Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
vollkommen
Deutsch Englisch Übersetzung
vollkommen
completely
vollkommen
absolutely
vollkommen
totally
vollkommen
quintessentially
vollkommen
plenarily
vollkommen
perfect
vollkommen
quintessential
vollkommen
unflawed
vollkommen
plenary
vollkommen
machen
perfect
vollkommen
adv
plenarily
vollkommen
adv
totally
vollkommen
adv
quintessentially
vollkommen
, völlig
absolutely
perfekt,
vollkommen
perfect
noch nicht
vollkommen
unperfected
im Ganzen,
vollkommen
altogether
vollkommen
verausgabt sein
to be dead on one's feet
vollendet;
vollkommen
adj
consummate
vollkommen
verausgabt sein
v
to be dead on one's feet
vollkommen
verausgabt sein
v
to be dead on one's feet
absolut;
vollkommen
; völlig
adj
absolute
vollkommen
adv
; vollendet
adv
consummately {adv}
absolut,
vollkommen
, völlig
adj
absolute
wesentlich;
vollkommen
adj
; Kern…
quintessential
wesentlich;
vollkommen
adj
; Kern...
quintessential
vollkommen
; makellos; fehlerlos
adj
unflawed
unelastisch
adj
vollkommen
unelastisch
inelastic; inelastical
completely inelastic
perfekt,
vollkommen
, vollendet, überzeugend
adj
perfect
versiert
adj
vollkommen
adj
vollendet
adj
accomplished {adj}
accomplished {adj}
accomplished {adj}
perfekt;
vollkommen
; vollendet; überzeugend; fehlerfrei
adj
perfect
umfassend; unbeschränkt;
vollkommen
adj
absolute Macht
f
plenary
plenary power
vollendet;
vollkommen
adj
nicht umgesetzt; nicht vollendet
consummated
unconsummated
völlig; total; gänzlich;
vollkommen
; rundum
adv
Ich bin völlig fertig.
totally
I am totally exhausted.
wie Tag und Nacht sein
übtr.
;
vollkommen
unterschiedlich gegensätzlich sein
v
to be like chalk and cheese
fig.
Br.
(
vollkommen
) erledigen, fertigmachen
v
erledigend, fertigmachend
erledigt, fertiggemacht
to clobber
coll.
clobbering
clobbered
ganz; vollständig
adj
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist
vollkommen
neu gestrichen worden.
throughout
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
verkehrt
adj
die verkehrte Richtung
verkehrt herum
etw. verkehrt machen
Es ist
vollkommen
verkehrt.
wrong
the wrong direction
the wrong way around
to do sth. wrong
It is all wrong.
völlig geschockt;
vollkommen
erschüttert
adj
psych.
wie vom Blitz getroffen wie vom Donner gerührt sein
shell-shocked
to be shell-shocked
im Ganzen;
vollkommen
; völlig; gänzlich; vollends; ganz und gar
adv
Das ist etwas ganz
vollkommen
anderes.
altogether
That's a different matter altogether.
äußerst; total; völlig;
vollkommen
adj
äußerst; höchst…; größt…
vollkommen
er Blödsinn
in völliger Verzweiflung
totaler Horror
utter
utmost; uttermost
utter nonsense
in utter despair
utter horror
äußerst; total; völlig;
vollkommen
adj
äußerst; höchst...; größt...
vollkommen
er Blödsinn
in völliger Verzweiflung
totaler Horror
utter
utmost; uttermost
utter nonsense
in utter despair
utter horror
elastisch; dehnbar
adj
elastischer; dehnbarer
am elastischsten; am dehnbarsten
vollkommen
elastisch
Luxus ist ein dehnbarer Begriff.
elastic; elastical
more elastic
most elastic
completely elastic
Luxury is an elastic concept.
spotten
v
spottend
gespottet
über jdn. etw. spotten; sich über jdn. etw. lustig machen
nicht zu verachten
Spotte nicht - sie hat
vollkommen
Recht.
to mock; to scoff
mocking; scoffing
mocked; scoffed
to scoff at sb. sth.
not to be scoffed at
Don't scoff - she's absolutely right.
spotten
v
spottend
gespottet
über jdn. etw. spotten; sich über jdn. etw. lustig machen
nicht zu verachten
Spotte nicht – sie hat
vollkommen
Recht.
to mock; to scoff
mocking; scoffing
mocked; scoffed
to scoff at sb. sth.
not to be scoffed at
Don't scoff – she's absolutely right.
überall im am (+ Ortsangabe); im am ganzen (+ Ortsangabe)
prp
überall in Europa; in ganz Europa
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist
vollkommen
neu gestrichen worden.
throughout (+ expression of place)
throughout Europe
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen
vollkommen
verändern wird.
to tip sb. sth.
eBr.
The actor has been tipped for the role of ...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit dass Erdgas das Verkehrswesen
vollkommen
verändern wird.
to tip so. sth.
eBr.
The actor has been tipped for the role of...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)
Doch, das interessiert mich schon.
„Du willst ja nicht singen.“ „Doch“
„Dort drüben, siehst du's nicht?“ „Doch, ich seh's!“
„Bist du nicht einverstanden?“, „Doch,
vollkommen
!“
„So hat sie das sicher nicht gemeint.“, „Doch!“ „Doch, das hat sie!“
Ich hatte noch nie einen Vollrausch – doch, einmal (hatte ich einen)!
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am was! Yes, you are were!; Yes, he she it is was! Yes, we are were!; Yes, they are were! (reply expressing contradiction of a negative statement)
Oh yes, this does interest me.
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' 'Yes, I do.'
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' 'Yes, I can see it!' Of course, I can see it!'
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' 'Yes, absolutely!'
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'
I've never been in a drunken stupor – well, that's not true, I was on one occasion!
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen
v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen;
vollkommen
zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to tear sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
sich einer Sache bewusst gewahr
Schw.
sein; sich über eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus
vollkommen
voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr
Schw.
sein; sich über eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren
geh.
; etw. gewahr werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus
vollkommen
voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant
formal
; to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden
Schw.
; jdn. in die Seele schneiden
veraltet
v
(Sache)
schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend
schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten
Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen.
Es schmerzt manchmal schon Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen.
Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich.
Schw.
Es tut mir in der Seele weh, wenn
vollkommen
genießbares Essen einfach weggeworfen wird.
to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing)
grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable
grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable
It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space.
It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work.
The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures.
It distresses me to see perfectly good food just being thrown away.
Deutsche
vollkommen Synonyme
vollkommen
im
Ganzen
Âvollkommen
bestmöglich
Âideal
Âoptimal
Âperfekt
Âvollkommen
anständig
Âeinwandfrei
Âfehlerfrei
Âfehlerlos
Âideal
Âmakellos
Âmeisterhaft
Âmustergültig
Âperfekt
Âtadellos
Âuntadelig
Âvollendet
Âvollkommen
Âvorbildlich
Âvortrefflich
Âvorzüglich
absolut
Âbis
über
beide
Ohren
(umgangssprachlich)
Âdurch
und
durch
Âdurchweg
Âgänzlich
Âhundertprozentig
Âkonsistent
Âmit
Herz
und
Seele
Ârichtig
Ârundweg
Âtotal
Âvöllig
Âvoll
(umgangssprachlich)
Âvollauf
Âvollends
Âvollkommen
Âvollständig
Weitere Ergebnisse für
vollkommen Synonym
nachschlagen
Englische
completely Synonyme
completely
a outrance
absolutely
all out
altogether
and sinker
at length
beyond all bounds
beyond compare
beyond comparison
beyond measure
categorically
clearly
comprehensively
dead
downright
en masse
entirely
essentially
exactly
exhaustively
explicitly
expressly
extremely
faultlessly
flat out
flatly
flawlessly
fully
fundamentally
globally
heart and soul
hook
hundred per cent
ideally
immaculately
immeasurably
impeccably
in and out
in detail
in extenso
in full
in full measure
in particular
in the extreme
in toto
incalculably
inclusively
indefinitely
infallibly
infinitely
inside out
integrally
just right
largely
line
lock
minutely
most
one and all
outright
particularly
perfectly
precisely
purely
quite
radically
root and branch
roundly
specifically
spotlessly
stock
thoroughly
through-and-through
to the hilt
totally
tout a fait
truly
unambiguously
unconditionally
unequivocally
unreservedly
up and down
utterly
wholly
with a vengeance
vollkommen Definition
Completely
(
adv.
)
In
a
complete
manner
completely Bedeutung
wholly
entirely
completely
totally
all
altogether
whole
to
a
complete
degree
or
to
the
full
or
entire
extent
(`whole'
is
often
used
informally
for
`wholly'),
he
was
wholly
convinced,
entirely
satisfied
with
the
meal,
it
was
completely
different
from
what
we
expected,
was
completely
at
fault,
a
totally
new
situation,
the
directions
were
all
wrong,
it
was
not
altogether
her
fault,
an
altogether
new
approach,
a
whole
new
idea
completely
so
as
to
be
complete,
with
everything
necessary,
he
had
filled
out
the
form
completely
,
the
apartment
was
completely
furnished
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vollkommen kann sich beziehen auf:
Vokabelquiz per Mail: