Suche

vertragen Deutsch Englisch Übersetzung



vertragen
tolerate
vertragen
stand
vertragen
to tolerate
vertragen mit
get along with
sich vertragen mit
to get along with
etw. nicht vertragen können
to be impatient of
Er kann keine Kritik vertragen.
He can't take criticism.
Er kann einen guten Puff vertragen.
He can take it.
Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz.
They get along like cats and dogs.
etw. vertragen v
vertragend
vertraged
ein Arzneimittel vertragen
to tolerate sth.
tolerating
tolerated
to tolerate a drug
etw. (Eingenommenes) vertragen v med.
vertragend
vertraged
ein Arzneimittel vertragen
to tolerate sth.
tolerating
tolerated
to tolerate a drug
sich vertragen v; vereinbar sein v (mit)
sich vertragend; vereinbar seiend
sich vertragen; vereinbar gewesen
to consist (with)
consisting
consisted
etw. (Essbares) vertragen; essen können v cook.
Rohe Austern vertrage ich nicht.; Ich kann keine rohen Austern essen.
to stomach sth.
I can't stomach raw oysters.
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen v bot.
Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
to transplant a plant
Bush beans do not transplant well.
The plant should be grown indoors until spring when it can be transplanted outside.
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen v bot.
Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
to replant; to transplant a plant
Bush beans do not transplant well.
The plant should be grown indoors until spring, when it can be transplanted outside.
Verständigung f; Abrede f
eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben
sich mit jdm. verständigen
das gute Einverständnis zwischen ihnen
ein gutes Einverständnis wahren
unter der ausdrücklichen Bedingung, dass …
Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
understanding
to have a secret understanding with sb.
to reach an understanding with sb.
the good understanding between them
to keep a good understanding
on the clear distinct understanding that …
There has never been much understanding between them.
Schläfchen n; Nickerchen n
ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen hauen ugs.; eine Runde pennen Dt. ugs.; büseln Ös. ugs. v
Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen.
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa.
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz Br. coll.; kip Br. coll.
to have take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip Br. coll.; to kip Br. coll.; to have a zizz Br. coll.; to get your head down Br. coll.
I could do with forty winks right now.
He is having a nap catnap snooze zizz kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.
mit jdm. auskommen v; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen v soc.
auskommend; sich verstehend; sich vertragen
ausgekommen; sich verstanden; sich vertragen
mit jdm. gut besser schlecht auskommen
Sie haben sich nicht gut verstanden.
Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.
to get along with sb.; to get on with sb. Br.
getting along on
got along on
to get along on well better badly with sb.
They didn't get along well (together).
Rick and I get along on like a house of fire.
Verständigung f; Abrede f
eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben
sich mit jdm. verständigen
das gute Einverständnis zwischen ihnen
ein gutes Einverständnis wahren
unter der Voraussetzung dass ...
unter der ausdrücklichen Bedingung dass ...
Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
understanding
to have a secret understanding with sb.
to reach an understanding with sb.
the good understanding between them
to keep a good understanding
on the understanding that ...
on the clear distinct understanding that ...
There has never been much understanding between them.
Kritik f (an etw.)
Kapitalismuskritik f
Schmähkritik f
eine scharfe Kritik
(wegen etw.) in die Kritik geraten
(wegen etw.) in der Kritik stehen
Kritik austeilen
an etw. Kritik üben
an jdm. Kritik üben
Kritik einstecken
(schwere) Kritik hervorrufen auf sich ziehen erregen
Er kann keine Kritik vertragen.
criticism (of sth.)
criticism of capitalism
abusive criticism; insulting criticism
a scathing criticism
to come under criticism (for sth.)
to be under criticism (for sth.)
to deal {dealt; dealt} out criticism
to pass criticism on sth.
to direct level criticism at sb.
to take criticism
to draw (heavy) criticism
He can't take criticism.
zusammengehören; Hand in Hand gehen; sich vertragen v
zusammengehörend; Hand in Hand gehend; sich vertragend
zusammengehört; Hand in Hand gegangen; sich vertragen
Kochen und Essen gehören zusammen.
Alkoholmissbrauch und Essstörungen gehen oft Hand in Hand.
Wer sagt denn, dass sich Nachhaltigkeit und Rendite nicht vertragen?
to go together
going together
gone together
Cooking and eating go together.
Alcohol abuse and eating disorders often go together.
Who says that sustainability and capital yield don't go together?
etw. (gesundheitlich) vertragen v (Person)
vertragend
vertragen
Scharf gewürztes Essen vertrage ich nicht bekommt mir nicht. geh.
Eines der Kinder hat das Klima dort nicht vertragen, also sind wir schon nach kurzer Zeit wieder nach Hause gefahren.
Ihre empfindliche Haut hat das Polystermaterial nicht vertragen und zu jucken begonnen.
to agree with sb.; to agree with the health of sb. (of a thing)
agreeing with; agreeing with the health of
agreed with; agreed with the health of
Spicy food doesn't agree with me.
The climate there did not agree with the health of one of the children, so we returned home after just a short time.
The polyester material didn't agree with her sensitive skin and began itching.
standhalten; gewachsen sein
standhaltend; gewachsen seiend
standhgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness the charges will not stand up in court.
jdn. etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht vertragen; nicht ausstehen können; nicht leiden können v
Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen.
Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten.
Er hielt es dort nicht mehr aus.
Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute.
Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht kann ich nicht leiden.
cannot bear sb. sth.; cannot stand sb. sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. Sc.; to be impatient of sth.
I can't stand him.
I couldn't stand it any longer.
I wouldn't be able to stand it.
He couldn't stand it any more there.
If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.
I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.
standhalten v; gewachsen sein v
standhaltend; gewachsen seiend
standgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness, the charges will not stand up in court.
mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen ugs. v; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen v soc.
auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend
ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen
ganz gut zurechtkommen
mit jdm. gut besser schlecht auskommen
zusammenpassen wie zwei alte Laschen übtr.
Sie haben sich nicht gut verstanden.
Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.
to get along with sb.; to get on with sb. Br.
getting along; getting on
got along; got on
to do okay; to do OK
to get along on well better badly with sb.
to get along very well
They didn't get along well (together).
Rick and I get along on like a house of fire.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: