
hopes
or
expectation
Verb
(
n.
)
A
word
Verb
(
n.
)
A
word
which
affirms
or
predicates
something
of
some
person
or
thing
promise (verb) Bedeutung
breach
of
promise
failure
to
keep
a
promise
(of
marriage)
promise
hope
grounds
for
feeling
hopeful
about
the
future,
there
is
little
or
no
promise
that
he
will
recover
direct
object
object
of
the
verb
the
object
that
receives
the
direct
action
of
the
verb
predicate
verb
phrase
one
of
the
two
main
constituents
of
a
sentence,
the
predicate
contains
the
verb
and
its
complements
verb
the
word
class
that
serves
as
the
predicate
of
a
sentence
auxiliary
verb
a
verb
that
combines
with
another
verb
in
a
verb
phrase
to
help
form
tense,
mood,
voice,
or
condition
of
the
verb
it
combines
with
modal
auxiliary
verb
modal
auxiliary
modal
verb
modal
an
auxiliary
verb
(such
as
`can'
or
`will')
that
is
used
to
express
modality
verb
a
content
word
that
denotes
an
action,
occurrence,
or
state
of
existence
reflexive
verb
a
verb
whose
agent
performs
an
action
that
is
directed
at
the
agent,
the
sentence
`he
washed'
has
a
reflexive
verb,
`perjure'
is
a
reflexive
verb
because
you
cannot
perjure
anyone
but
yourself
phrasal
verb
an
English
verb
followed
by
one
or
more
particles
where
the
combination
behaves
as
a
syntactic
and
semantic
unit,
`turn
out'
is
a
phrasal
verb
in
the
question
`how
many
turned
out
to
vote?'
transitive
verb
transitive
verb
form
transitive
a
verb
(or
verb
construction)
that
requires
an
object
in
order
to
be
grammatical
doubly
transitive
verb
doubly
transitive
verb
form
a
transitive
verb
that
takes
both
a
direct
and
an
indirect
object
intransitive
verb
intransitive
verb
form
intransitive
a
verb
(or
verb
construction)
that
does
not
take
an
object
copula
copulative
linking
verb
an
equating
verb
(such
as
`be'
or
`become')
that
links
the
subject
with
the
complement
of
a
sentence
promise
a
verbal
commitment
by
one
person
to
another
agreeing
to
do
(or
not
to
do)
something
in
the
future
promise
assure
make
a
promise
or
commitment
promise
promise
to
undertake
or
give,
I
promise
you
my
best
effort
predict
foretell
prognosticate
call
a
forebode
anticipate
promise
make
a
prediction
about,
tell
in
advance,
Call
the
outcome
of
an
election
promise
give
grounds
for
expectations,
The
new
results
were
promising,
The
results
promised
fame
and
glory
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Das Versprechen bezeichnet zwei grundsätzlich unterschiedliche Arten von Sprechakten,