Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
verzeihen
Deutsch Englisch Übersetzung
verzeihen
pardon
verzeihen
forgive (irr.)
verzeihen
to pardon
verzeihen
to forgive (forgave,forgiven)
verzeihen
forgive
verzeihen
condone
verzeihe,
verzeihen
forgive
verzeihen
, Verzeihung
pardon
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise!
Pardon my French!
coll.
Eigentlich dĂĽrfte ich dir ja nicht
verzeihen
!
I really shouldn't forgive you!
verzeihen
verzeihen
d
verziehen
verzeiht
verzieh
to pardon
pardoning
pardoned
pardons
pardoned
verzeihen
, einen Fehltritt entschuldigen
verzeihen
d
verziehen
verzeiht
verzieh
to condone
condoning
condoned
condones
condoned
verzeihen
; einen Fehltritt entschuldigen
v
verzeihen
d
verziehen
verzeiht
verzieh
to condone
condoning
condoned
condones
condoned
jdm. etw. nachtragen
v
(nicht
verzeihen
können)
nachtragend sein
jdm. nachtragen, dass …
to hold sth. against sb.; to hold a grudge against sb. for sth.; to bear sb. a grudge for sth.
to bear grudges
to hold it against sb. that …
jdm. etw. nachtragen
v
(nicht
verzeihen
können)
nachtragend sein
jdm. nachtragen dass ...
to hold sth. against sb.; to hold a grudge against sb. for sth.; to bear sb. a grudge for sth.
to bear grudges
to hold it against sb. that ...
um etw. dringend ersuchen
v
Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
Ich muss Sie bitten, mir zu
verzeihen
.
to crave sth.
Br.
dated
May I crave your attention?
I must crave your pardon.
um etw. dringend ersuchen
v
Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
Ich muss Sie bitten mir zu
verzeihen
.
to crave sth.
Br.
(old-fashioned)
May I crave your attention?
I must crave your pardon.
verzeihen
, vergeben
verzeihen
d, vergebend
verziehen, vergeben
er
sie verzeiht
ich
er
sie verzieh
er
sie hat
hatte verziehen
to forgive {forgave, forgiven}
forgiving
forgiven
he
she forgives
I
he
she forgave
he
she has
had forgiven
Verzeihung
f
; Begnadigung
f
um Verzeihung bitten fĂĽr
Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten)
Oh entschuldigen Sie ich wusste nicht das jemand hier ist.
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise!
pardon
to ask pardon for
Pardon me!
Br.
; Excuse me!
Am.
Oh excuse pardon me I didn't know anyone was here.
Pardon my French!
coll.
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschĂĽttern
v
Jemandem zu
verzeihen
, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt.
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen.
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschĂĽttert.
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen.
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do.
I was cut to the quick by his lack of confidence in me.
He was cut to the quick by their cruel deaths.
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it.
jdm. etw.
verzeihen
; vergeben
v
verzeihen
d; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine SĂĽnden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal
verzeihen
?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal)
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was if you'll pardon the expression bedlam.
jdm. etw.
verzeihen
; vergeben
v
verzeihen
d; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine SĂĽnden vergeben
relig.
Kannst du mir noch einmal
verzeihen
?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth.
formal
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.
etw. entschuldigen;
verzeihen
geh.
v
entschuldigend;
verzeihen
d
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung, …; Entschuldigen Sie, …; Entschuldige, … (Unterbrechung, Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber …; Entschuldigen Sie, dass wenn ich unterbreche, aber …
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber …
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth.
formal
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me, …
Excuse me (a moment)!
Excuse me, please!
Excuse me for interrupting, but …; Excuse my interrupting (you), but …
Please excuse forgive the interruption, but …
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
etw. entschuldigen;
verzeihen
geh.
v
entschuldigend;
verzeihen
d
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung ...; Entschuldigen Sie ...; Entschuldige ... (Unterbrechung Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber ...; Entschuldigen Sie dass wenn ich unterbreche aber ...
Bitte entschuldigen Sie die Störung aber ...
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth. (formal)
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me ...
Excuse me (a moment)!
Excuse me please!
Excuse me for interrupting but ...; Excuse my interrupting (you) but ...
Please excuse forgive the interruption but ...
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
Deutsche
verzeihen Synonyme
amnestieren
Âbegnadigen
Âentschuldigen
Âexkulpieren
(fachsprachlich)
Ânachsehen
Âvergeben
Âverzeihen
Weitere Ergebnisse für
verzeihen Synonym
nachschlagen
Englische
pardon Synonyme
pardon
absolution
absolve
accept
acquit
acquittal
acquittance
allow
allowance
amnesty
benevolence
clear
clearance
clearing
clemency
commiseration
compassion
compurgation
condolence
condonation
condone
decontaminate
destigmatization
destigmatize
destigmatizing
discharge
disculpation
dismiss
dismissal
dispense from
exculpate
exculpation
excusal
excuse
exempt
exempt from
exemption
exonerate
exoneration
favor
feeling
forbear
forbearance
forgive
forgiveness
forgiving
free
give absolution
give quarter
grace
grant amnesty to
grant forgiveness
grant immunity
grant remission
have mercy upon
have pity
humanity
immunity
indemnification
indemnity
indulge
indulgence
justification
justify
kindness
leniency
let go
let off
let up on
liberate
melt
mercy
mitigation
nonpros
overlook
overlooking
pathos
pity
purgation
purge
purging
quarter
quash the charge
quietus
quittance
redemption
relax
release
relent
relief
remission
remission of sin
remit
reprieve
ruth
self-pity
set free
shrift
shrive
small-town
spare
sparing
sympathy
take pity on
thaw
tolerate
verdict of acquittal
vindicate
vindication
whitewash
withdraw the charge
pardon
able
admissible
allowable
condonable
defensible
dispensable
excusable
exemptible
expiable
forgivable
inoffensive
justifiable
legitimate
reasonable
remissible
unobjectionable
venial
vindicable
warrantable
pardon
ed
absolved
acquitted
blotted
canceled
condoned
disregarded
exculpated
excused
exonerated
forgiven
forgotten
indulged
overlooked
redeemed
remitted
reprieved
shriven
spared
unavenged
uncondemned
unresented
unrevenged
wiped away
verzeihen Definition
Pardon
(
v.
t.)
The
act
of
pardon
ing
Pardon
(
v.
t.)
An
official
warrant
of
remission
of
penalty.
Pardon
(
v.
t.)
The
state
of
being
forgiven.
Pardon
(
v.
t.)
A
release,
by
a
sovereign,
or
officer
having
jurisdiction,
from
the
penalties
of
an
offense,
being
distinguished
from
amenesty,
which
is
a
general
obliteration
and
canceling
of
a
particular
line
of
past
offenses.
Pardon
(
v.
t.)
To
absolve
from
the
consequences
of
a
fault
or
the
punishment
of
crime
Pardon
(
v.
t.)
To
remit
the
penalty
of
Pardon
(
v.
t.)
To
refrain
from
exacting
as
a
penalty.
Pardon
(
v.
t.)
To
give
leave
(of
departure)
to.
pardon Bedeutung
forgiveness
pardon
the
act
of
excusing
a
mistake
or
offense
amnesty
pardon
free
pardon
the
formal
act
of
liberating
someone
pardon
amnesty
a
warrant
granting
release
from
punishment
for
an
offense
pardon
grant
a
pardon
to,
Ford
pardon
ed
Nixon,
The
Thanksgiving
turkey
was
pardon
ed
by
the
President
excuse
pardon
accept
an
excuse
for,
Please
excuse
my
dirty
hands
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.