Suche

verursachen Deutsch Englisch Übersetzung



verursachen
cause
verursachen
determine
verursachen
to cause
verursachen
originate
verursachen
to raise
neu verursachen
reinduce
Grund
verursachen
cause
Schaden verursachen
occasion a loss
Entsetzen verursachen
horrify
etw. verursachen v
to occasion sth. formal
verursachen, bewirken
to cause
verursachen, bereiten
to give {gave, given}
keine Kosten verursachen
to be costless
Grund m, Verursachen n
cause
verursachen, zuwege bringen
bring about
Krämpfe verursachen (in) med.
to cramp
verursachen, auslösen, entfachen
to spark off
Ursache, Verursachung, verursachen
cause
Krämpfe verursachen v (in) med.
to cramp
begründen, verursachen, veranlassen
cause
zeugen v
erzeugen; verursachen v
beget (begat begotten) obs.
beget (begot; begot) obs.
etw. herbeiführen; etw. verursachen v
to precipitate sth. formal
zeugen v
erzeugen; verursachen v
beget (begat, begotten) obs.
beget (begot; begot) obs.
Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis)
May cause fire. (hazard note)
sich verwerfen, eine Verwerfung verursachen
to fault
Ursache, Grund, Anlass, verursachen, bewirken
cause
erheben, errichten, hochheben, verursachen, Erhoehung
raise
kostenlos; kostenfrei adj
keine Kosten verursachen
free; costless
to be costless
etw. hervorrufen; etw. auslösen; etw. verursachen v
to precipitate sth.; to bring on () sth.; to spark sth.
Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)
May cause heritable genetic damage. (hazard note)
etw. kurzschließen; einen Kurzschluss in etw. verursachen v
to short sth. coll.
etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen ugs. electr.
to short-circuit sth.; to short sth.
verursachen; bereiten v
verursachend; bereitend
verursacht; bereitet
to give {gave; given}
giving
given
etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen ugs. v electr.
to short-circuit sth.; to short sth.
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis)
Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note)
Skandal m
Skandale pl
Skandale aufdecken
einen Skandal verursachen
scandal
scandals
to muckrake Am.
to create a scandal
bei jdm. Gänsehaut verursachen v
Gänsehaut verursachend
Gänsehaut verursacht
to horripilate sb.
horripilating
horripilated
jdm. Unbehagen bereiten, jdm. Unbehagen verursachen, jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to discomfit sb.
neu verursachen
neu verursachend
neu verursacht
verursacht neu
verursachte neu
to reinduce
reinducing
reinduced
reinduces
reinduced
Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)
Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note)
neu verursachen v
neu verursachend
neu verursacht
verursacht neu
verursachte neu
to reinduce
reinducing
reinduced
reinduces
reinduced
Verwaltungsaufwand m
Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand.
administration effort; administration burden
Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company.
Fehlstart m; Frühstart m sport
Fehlstarts pl; Frühstarts pl
einen Fehlstart verursachen
false start; jump start
false starts; jump starts
to jump the gun
Fehlstart m, Frühstart m sport
Fehlstarts pl, Frühstarts pl
einen Fehlstart verursachen
false start, jump start
false starts, jump starts
to jump the gun
einen Totalschaden an etw. verursachen
ein Auto zu Schrott fahren
Mein Auto hat einen Totalschaden.
to total sth. Am. coll.
to total a car
My car is totaled.
einen Verkehrsstau Stau verursachen v auto
Wegen des Unfalls bildete sich ein kilometerlanger Stau.
to tail back traffic Br.; to back up traffic Am.
Traffic was tailed back backed up for miles because of the accident.
einen Totalschaden an etw. verursachen v
ein Auto zu Schrott fahren
Mein Auto hat einen Totalschaden.
to total sth. Am. coll.
to total a car
My car is totaled.
verursachen; auslösen; entfachen v
verursachend; auslösend; entfachend
verursacht; ausgelöst; entfacht
to spark off
sparking off
sparked off
erschrecken; Entsetzen verursachen v
erschreckend
erschreckt
er sie erschreckt
ich er sie erschreckte
to startle; to horrify; to terrify
startling; horrifying; terrifying
startled; horrified; terrified
he she startles; he she horrifies; he she terrifies
I he she startled; I he she horrified; I he she terrified
Qual f, Schmerz m, Verzweiflung f, Kummer m
Qualen erleiden
Qualen verursachen, Schmerzen verursachen
anguish
to be in anguish
to cause anguish
Fleck m
Flecken pl
Flecken bekommen; fleckig werden
Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen
stain
stains
to stain
to stain; to leave a stain
Fleck m
Flecken pl
Flecken bekommen, fleckig werden
Flecken hinterlassen, Flecken verursachen, schmutzen
stain
stains
to stain
to stain, to leave a stain
hervorbringen; verursachen; führen zu v
hervorbringend; verursachend; führen zu
hervorgebracht; verursacht; geführt zu
to induce
inducing
induced
hervorbringen, verursachen, führen zu v
hervorbringend, verursachend, führen zu
hervorgebracht, verursacht, geführt zu
to induce
inducing
induced
Verkehrsunfall m
Verkehrsunfälle pl
Verkehrsunfall mit Fahrerflucht
einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen jur.
road accident; traffic accident
road accidents; traffic accidents
hit-and-run accident
to cause a road accident resulting in death
Unbehagen n; Missbehagen n; Missfallen n
jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
discontent
to discomfit sb.
Elfmeter m sport
einen Elfmeter verursachen
einen Elfmeter verhängen, einen Elfmeter geben
Handelfmeter m
Foulelfmeter m
penalty kick, penalty (from eleven meters)
to concede a penalty
to award a penalty, to give a penalty
penalty for handball
penalty for a foul
(Chaos; Schaden) anrichten; verursachen v
anrichtend; verursachend
angerichtet; verursacht
(verheerenden) Schaden an etw. anrichten
to wreak
wreaking
wreaked
to wreak damage havoc on with sth.
Parkschaden m auto
Parkschäden pl
einen Parkschaden haben abbekommen
einen Parkschaden verursachen
Parkschaden mit Unfallflucht
damage while parked; damage while parked incident
damages while parked; damage while parked incidents
to sustain damage while parked
to cause damage while when parking
parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident
sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen v geol.
sich verwerfend; eine Verwerfung verursachend
sich verworfen; eine Verwerfung verursacht
to fault
faulting
faulted
etw. auslösen; etw. hervorrufen; etw. verursachen v
auslösend; hervorrufend; verursachend
ausgelöst; hervorgerufen; verursacht
Gelächter hervorrufen
eine Aufregung verursachen
to raise sth.
raising
raised
to raise a laugh
to raise a commotion
Fleck m
Flecken pl
hartnäckige Flecken
Flecken bekommen; fleckig werden
Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen
Wie bekommt man Weinflecken aus einem Tischtuch heraus?
stain
stains
stubborn stains
to stain
to stain; to leave a stain
How do you get wine stains out of a tablecloth?
(Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen v
anrichtend; verursachend
angerichtet; verursacht
(verheerenden) Schaden an etw. anrichten
in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben
to wreak (damage, havoc)
wreaking
wreaked
to wreak damage havoc on with sth.
to have wreaked a flat
etw. hervorrufen; etw. verursachen v
hervorrufend; verursachend
hergevorrufen; verursacht
ein elektrisches Feld aufbauen
Er hat uns die Suppe eingebrockt jetzt soll er sie auch auslöffeln.
to create sth. (cause sth.)
creating
created
to create an electric field
He created this mess and now he'll have to fix it.
etw. hervorrufen; etw. verursachen v
hervorrufend; verursachend
hergevorrufen; verursacht
ein elektrisches Feld aufbauen
Er hat uns die Suppe eingebrockt, jetzt soll er sie auch auslöffeln.
to create sth. (cause sth.)
creating
created
to create an electric field
He created this mess, and now he'll have to fix it.
Beeinträchtigung f; Schädigung f; Schaden m med. psych.
Beeinträchtigungen pl; Schädigungen pl; Schäden pl
selektive Beeinträchtigung
bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen
impairment; damage
impairments; damages
selective impairment
to cause genetic damage in infants
Verkehrsunfall m
Verkehrsunfälle pl
Alleinunfall m; Selbstunfall m Schw. (ohne Beteiligung anderer Fahrzeuge)
Verkehrsunfall mit Fahrerflucht
einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen jur.
road accident; traffic accident
road accidents; traffic accidents
single-vehicle accident (with no other vehicles involved)
hit-and-run accident
to cause a road accident resulting in death
Kosten auf jdn. umlegen abwälzen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
Blasen bilden; Blasen verursachen v (an auf etw.) med.
Blasen bildend; Blasen verursachend
Blasen gebildet; Blasen verursacht
Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen.
Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät.
to blister (sth.)
blistering
blistered
My feet started to blister.
Her skin was blistered by the hot sun.
Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
Unfall m
Unfälle pl
Bagatellunfall m
Brandunfall m
Haushaltsunfall m; Unfall im Haushalt; Hausunfall m
Jagdunfall m
Stromunfall m
Unfall mit Atomwaffen
ein tödlicher Unfall
ungemilderter schwerer Unfall
einen Unfall verursachen
gegen Unfall versichert sein
accident
accidents
trivial accident
fire accident
home accident; accident in the home; domestic accident
hunting accident
electrical accident
nuclear-weapon accident
a fatal accident
unmitigated severe accident
to cause an accident
to be insured against accidents
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen v
herbeiführend; verursachend; führend
herbeigeführt; verursacht; geführt
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
Das hat dazu geführt dass ...
Das hat mit dazu geführt dass ...
Damit soll erreicht werden dass ...
to bring about () sth.; to precipitate sth.
bringing about; precipitating
brought about; precipitated
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
This has brought about a situation where in which ...
This has helped to bring about a situation where in which ...
This is intended designed to bring about a situation where in which ...
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Seelenqual f; Seelenqualen pl
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
mental anguish; mental torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen v
verursachend; herbeiführend
verursacht; herbeigeführt
verursacht; führt herbei
verursachte; führte herbei
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
to cause sth.; to bring about sth. (negative)
causing; bringing about
caused; brought about
causes; brings about
caused; brought about
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch)
verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend
verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet, bedingt
verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet
verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete
verursacht durch
nicht verursacht
to cause (by)
causing
caused
causes
causes
caused by
uncaused
Elfmeter m sport
Elfmeter pl
Handelfmeter m
Foulelfmeter m
einen Elfmeter verursachen
einen Elfmeter geben verhängen; auf Elfmeter erkennen
einen Elfmeter nicht geben
einen Elfmeter auf Elfmeter reklamieren
einen Elfmeter verwandeln
einen Elfmeter verschießen
einen Elfmeter halten
Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.
penalty kick; penalty (from eleven meters)
penalty kicks; penalties
penalty for handball
penalty for a foul
to concede a penalty
to give a penalty; to award a penalty
to refuse to give a penalty
to appeal for a penalty
to convert a penalty
to miss a penalty
to save a penalty
The team was denied a penalty in the dying minutes.
Elfmeter m sport
Elfmeter pl
Handelfmeter m
Foulelfmeter m
einen Elfmeter verursachen
einen Elfmeter geben verhängen; auf Elfmeter erkennen
einen Elfmeter nicht geben
einen Elfmeter auf Elfmeter reklamieren
einen Elfmeter verwandeln
einen Elfmeter verschießen
einen Elfmeter halten
Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.
penalty kick; penalty (from eleven meters)
penalty kicks; penalties
penalty for handball
penalty for a foul
to concede a penalty
to give a penalty; to award a penalty
to refuse to give a penalty
to appeal for a penalty
to convert a penalty
to miss a penalty
to save a penalty
The team was denied a penalty in the dying minutes.
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.

Deutsche verursachen Synonyme

evozieren  Âheraufbeschwören  Âhervorrufen  Âverursachen  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
führen  zu  Âhervorbringen  Âins  Leben  rufen  Âschaffen  Âverursachen  
auslösen  Âbewirken  Âerwecken  Âhervorrufen  Ânach  sich  ziehen  Âverursachen  
auslösen  Âbereiten  Âbewirken  Âherbeiführen  Âhervorrufen  Âin  Gang  setzen  Âinduzieren  Âinitiieren  Âlostreten  Âverursachen  Âzu  etwas  führen  
Weitere Ergebnisse für verursachen Synonym nachschlagen

Englische cause Synonyme

cause  accomplish  achieve  act  action  activity  agency  agent  ambition  antecedent  aspiration  author  basis  be productive  bear  beget  belief  bind  breed  bring about  bring forth  bring into being  bring on  bring to effect  bring to fruition  bring to pass  call  call forth  call up  calling  campaign  case  cause in court  cause to  commitment  compel  conceive  concern  consideration  constrain  create  creator  crusade  determinant  do  draw on  drive  effect  effectuate  elicit  enforce  engender  engineer  establish  evoke  execute  faith  father  force  found  foundation  generate  generator  genesis  gestate  get up  give birth to  give occasion to  give origin to  give rise to  goad  goal  good reason  great cause  ground  grounds  guiding light  guiding star  hatch  have  ideal  impel  impulse  inaugurate  incentive  induce  inducement  industrialize  inspiration  inspire  institute  intention  interest  issue  judicial process  justification  lawsuit  lead to  legal action  legal case  legal proceedings  legal process  legal remedy  lifework  litigation  lodestar  mainspring  make  mass movement  mass-produce  material basis  matter  motivate  motive  movement  muster up  necessity  obligation  occasion  origin  originate  originator  overproduce  perform  precipitate  prime mover  principle  proceedings  produce  producer  promote  prompt  prosecution  provoke  realize  reason  reason for being  restrain  right  root  sake  score  secure  set afloat  set on foot  set up  sire  source  spring  substance  suit  suit at law  summon up  tie  ulterior motive  undertaking  use force upon  vocation  volume-produce  warrant  work  work up  
causeless  accidental  adventitious  aimless  aleatory  casual  chance  chancy  contingent  designless  destinal  dicey  driftless  dysteleological  fatal  fatidic  fluky  fortuitous  haphazard  iffy  incidental  indeterminate  indiscriminate  inexplicable  mindless  promiscuous  purposeless  random  risky  stochastic  stray  unaccountable  uncaused  undetermined  undirected  unexpected  unforeseeable  unforeseen  unlooked-for  unmotivated  unpredictable  
causerie  article  chat  chin  coze  cozy chat  descant  discourse  discussion  disquisition  dissertation  essay  etude  examination  excursus  exposition  feature  first approach  friendly chat  gam  heart-to-heart talk  homily  introductory study  little talk  lucubration  memoir  monograph  morceau  note  outline  pandect  paper  paragraph  piece  preliminary study  prolegomenon  prose  rap  research paper  screed  sketch  special article  study  survey  talk  term paper  tete-a-tete  theme  thesis  tract  tractate  treatise  treatment  visit  yarn  
causeway  Autobahn  US highway  alley  alleyway  arterial  arterial highway  arterial street  artery  autoroute  autostrada  avenue  belt highway  blind alley  boulevard  bypass  byway  camino real  carriageway  causey  chaussee  circumferential  close  corduroy road  county road  court  crescent  cul-de-sac  dead-end street  dike  dirt road  drive  driveway  expressway  freeway  gravel road  highroad  highway  highways and byways  interstate highway  lane  local road  main drag  main road  mews  motorway  parkway  pave  paved road  pike  place  plank road  primary highway  private road  right-of-way  ring road  road  roadbed  roadway  route nationale  row  royal road  secondary road  speedway  state highway  street  superhighway  terrace  thoroughfare  through street  thruway  toll road  township road  turnpike  wynd  

verursachen Definition

cause Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: