verursachen | cause |
verursachen | determine |
verursachen | to cause |
verursachen | originate |
verursachen | to raise |
neu verursachen | reinduce |
Grund verursachen | cause |
Schaden verursachen | occasion a loss |
Entsetzen verursachen | horrify |
etw. verursachen v | to occasion sth. formal |
verursachen, bewirken | to cause |
verursachen, bereiten | to give {gave, given} |
keine Kosten verursachen | to be costless |
Grund m, Verursachen n | cause |
verursachen, zuwege bringen | bring about |
Krämpfe verursachen (in) med. | to cramp |
verursachen, auslösen, entfachen | to spark off |
Ursache, Verursachung, verursachen | cause |
Krämpfe verursachen v (in) med. | to cramp |
begründen, verursachen, veranlassen | cause |
|
zeugen v erzeugen; verursachen v | beget (begat begotten) obs. beget (begot; begot) obs. |
etw. herbeiführen; etw. verursachen v | to precipitate sth. formal |
zeugen v erzeugen; verursachen v | beget (begat, begotten) obs. beget (begot; begot) obs. |
Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) | May cause fire. (hazard note) |
sich verwerfen, eine Verwerfung verursachen | to fault |
Ursache, Grund, Anlass, verursachen, bewirken | cause |
erheben, errichten, hochheben, verursachen, Erhoehung | raise |
kostenlos; kostenfrei adj keine Kosten verursachen | free; costless to be costless |
etw. hervorrufen; etw. auslösen; etw. verursachen v | to precipitate sth.; to bring on () sth.; to spark sth. |
Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) | May cause heritable genetic damage. (hazard note) |
etw. kurzschließen; einen Kurzschluss in etw. verursachen v | to short sth. coll. |
etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen ugs. electr. | to short-circuit sth.; to short sth. |
verursachen; bereiten v verursachend; bereitend verursacht; bereitet | to give {gave; given} giving given |
etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen ugs. v electr. | to short-circuit sth.; to short sth. |
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) | Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note) |
Skandal m Skandale pl Skandale aufdecken einen Skandal verursachen | scandal scandals to muckrake Am. to create a scandal |
bei jdm. Gänsehaut verursachen v Gänsehaut verursachend Gänsehaut verursacht | to horripilate sb. horripilating horripilated |
jdm. Unbehagen bereiten, jdm. Unbehagen verursachen, jdm. Unannehmlichkeiten bereiten | to discomfit sb. |
neu verursachen neu verursachend neu verursacht verursacht neu verursachte neu | to reinduce reinducing reinduced reinduces reinduced |
|
Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) | Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) |
neu verursachen v neu verursachend neu verursacht verursacht neu verursachte neu | to reinduce reinducing reinduced reinduces reinduced |
Verwaltungsaufwand m Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. | administration effort; administration burden Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. |
Fehlstart m; Frühstart m sport Fehlstarts pl; Frühstarts pl einen Fehlstart verursachen | false start; jump start false starts; jump starts to jump the gun |
Fehlstart m, Frühstart m sport Fehlstarts pl, Frühstarts pl einen Fehlstart verursachen | false start, jump start false starts, jump starts to jump the gun |
einen Totalschaden an etw. verursachen ein Auto zu Schrott fahren Mein Auto hat einen Totalschaden. | to total sth. Am. coll. to total a car My car is totaled. |
einen Verkehrsstau Stau verursachen v auto Wegen des Unfalls bildete sich ein kilometerlanger Stau. | to tail back traffic Br.; to back up traffic Am. Traffic was tailed back backed up for miles because of the accident. |
einen Totalschaden an etw. verursachen v ein Auto zu Schrott fahren Mein Auto hat einen Totalschaden. | to total sth. Am. coll. to total a car My car is totaled. |
verursachen; auslösen; entfachen v verursachend; auslösend; entfachend verursacht; ausgelöst; entfacht | to spark off sparking off sparked off |
erschrecken; Entsetzen verursachen v erschreckend erschreckt er sie erschreckt ich er sie erschreckte | to startle; to horrify; to terrify startling; horrifying; terrifying startled; horrified; terrified he she startles; he she horrifies; he she terrifies I he she startled; I he she horrified; I he she terrified |
Qual f, Schmerz m, Verzweiflung f, Kummer m Qualen erleiden Qualen verursachen, Schmerzen verursachen | anguish to be in anguish to cause anguish |
Fleck m Flecken pl Flecken bekommen; fleckig werden Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen | stain stains to stain to stain; to leave a stain |
Fleck m Flecken pl Flecken bekommen, fleckig werden Flecken hinterlassen, Flecken verursachen, schmutzen | stain stains to stain to stain, to leave a stain |
hervorbringen; verursachen; führen zu v hervorbringend; verursachend; führen zu hervorgebracht; verursacht; geführt zu | to induce inducing induced |
hervorbringen, verursachen, führen zu v hervorbringend, verursachend, führen zu hervorgebracht, verursacht, geführt zu | to induce inducing induced |
Verkehrsunfall m Verkehrsunfälle pl Verkehrsunfall mit Fahrerflucht einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen jur. | road accident; traffic accident road accidents; traffic accidents hit-and-run accident to cause a road accident resulting in death |
Unbehagen n; Missbehagen n; Missfallen n jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten | discontent to discomfit sb. |
Elfmeter m sport einen Elfmeter verursachen einen Elfmeter verhängen, einen Elfmeter geben Handelfmeter m Foulelfmeter m | penalty kick, penalty (from eleven meters) to concede a penalty to award a penalty, to give a penalty penalty for handball penalty for a foul |
(Chaos; Schaden) anrichten; verursachen v anrichtend; verursachend angerichtet; verursacht (verheerenden) Schaden an etw. anrichten | to wreak wreaking wreaked to wreak damage havoc on with sth. |
Parkschaden m auto Parkschäden pl einen Parkschaden haben abbekommen einen Parkschaden verursachen Parkschaden mit Unfallflucht | damage while parked; damage while parked incident damages while parked; damage while parked incidents to sustain damage while parked to cause damage while when parking parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident |
sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen v geol. sich verwerfend; eine Verwerfung verursachend sich verworfen; eine Verwerfung verursacht | to fault faulting faulted |
etw. auslösen; etw. hervorrufen; etw. verursachen v auslösend; hervorrufend; verursachend ausgelöst; hervorgerufen; verursacht Gelächter hervorrufen eine Aufregung verursachen | to raise sth. raising raised to raise a laugh to raise a commotion |
Fleck m Flecken pl hartnäckige Flecken Flecken bekommen; fleckig werden Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen Wie bekommt man Weinflecken aus einem Tischtuch heraus? | stain stains stubborn stains to stain to stain; to leave a stain How do you get wine stains out of a tablecloth? |
(Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen v anrichtend; verursachend angerichtet; verursacht (verheerenden) Schaden an etw. anrichten in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben | to wreak (damage, havoc) wreaking wreaked to wreak damage havoc on with sth. to have wreaked a flat |
etw. hervorrufen; etw. verursachen v hervorrufend; verursachend hergevorrufen; verursacht ein elektrisches Feld aufbauen Er hat uns die Suppe eingebrockt jetzt soll er sie auch auslöffeln. | to create sth. (cause sth.) creating created to create an electric field He created this mess and now he'll have to fix it. |
etw. hervorrufen; etw. verursachen v hervorrufend; verursachend hergevorrufen; verursacht ein elektrisches Feld aufbauen Er hat uns die Suppe eingebrockt, jetzt soll er sie auch auslöffeln. | to create sth. (cause sth.) creating created to create an electric field He created this mess, and now he'll have to fix it. |
Beeinträchtigung f; Schädigung f; Schaden m med. psych. Beeinträchtigungen pl; Schädigungen pl; Schäden pl selektive Beeinträchtigung bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen | impairment; damage impairments; damages selective impairment to cause genetic damage in infants |
Verkehrsunfall m Verkehrsunfälle pl Alleinunfall m; Selbstunfall m Schw. (ohne Beteiligung anderer Fahrzeuge) Verkehrsunfall mit Fahrerflucht einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen jur. | road accident; traffic accident road accidents; traffic accidents single-vehicle accident (with no other vehicles involved) hit-and-run accident to cause a road accident resulting in death |
Kosten auf jdn. umlegen abwälzen v fin. Das kann Zusatzkosten verursachen die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. | to pass on costs to sb. It might mean increased costs which the operators will pass on to their passengers. Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. |
Blasen bilden; Blasen verursachen v (an auf etw.) med. Blasen bildend; Blasen verursachend Blasen gebildet; Blasen verursacht Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen. Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät. | to blister (sth.) blistering blistered My feet started to blister. Her skin was blistered by the hot sun. |
Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen v fin. Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. | to pass on costs to sb. It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
Unfall m Unfälle pl Bagatellunfall m Brandunfall m Haushaltsunfall m; Unfall im Haushalt; Hausunfall m Jagdunfall m Stromunfall m Unfall mit Atomwaffen ein tödlicher Unfall ungemilderter schwerer Unfall einen Unfall verursachen gegen Unfall versichert sein | accident accidents trivial accident fire accident home accident; accident in the home; domestic accident hunting accident electrical accident nuclear-weapon accident a fatal accident unmitigated severe accident to cause an accident to be insured against accidents |
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen v herbeiführend; verursachend; führend herbeigeführt; verursacht; geführt Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. Das hat dazu geführt dass ... Das hat mit dazu geführt dass ... Damit soll erreicht werden dass ... | to bring about () sth.; to precipitate sth. bringing about; precipitating brought about; precipitated He brought about the company's collapse by his reckless spending. This has brought about a situation where in which ... This has helped to bring about a situation where in which ... This is intended designed to bring about a situation where in which ... |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Seelenqual f; Seelenqualen pl Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment mental anguish; mental torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen v verursachend; herbeiführend verursacht; herbeigeführt verursacht; führt herbei verursachte; führte herbei verursacht durch nicht verursacht für eine Sensation einen Skandal sorgen Schaden anrichten durch etw. bedingt sein Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. | to cause sth.; to bring about sth. (negative) causing; bringing about caused; brought about causes; brings about caused; brought about caused by uncaused to cause a sensation a scandal to cause damage to be caused by sth. He brought about the company's collapse by his reckless spending. |
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch) verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet, bedingt verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete verursacht durch nicht verursacht | to cause (by) causing caused causes causes caused by uncaused |
Elfmeter m sport Elfmeter pl Handelfmeter m Foulelfmeter m einen Elfmeter verursachen einen Elfmeter geben verhängen; auf Elfmeter erkennen einen Elfmeter nicht geben einen Elfmeter auf Elfmeter reklamieren einen Elfmeter verwandeln einen Elfmeter verschießen einen Elfmeter halten Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten. | penalty kick; penalty (from eleven meters) penalty kicks; penalties penalty for handball penalty for a foul to concede a penalty to give a penalty; to award a penalty to refuse to give a penalty to appeal for a penalty to convert a penalty to miss a penalty to save a penalty The team was denied a penalty in the dying minutes. |
Elfmeter m sport Elfmeter pl Handelfmeter m Foulelfmeter m einen Elfmeter verursachen einen Elfmeter geben verhängen; auf Elfmeter erkennen einen Elfmeter nicht geben einen Elfmeter auf Elfmeter reklamieren einen Elfmeter verwandeln einen Elfmeter verschießen einen Elfmeter halten Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten. | penalty kick; penalty (from eleven meters) penalty kicks; penalties penalty for handball penalty for a foul to concede a penalty to give a penalty; to award a penalty to refuse to give a penalty to appeal for a penalty to convert a penalty to miss a penalty to save a penalty The team was denied a penalty in the dying minutes. |
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf verursacht durch nicht verursacht für eine Sensation einen Skandal sorgen Schaden anrichten durch etw. bedingt sein | to cause sth. causing caused causes caused caused by uncaused to cause a sensation a scandal to cause damage to be caused by sth. |