Suche

vollkommen Deutsch Englisch Übersetzung



vollkommen
completely
vollkommen
absolutely
vollkommen
totally
vollkommen
quintessentially
vollkommen
plenarily
vollkommen
perfect
vollkommen
quintessential
vollkommen
unflawed
vollkommen
plenary
vollkommen machen
perfect
vollkommen adv
plenarily
vollkommen adv
totally
vollkommen adv
quintessentially
vollkommen, völlig
absolutely
perfekt, vollkommen
perfect
noch nicht vollkommen
unperfected
im Ganzen, vollkommen
altogether
vollkommen verausgabt sein
to be dead on one's feet
vollendet; vollkommen adj
consummate
vollkommen verausgabt sein v
to be dead on one's feet
vollkommen verausgabt sein v
to be dead on one's feet
absolut; vollkommen; völlig adj
absolute
vollkommen adv; vollendet adv
consummately {adv}
absolut, vollkommen, völlig adj
absolute
wesentlich; vollkommen adj; Kern…
quintessential
wesentlich; vollkommen adj; Kern...
quintessential
vollkommen; makellos; fehlerlos adj
unflawed
unelastisch adj
vollkommen unelastisch
inelastic; inelastical
completely inelastic
perfekt, vollkommen, vollendet, überzeugend adj
perfect
versiert adj
vollkommen adj
vollendet adj
accomplished {adj}
accomplished {adj}
accomplished {adj}
perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend; fehlerfrei adj
perfect
umfassend; unbeschränkt; vollkommen adj
absolute Macht f
plenary
plenary power
vollendet; vollkommen adj
nicht umgesetzt; nicht vollendet
consummated
unconsummated
völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum adv
Ich bin völlig fertig.
totally
I am totally exhausted.
wie Tag und Nacht sein übtr.; vollkommen unterschiedlich gegensätzlich sein v
to be like chalk and cheese fig. Br.
(vollkommen) erledigen, fertigmachen v
erledigend, fertigmachend
erledigt, fertiggemacht
to clobber coll.
clobbering
clobbered
ganz; vollständig adj
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
verkehrt adj
die verkehrte Richtung
verkehrt herum
etw. verkehrt machen
Es ist vollkommen verkehrt.
wrong
the wrong direction
the wrong way around
to do sth. wrong
It is all wrong.
völlig geschockt; vollkommen erschüttert adj psych.
wie vom Blitz getroffen wie vom Donner gerührt sein
shell-shocked
to be shell-shocked
im Ganzen; vollkommen; völlig; gänzlich; vollends; ganz und gar adv
Das ist etwas ganz vollkommen anderes.
altogether
That's a different matter altogether.
äußerst; total; völlig; vollkommen adj
äußerst; höchst…; größt…
vollkommener Blödsinn
in völliger Verzweiflung
totaler Horror
utter
utmost; uttermost
utter nonsense
in utter despair
utter horror
äußerst; total; völlig; vollkommen adj
äußerst; höchst...; größt...
vollkommener Blödsinn
in völliger Verzweiflung
totaler Horror
utter
utmost; uttermost
utter nonsense
in utter despair
utter horror
elastisch; dehnbar adj
elastischer; dehnbarer
am elastischsten; am dehnbarsten
vollkommen elastisch
Luxus ist ein dehnbarer Begriff.
elastic; elastical
more elastic
most elastic
completely elastic
Luxury is an elastic concept.
spotten v
spottend
gespottet
über jdn. etw. spotten; sich über jdn. etw. lustig machen
nicht zu verachten
Spotte nicht - sie hat vollkommen Recht.
to mock; to scoff
mocking; scoffing
mocked; scoffed
to scoff at sb. sth.
not to be scoffed at
Don't scoff - she's absolutely right.
spotten v
spottend
gespottet
über jdn. etw. spotten; sich über jdn. etw. lustig machen
nicht zu verachten
Spotte nicht – sie hat vollkommen Recht.
to mock; to scoff
mocking; scoffing
mocked; scoffed
to scoff at sb. sth.
not to be scoffed at
Don't scoff – she's absolutely right.
überall im am (+ Ortsangabe); im am ganzen (+ Ortsangabe) prp
überall in Europa; in ganz Europa
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout (+ expression of place)
throughout Europe
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird.
to tip sb. sth. eBr.
The actor has been tipped for the role of ...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird.
to tip so. sth. eBr.
The actor has been tipped for the role of...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)
Doch, das interessiert mich schon.
„Du willst ja nicht singen.“ „Doch“
„Dort drüben, siehst du's nicht?“ „Doch, ich seh's!“
„Bist du nicht einverstanden?“, „Doch, vollkommen!“
„So hat sie das sicher nicht gemeint.“, „Doch!“ „Doch, das hat sie!“
Ich hatte noch nie einen Vollrausch – doch, einmal (hatte ich einen)!
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am was! Yes, you are were!; Yes, he she it is was! Yes, we are were!; Yes, they are were! (reply expressing contradiction of a negative statement)
Oh yes, this does interest me.
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' 'Yes, I do.'
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' 'Yes, I can see it!' Of course, I can see it!'
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' 'Yes, absolutely!'
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'
I've never been in a drunken stupor – well, that's not true, I was on one occasion!
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to tear sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren geh.; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant formal; to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden Schw.; jdn. in die Seele schneiden veraltet v (Sache)
schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend
schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten
Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen.
Es schmerzt manchmal schon Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen.
Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich. Schw.
Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird.
to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing)
grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable
grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable
It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space.
It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work.
The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures.
It distresses me to see perfectly good food just being thrown away.

Deutsche vollkommen Synonyme

vollkommen  
im  Ganzen  Âvollkommen  
bestmöglich  Âideal  Âoptimal  Âperfekt  Âvollkommen  
anständig  Âeinwandfrei  Âfehlerfrei  Âfehlerlos  Âideal  Âmakellos  Âmeisterhaft  Âmustergültig  Âperfekt  Âtadellos  Âuntadelig  Âvollendet  Âvollkommen  Âvorbildlich  Âvortrefflich  Âvorzüglich  
absolut  Âbis  Ã¼ber  beide  Ohren  (umgangssprachlich)  Âdurch  und  durch  Âdurchweg  Âgänzlich  Âhundertprozentig  Âkonsistent  Âmit  Herz  und  Seele  Ârichtig  Ârundweg  Âtotal  Âvöllig  Âvoll  (umgangssprachlich)  Âvollauf  Âvollends  Âvollkommen  Âvollständig  
Weitere Ergebnisse für vollkommen Synonym nachschlagen

Englische completely Synonyme

completely  a outrance  absolutely  all out  altogether  and sinker  at length  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  categorically  clearly  comprehensively  dead  downright  en masse  entirely  essentially  exactly  exhaustively  explicitly  expressly  extremely  faultlessly  flat out  flatly  flawlessly  fully  fundamentally  globally  heart and soul  hook  hundred per cent  ideally  immaculately  immeasurably  impeccably  in and out  in detail  in extenso  in full  in full measure  in particular  in the extreme  in toto  incalculably  inclusively  indefinitely  infallibly  infinitely  inside out  integrally  just right  largely  line  lock  minutely  most  one and all  outright  particularly  perfectly  precisely  purely  quite  radically  root and branch  roundly  specifically  spotlessly  stock  thoroughly  through-and-through  to the hilt  totally  tout a fait  truly  unambiguously  unconditionally  unequivocally  unreservedly  up and down  utterly  wholly  with a vengeance  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vollkommen kann sich beziehen auf:

Vokabelquiz per Mail: