Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
vorbei
Deutsch Englisch Übersetzung
vorbei
over
vorbei
past
vorbei
an
by
ging
vorbei
passed
kam wieder
vorbei
repassed
kommt wieder
vorbei
repasses
vorbei
sein (Schmerzen)
to be gone (pain)
aus, uebermaessig,
vorbei
over
vorbei
sein
v
(Schmerzen)
to be gone (pain)
mit dem Auto (
vorbei
)fahren
to motor (by)
Br.
obs.
Vorbei ist
vorbei
.
Sprw.
Gone is gone.
prov.
vorbei
sein; vorüber sein; um sein
to be up
Was
vorbei
ist, ist
vorbei
.
Sprw.
What's gone is gone.
Ich komme auf einen Sprung
vorbei
.
I'll just drop in for a second.
Was
vorbei
ist ist
vorbei
.
Sprw.
What's gone is gone.
vorbei
sein, vorüber sein, um sein
to be up
Die Zeit ist um; Die Zeit ist
vorbei
.
The time is up.; Time's up.
Die Zeit ist um, Die Zeit ist
vorbei
.
The time is up., Time's up.
Knapp daneben ist auch
vorbei
.
Sprw.
A miss is as good as a mile.
prov.
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr
vorbei
.
It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven.
daran
adv
daran
vorbei
nahe dicht daran
kein Interesse daran
at it
past it
right up against it; up close to it
no interest in it
Tor
n
sport
Tore
pl
ein Tor schießen
am Tor
vorbei
schießen
goal
goals
to score a goal
to miss the goal
vorbei
kommen
v
vorbei
kommend
vorbei
gekommen
kommt
vorbei
kam
vorbei
to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over
coll.
passing; coming by; coming round; dropping in; coming over
passed; come by; come round; dropped in; come over
passes; comes by; comes round; drops in; comes over
passed; came by; came round; dropped in; came over
vorbei
kommen
v
vorbei
kommend
vorbei
gekommen
kommt
vorbei
kam
vorbei
to pass, to come by, to come round, to drop in, to come over
coll.
passing, coming by, coming round, dropping in, coming over
passed, come by, come round, dropped in, come over
passes, comes by, comes round, drops in, comes over
passed, came by, came round, dropped in, came over
Hochzeitsfeierlichkeiten
pl
soc.
wenn die Hochzeitsfeierlichkeiten
vorbei
sind
wedding celebrations; nuptial celebrations; nuptials
when the nuptials are completed
Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg
vorbei
.; Das lässt sich nicht umgehen.
There's no way around it.
vorbei
schießen
v
vorbei
schießend
vorbei
geschossen
schießt
vorbei
schoss
vorbei
to miss the mark
missing the mark
missed the mark
misses the mark
missed the mark
vorbei
gehen
v
vorbei
gehend
vorbei
gegangen
Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir
vorbei
.
to get by
getting by
got by
He walked by me without speaking.
vorbei
gehen
v
vorbei
gehend
vorbei
gegangen
Er ging ohne etwas zu sagen an mir
vorbei
.
to get by
getting by
got by
He walked by me without speaking.
vorbei
, vorüber
adv
vorbei
sein, vorüber sein
Was
vorbei
ist, ist
vorbei
.
längst
vorbei
past
to be pasti, to be finished
What's past is past.
past history
(durch die Luft) zischen; sausen
v
sausend
gesaust
Der Ball sauste an meinem Kopf
vorbei
.
to swoosh
swooshing
swooshed
The ball swooshed past my head.
Tor
n
sport
Tore
pl
ein Tor schießen
am Tor
vorbei
schießen
Treffer aus dem Spiel heraus
goal
goals
to score a goal
to miss the goal
goal from open play
ausgestanden sein;
vorbei
sein
noch nicht ausgestanden sein
Die Krise ist noch nicht ausgestanden.
to be all over (and done with)
not to be (all) over yet
The crisis is not overcome over yet.
vorbei
marschieren
v
vorbei
marschierend
vorbei
marschiert
marschiert
vorbei
marschierte
vorbei
to march past
marching past
marched past
marches past
marched past
ausgestanden sein;
vorbei
sein
v
noch nicht ausgestanden sein
Die Krise ist noch nicht ausgestanden.
to be all over (and done with)
not to be (all) over yet
The crisis is not overcome over yet.
wieder
vorbei
kommen
wieder
vorbei
kommend
wieder
vorbei
gekommen
kommt wieder
vorbei
kam wieder
vorbei
to repass
repassing
repassed
repasses
repassed
rattern
v
ratternd
gerattert
Die Nähmaschinen ratterten.
Ein Rudel Tretrollerfahrer ratterte
vorbei
.
to yammer (of a thing that makes a repetitive noise)
yammering
yammered
The sewing machines were yammering.
A swarm of scooterists yammered past.
mit jdm. etw. aus sein;
vorbei
sein; Schluss sein
v
Wenn das passiert, dann ist es aus mit uns mit der Reform.
to be all up with sb. sth.
If this happens, it will be all up with us with reform.
langsam rollen
v
(Fahrzeug)
langsam rollend
langsam gerollt
Eine Kolonne von Oldtimern rollte langsam
vorbei
.
to trundle (of a vehicle)
trundling
trundled
A line-up of classic cars trundled past.
praktisch; so gut wie
adv
Dieser Schritt war praktisch eine Kriegserklärung.
Seine Karriere ist so gut wie
vorbei
.
to all intents and purposes; for all intents and purposes
Am.
This move was, to all intents and purposes, a declaration of war.
His career is, for all intents and purposes, over.
vorbei
; vorüber
adv
vorbei
sein; vorüber sein
Was
vorbei
ist ist
vorbei
.
längst
vorbei
vorbei
rasen; schnell
vorbei
fahren
past
to be past; to be finished
What's past is past.
past history
to zoom past
vorbei
; vorüber
adv
vorbei
sein; vorüber sein
Was
vorbei
ist, ist
vorbei
.
längst
vorbei
vorbei
rasen; schnell
vorbei
fahren
past
to be past; to be finished
What's past is past.
past history
to zoom past
Vorbeiflug
m
; Vorüberflug
m
(an etw.)
astron.
aviat.
am Flugkontrollturm
vorbei
fliegen
Der Komet flog nahe an der Sonne
vorbei
.
fly-by; pass (of sth. past sth.)
make a fly-by past the airport control tower
The comet made a close fly-by pass of the sun.
aneinander
vorbei
reden,
vorbei
reden
v
aneinander
vorbei
redend,
vorbei
redend
aneinander
vorbei
geredet,
vorbei
geredet
vorbei
geredet
to talk at cross purposes
talking at cross purposes
talked at cross purposes
talked at cross purposes
unwiderruflich; endgültig
adv
Diese Zeiten sind unwiderruflich endgültig
vorbei
.
Die Fremdenverkehrssaison hat unwiderruflich endgültig begonnen.
irreversibly; well and truly
These days are irreversibly well and truly over.
The tourist season is irreversibly well and truly under way.
vorbei
laufen;
vorbei
rennen
v
vorbei
laufend;
vorbei
rennend
vorbei
gelaufen;
vorbei
gerannt
läuft
vorbei
; rennt
vorbei
lief
vorbei
; rannte
vorbei
to run past
running past
run past
runs past
ran past
vorbei
laufen,
vorbei
rennen
v
vorbei
laufend,
vorbei
rennend
vorbei
gelaufen,
vorbei
gerannt
läuft
vorbei
, rennt
vorbei
lief
vorbei
, rannte
vorbei
to run past
running past
run past
runs past
ran past
vorbei
sausen;
vorbei
flitzen
v
vorbei
sausend;
vorbei
flitzend
vorbei
gesaust;
vorbei
geflitzt
saust
vorbei
; flitzt
vorbei
sauste
vorbei
; flitzte
vorbei
to flash by; to hurtle past; to breeze along
flashing by; hurtling past; breezing along
flashed by; hurtled past; breezed along
flashes by; hurtles past; breezes along
flashed by; hurtled past; breezed along
vorbei
sausen,
vorbei
flitzen
v
vorbei
sausend,
vorbei
flitzend
vorbei
gesaust,
vorbei
geflitzt
saust
vorbei
, flitzt
vorbei
sauste
vorbei
, flitzte
vorbei
to flash by
flashing by
flashed by
flashes by
flashed by
vorbei
schießen; danebenschießen
v
sport
vorbei
schießend; danebenschießend
vorbei
geschossen; danebengeschossen
schießt
vorbei
daneben
schoss
vorbei
daneben
to miss the mark
missing the mark
missed the mark
misses the mark
missed the mark
vorbei
gehen;
vorbei
schauen
v
(bei) (Besuch)
vorbei
gehend;
vorbei
schauend
vorbei
gegangen;
vorbei
geschaut
geht
vorbei
; schaut
vorbei
ging
vorbei
; schaute
vorbei
to call in (at; on)
calling in
called in
calls in
called in
vorbei
gehen;
vorbei
schauen
v
(bei) (Besuch)
vorbei
gehend;
vorbei
schauend
vorbei
gegegangen;
vorbei
geschaut
geht
vorbei
; schaut
vorbei
ging
vorbei
; schaute
vorbei
to call in (at; on)
calling in
called in
calls in
called in
vorbei
gehen,
vorbei
schauen
v
(bei) (Besuch)
vorbei
gehend,
vorbei
schauend
vorbei
gegegangen,
vorbei
geschaut
geht
vorbei
, schaut
vorbei
ging
vorbei
, schaute
vorbei
to call in (at, on)
calling in
called in
calles in
called in
geliefert sein; für jdn.
vorbei
sein
v
Wenn er dahinterkommt, dass du geschwindelt hast, bist du geliefert.
Das holen wir jetzt nie mehr auf. Das war's dann (für uns).
to be done for (be in a bad situation)
If he finds out you cheated, you're done for.
We'll never catch up now. We're done for.
vorbei
adv
(örtlich)
Entschuldigen Sie, darf ich (bitte mal)
vorbei
?; Dürfte ich
vorbei
?; Darf ich bitte durch?
Lassen Sie die Kinder bitte
vorbei
.; Lassen Sie die Kinder bitte durch.
past
Excuse me, please, can I come past through?; Could you let me through?; Could I squeeze past through?
Please let the children go past.; Please let the children past.
vorbei
schießen; danebenschießen
v
sport
vorbei
schießend; danebenschießend
vorbei
geschossen; danebengeschossen
schießt
vorbei
daneben
schoss
vorbei
daneben
am Tor
vorbei
schießen
to miss the mark
missing the mark
missed the mark
misses the mark
missed the mark
to miss the goal
weg sein; wegsein
alt
v
weg seiend
weg gewesen
er sie ist weg
ich er sie war weg
er sie ist war weg gewesen
endgültig weg sein; (für immer)
vorbei
sein
Meine Schmerzen sind weg.
to be away; to be gone; to have gone
being away; being gone; having gone
been away; been gone; had gone
he she is away; he she is gone; he she has gone
I he she was away; I he she was gone; I he she had gone
he she has had been away; he she has had been gone
to be gone for good
My pain has gone.
mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen
v
ohne Samthandschuhe Glacéhandschuhe; auf die harte Tour
andere strengere Saiten aufziehen
Die Schonzeit (für jdn.) ist
vorbei
.
übtr.
to take the gloves off
fig.
; to play hardball
Am.
with the gloves off
to have taken off the gloves
(For sb.) the gloves are off.
fig.
vorübergehen;
vorbei
gehen (Ereignis)
v
vorübergehend;
vorbei
gehend
vorübergegangen;
vorbei
gegangen
geht vorüber
vorbei
ging vorüber
vorbei
eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen
to pass by (event)
passing by
passed by
passes by
passed by
to let an opportunity pass by
mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen
v
ohne Samthandschuhe Glacéhandschuhe; auf die harte Tour
andere strengere Saiten aufziehen
Die Schonzeit (für jdn.) ist
vorbei
.
übtr.
to take the gloves off
fig.
; to play hardball
Am.
with the gloves off
to have taken off the gloves
(For sb.) the gloves are off.
fig.
aus,
vorbei
, vorüber
adv
, zu Ende
aus sein,
vorbei
sein
die Schule ist aus
ganz aus, ganz
vorbei
Es ist
vorbei
., Es ist aus., Es ist zu Ende.
Es ist alles
vorbei
.
Der Regen hat aufgehört
over, out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
gerade; schon; eben
geh.
adv
Er wollte gerade schon abschließen, als …
Ich wollte gerade gehen.; Eben wollte ich gehen.
Wir dachten schon, es wäre
vorbei
, als das Ganze wieder von vorn vorne losging.
just (at the very moment)
He was just about to lock up when …
I was just about to leave.
Just when we thought it was over it started all over again.
vorbei
ziehen;
vorbei
rollen; dahinziehen
v
vorbei
ziehend;
vorbei
rollend; dahinziehend
vorbei
gezogen;
vorbei
gerollt; dahingezogen
zieht
vorbei
; rollt
vorbei
; zieht dahin
zog
vorbei
; rollte
vorbei
; zog dahin
to roll by; to roll past
rolling by; rolling past
rolled by; rolled past
rolls by; rolls past
rolled by; rolled past
vorbei
ziehen,
vorbei
rollen, dahinziehen
v
vorbei
ziehend,
vorbei
rollend, dahinziehend
vorbei
gezogen,
vorbei
gerollt, dahingezogen
zieht
vorbei
, rollt
vorbei
, zieht dahin
zog
vorbei
, rollte
vorbei
, zog dahin
to roll by, to roll past
rolling by, rolling past
rolled by, rolled past
rolls by, rolls past
rolled by, rolled past
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie
adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie
vorbei
als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie
adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie
vorbei
, als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich, seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
rauschen; zischen; sausen;
vorbei
rauschen
v
rauschend; zischend; sausend;
vorbei
rauschend
gerauscht; gezischt; gesaust;
vorbei
gerauscht
rauscht; zischt; saust; rauscht
vorbei
rauschte; zischte; sauste; rauschte
vorbei
to whoosh
whooshing
whooshed
whooshes
whooshed
rauschen, zischen, sausen,
vorbei
rauschen
v
rauschend, zischend, sausend,
vorbei
rauschend
gerauscht, gezischt, gesaust,
vorbei
gerauscht
rauscht, zischt, saust, rauscht
vorbei
rauschte, zischte, sauste, rauschte
vorbei
to whoosh
whooshing
whooshed
whooshes
whooshed
dahin sein; mit jdm. etw.
vorbei
sein
v
ugs.
Unsere Urlaubspläne sind dahin.
Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft 2008
vorbei
.
Sein Schiff würde meines halbieren und mit mir wär's
vorbei
.
to go for a burton
Br.
coll.
(old-fashioned)
Our holiday plans have gone for a burton.
Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in 2008.
His boat would cut mine in two and I'd go for a burton.
dahin sein; mit jdm. etw.
vorbei
sein
v
ugs.
Unsere Urlaubspläne sind dahin.
Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft 2008
vorbei
.
Sein Schiff würde meines in zwei Teile teilen, und mit mir wär's
vorbei
.
to go for a burton
Br.
coll.
dated
Our holiday plans have gone for a burton.
Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in 2008.
His boat would cut mine in two and I'd go for a burton.
vorbei
gehen (an), ablaufen, (Zeit) verfließen, verlaufen
v
vorbei
gehend, ablaufend, verfließend, verlaufend
vorbei
gegangen, abgelaufen, verfließt, verlauft
geht
vorbei
, läuft ab, verfließt, verläuft
ging
vorbei
, lief ab, verfloss, verlief
to pass, to pass by
passing, passing by
passed, passed by
passes, passes by
passed, passed by
vorbei
schauen, bei jdm. reinschauen,
vorbei
kommen
v
vorbei
schauend, bei jdm. reinschauend,
vorbei
kommend
vorbei
geschaut, bei jdm. reingeschaut,
vorbei
gekommen
schaut
vorbei
, schaut rein, kommt
vorbei
schaute
vorbei
, schaute rein, kam
vorbei
to stop by
Am.
stopping by
stopped by
stops by
stopped by
(durch die Luft) rauschen; (in der Luft) rascheln; surren
v
rauschend; raschelnd; surrend
gerauscht; geraschelt; gesurrt
ein Rock, der beim Gehen raschelt
Ein großes Auto rauschte
vorbei
an Ihnen
vorbei
.
Die Scheibenwischer surrten hin und her.
to swish
swishing
swished
a skirt that swishes as you walk (along)
A large car swished by past them.
The windshield wipers swished back and forth.
(durch die Luft) rauschen; (in der Luft) rascheln; surren
v
rauschend; raschelnd; surrend
gerauscht; geraschelt; gesurrt
ein Rock der beim Gehen raschelt
Ein großes Auto rauschte
vorbei
an Ihnen
vorbei
.
Die Scheibenwischer surrten hin und her.
to swish
swishing
swished
a skirt that swishes as you walk (along)
A large car swished by past them.
The windshield wipers swished back and forth.
Lossein
n
(einer Person Sache)
Und tschüss!
ugs.
Die sind wir gottseidank los!
Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach.
Der Winter ist endlich
vorbei
und ich weine ihm keine Träne nach.
Dem braucht man nicht keine Träne nachzuweinen!
riddance (of a person thing)
Good riddance!
coll.
Good riddance to them!
She was an awful person. Good riddance to her I say!
Winter is finally over and I say good riddance!
Good riddance to bad rubbish!
vorbei
ziehen;
vorbei
rollen; dahinziehen
v
vorbei
ziehend;
vorbei
rollend; dahinziehend
vorbei
gezogen;
vorbei
gerollt; dahingezogen
zieht
vorbei
; rollt
vorbei
; zieht dahin
zog
vorbei
; rollte
vorbei
; zog dahin
Doch in der letzten Kurve blockierte die Hinterachse, sodass … an ihm
vorbei
zog.
to roll by; to roll past
rolling by; rolling past
rolled by; rolled past
rolls by; rolls past
rolled by; rolled past
But his rear-axle locked in the last turn which enabled … to pass him.
Lossein
n
(einer Person Sache)
Und tschüss!
ugs.
Die sind wir gottseidank los!
Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach.
Der Winter ist endlich
vorbei
und ich weine ihm keine Träne nach.
Dem braucht man nicht nachzuweinen!; Dem braucht man keine Träne nachzuweinen!
riddance (of a person thing)
Good riddance!
coll.
Good riddance to them!
She was an awful person. Good riddance to her, I say!
Winter is finally over, and I say good riddance!
Good riddance to bad rubbish!
das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel
vorbei
gehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen
noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein
Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel
vorbei
.
Seine Bemühungen gingen ins Leere.
Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.
to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark
to be still very wide of the mark.
Most of his shots went wide of the mark.
His efforts were off the mark.
Their predictions were way off the mark.
das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel
vorbei
gehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen
v
noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein
Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel
vorbei
.
Seine Bemühungen gingen ins Leere.
Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.
to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark
to be still very wide of the mark.
Most of his shots went wide of the mark.
His efforts were off the mark.
Their predictions were way off the mark.
vorbei
schauen; bei jdm. reinschauen; (kurz)
vorbei
kommen
v
vorbei
schauend; bei jdm. reinschauend;
vorbei
kommend
vorbei
geschaut; bei jdm. reingeschaut;
vorbei
gekommen
schaut
vorbei
; schaut rein; kommt
vorbei
schaute
vorbei
; schaute rein; kam
vorbei
Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz
vorbei
.
Ich komme auf einen Sprung
vorbei
.
Schau doch mal in …
vorbei
.
to stop by; to drop in; to drop by
Am.
stopping by; dropping in; dropping by
stopped by; dropped in; dropped by
stops by; drops in; drops by
stopped by; dropped in; dropped by
He dropped by on his way home from work.
I shall drop by.
Why not drop into …
vorbei
schauen; bei jdm. reinschauen; (kurz)
vorbei
kommen
v
vorbei
schauend; bei jdm. reinschauend;
vorbei
kommend
vorbei
geschaut; bei jdm. reingeschaut;
vorbei
gekommen
schaut
vorbei
; schaut rein; kommt
vorbei
schaute
vorbei
; schaute rein; kam
vorbei
Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz
vorbei
.
Ich komme auf einen Sprung
vorbei
.
Schau doch mal in ...
vorbei
.
to stop by; to drop in; to drop by
Am.
stopping by; dropping in; dropping by
stopped by; dropped in; dropped by
stops by; drops in; drops by
stopped by; dropped in; dropped by
He dropped by on his way home from work.
I shall drop by.
Why not drop into ...
fast; eher
adv
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm.
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast eher erleichtert, dass alles
vorbei
war.
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall.
Also schlank ist sie nicht – eher vollschlank.
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger.
if anything
It's warm enough here. A little too warm, if anything.
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over.
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true.
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side.
If anything, we need more controls, not less.
aus;
vorbei
; vorüber
adv
; zu Ende
aus sein;
vorbei
sein
die Schule ist aus
ganz aus; ganz
vorbei
Es ist
vorbei
.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
Es ist alles
vorbei
.
Der Regen hat aufgehört
Damit ist es jetzt aus
vorbei
!
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus
vorbei
.
Zwischen uns ist es aus.
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt.
over; out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
That's the end of that!; It's all over now!
That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
I am I have finished with you.
They have finally split up.
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen
vorbei
.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen
vorbei
.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route; enroute (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern
v
verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd
verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert
unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Menge der Einfuhren deutlich zurückging
Die Rezession ist
vorbei
und die Arbeitslosigkeit geht zurück.
Die Reservern beginnen zurückzugehen.
to decline
declining
declined
taking into account the fact that the volume of imports has significantly decreased
The recession is over and unemployment is declining.
The reserves will start to decline.
aus;
vorbei
; vorüber
adv
; zu Ende
aus sein;
vorbei
sein
bevor der Tag zu Ende ist
Du glaubst also, es ist alles
vorbei
?
Es ist
vorbei
.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
Der Regen hat aufgehört
Damit ist es jetzt aus
vorbei
!
Nach fünf Minuten war alles
vorbei
.
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus
vorbei
.
Mit dieser Firma ist es aus. ist es endgültig
vorbei
.
Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig
vorbei
.
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt.
over; out
to be over
before the day is out
So you think it's all over?
It's over.
The rain is over.
That's the end of that!; It's all over now!
It was all over in five minutes.
That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
It's all over for this company.
It's all over for the flash mob.
It's all over between the two of them. They have split up.
Unterscheidung
f
; Unterschied
m
(zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten
vorbei
.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Unterscheidung
f
; Unterschied
m
(zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten
vorbei
.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race, sex, or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw.
vorbei
schrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe
vorbei
, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw.
vorbei
schrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe
vorbei
als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
Deutsche
vorbei Synonyme
vorbei
passé
Âvergangen
Âvorüber
Âvorbei
Weitere Ergebnisse für
vorbei Synonym
nachschlagen
Englische
over Synonyme
over
SOL
a cut above
above
above and beyond
abovestairs
across
additionally
afresh
again
ago
ahead
airward
all about
all bets off
all included
all off
all
over
all through
all up
aloft
aloof
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
anew
antiquated
antique
around
as a bonus
as well
ascendant
at about
at an end
athwart
au reste
away
backwards
beside
besides
better
beyond
bis
blown
over
bottom side up
bottom up
by
by way of
bygone
bypast
canceled
capping
chosen
closed
complete
concluded
contrarily
contrariwise
conversely
da capo
dated
de novo
dead
dead and buried
deceased
decided
defunct
deleted
departed
distinguished
ditto
done
done for
done with
down
durante
during
eclipsing
elapsed
else
eminent
en plus
encore
ended
exceeding
excellent
excelling
excessively
exorbitantly
expired
expunged
exterior
external
extinct
extra
extremely
farther
finer
fini
finished
for
for lagniappe
forgotten
from the beginning
further
furthermore
gone
gone glimmering
gone-by
greater
has-been
head
over
heels
heels
over
head
high
high up
higher
highest
hurdle
immensely
immoderately
in addition
in ascendancy
in excess of
in the air
in the ascendant
in the clouds
inordinately
intemperately
inter alia
into the bargain
inversely
irrec
over
able
item
kaput
lapsed
leap
left
left
over
likewise
major
marked
more
more
over
negotiate
net
no more
obsolete
odd
of choice
off
on
on high
on stilts
on the peak
on the side
on tiptoe
on top of
once again
once more
one up on
onto
outrageously
outside
outstanding
outward
over
again
over
and above
over
full
over
head
over
leap
over
ly
over
lying
over
much
over
plus
over
weeningly
passe
passed
passed away
passing by
passing through
past
pending
perfected
plus
rare
remaining
remanent
rivaling
round
round about
run out
set at rest
settled
shot
similarly
skyward
spare
over
and above
above
above and beyond
added to
along with
as a bonus
as well as
attended by
beside
beyond
coupled with
extra
for lagniappe
in addition to
in conjunction with
in excess of
including
inclusive of
left
over
let alone
linked to
not to mention
over
over
plus
past
plus
remaining
spare
supernumerary
surplus
together with
unused
with
over
and
over
again and again
day after day
day by day
frequently
many a time
many times
many times
over
much
oft
often
oftentimes
ofttimes
recurrently
repeatedly
several times
time after time
time and again
times without number
year after year
over
-the-counter market
American Stock Exchange
Amex
Wall Street
board
bourse
commodity exchange
corn pit
curb
curb exchange
curb market
exchange
exchange floor
outside market
pit
quotation board
stock exchange
stock market
stock ticker
telephone market
the Big Board
the Exchange
third market
ticker
ticker tape
wheat pit
over
abundance
avalanche
deluge
embarras de richesses
enough
extravagance
extravagancy
flood
inundation
landslide
lavishness
money to burn
more than enough
over
accumulation
over
bounteousness
over
copiousness
over
dose
over
flow
over
kill
over
lavishness
over
luxuriance
over
measure
over
much
over
muchness
over
numerousness
over
plentifulness
over
plenty
over
plus
over
population
over
profusion
over
sufficiency
over
supply
plenty
plethora
prodigality
redundancy
spate
superabundance
superfluity
superflux
surfeit
surplus
surplusage
over
abundant
lavish
over
bounteous
over
copious
over
exuberant
over
flowing
over
generous
over
lavish
over
liberal
over
luxuriant
over
much
over
numerous
over
plenteous
over
plentiful
over
plenty
over
populated
over
populous
over
prolific
plentiful
plethoric
prodigal
pullulating
riotous
superabundant
swarming
teeming
over
act
act a part
affect
assume
carry too far
counterfeit
declaim
do a bit
dramatize
exaggerate
exhaust
fake
feign
go
over
board
go to extremes
go too far
grimace
ham
ham it up
histrionize
know no bounds
make out like
mug
out-herod Herod
over
carry
over
develop
over
do
over
dramatize
over
drive
over
elaborate
over
emphasize
over
exercise
over
exert
over
expend
over
indulge
over
labor
over
play
over
react
over
spend
over
strain
over
stress
over
study
over
task
over
tax
over
train
over
use
over
work
pass all bounds
play
play a part
play a scene
playact
pretend
protest too much
put on
put on airs
rant
roar
sham
simulate
spout
throw away
tug the heartstrings
underact
wear
over
acted
actor-proof
affected
all-star
artificial
ballet
balletic
cinematic
cinematographic
dramatic
dramatical
dramaturgic
film
filmic
ham
hammy
histrionic
insincere
la-di-da
legitimate
maniere
mannered
melodramatic
milked
monodramatic
movie
operatic
over
done
over
played
pretentious
scenic
spectacular
stagelike
stageworthy
stagy
starstruck
stellar
theaterlike
theatrical
thespian
thrown away
underacted
underplayed
unnatural
vaudevillian
over
age
balance
bonus
dividend
excess
extra
gratuity
lagniappe
left
over
margin
over
measure
over
plus
over
run
over
set
over
stock
over
supply
plus
pourboire
redundancy
remainder
something extra
spare
superfluity
surplus
surplusage
tip
over
all
accumulative
across-the-board
ad infinitum
all in all
all
over
all round
all things considered
all-comprehensive
all-embracing
all-inclusive
altogether
as a rule
as a whole
as an approximation
at all points
at full length
at large
blanket
broadly
broadly speaking
by and large
chiefly
commonly
compendious
complete
comprehensive
cumulative
encyclopedic
entire
every bit
every inch
every whit
general
generally
generally speaking
global
head and shoulders
heart and soul
in all respects
in every respect
in extenso
in general
inclusive
inside and out
mainly
mostly
neck deep
normally
omnibus
on all counts
on balance
on the whole
ordinarily
over
-all
panoramic
predominantly
prevailingly
principally
root and branch
roughly
roughly speaking
routinely
speaking generally
sweeping
synoptic
through and through
throughout
to the brim
to the death
to the end
to the hilt
total
universal
usually
whole
without exception
without omission
you name it
over
ambitious
at fever pitch
delirious
fanatical
febrile
feverish
frantic
frenetic
frenzied
furious
hectic
hysteric
infatuated
insane
over
anxious
over
desirous
over
eager
over
enthusiastic
over
zealous
perfervid
ultrazealous
wild
over
anxious
agitated
all-
over
ish
anxious
anxioused up
apprehensive
at fever pitch
bothered
concerned
delirious
disquieted
disturbed
fanatical
fearful
febrile
feverish
foreboding
frantic
frenetic
frenzied
furious
hectic
hysteric
in a pucker
in a stew
infatuated
insane
misgiving
nervous
on tenterhooks
over
apprehensive
over
desirous
over
eager
over
enthusiastic
over
zealous
perfervid
perturbed
solicitous
strained
suspenseful
tense
troubled
ultrazealous
uneasy
wild
zealous
over
awe
abash
awe
beat down
break
browbeat
bulldoze
bully
castrate
clamp down on
coerce
compel
cow
daunt
despotize
deter
discomfit
disconcert
discourage
dishearten
dominate
domineer
domineer
over
enslave
faze
frighten
grind
grind down
hector
henpeck
intimidate
keep down
keep under
lord it
over
oppress
over
bear
over
master
over
ride
over
whelm
press heavy on
repress
ride
over
ride roughshod
over
scare
shake
stop
subjugate
suppress
terrify
terrorize
trample down
trample upon
tread down
tread upon
tyrannize
tyrannize
over
unman
upset
walk all
over
walk
over
weigh heavy on
over
bearing
absolute
absolutist
absolutistic
arbitrary
aristocratic
arrogant
ascendant
assertive
authoritarian
authoritative
autocratic
big
bossy
bullying
cavalier
condescending
despotic
dictatorial
disdainful
dogmatic
domineering
feudal
grinding
haughty
high and mighty
high-and-mighty
high-faluting
high-flown
high-handed
high-headed
high-nosed
highfalutin
hoity-toity
imperative
imperial
imperious
insolent
lofty
lordly
magisterial
magistral
master
masterful
monocratic
officious
oppressive
over
ruling
over
weening
paramount
patronizing
peremptory
predominant
predominate
preponderant
pretentious
prevalent
proud
purse-proud
pushy
regnant
repressive
severe
snooty
snotty
s
over
eign
strict
stuck-up
supercilious
superior
suppressive
toplofty
tyrannical
tyrannous
uppish
uppity
upstage
over
blown
arty
aureate
big
bloated
bombastic
bursting
choked
congested
corpulent
crammed
crowded
declamatory
distended
drenched
dropsical
euphuistic
fat
filled to
over
flowing
flatulent
fleshy
flowery
glutted
gorged
grandiloquent
gross
heavy
hyperemic
imposing
in spate
jam-packed
jammed
magniloquent
obese
oratorical
over
the hill
over
burdened
over
charged
over
fed
over
flowing
over
fraught
over
freighted
over
full
over
laden
over
loaded
over
ripe
over
stocked
over
stuffed
over
supplied
over
weight
over
weighted
packed
plethoric
portly
ready to burst
running
over
satiated
saturated
soaked
sonorous
stout
stuffed
stuffed up
supercharged
supersaturated
surcharged
surfeited
swollen
tumescent
tumid
turgid
windy
over
burden
bear hard upon
burden
burthen
charge
choke
congest
cram
crowd
cumber
drench
encumber
freight
glut
gluttonize
go hard with
go ill with
gorge
hamper
handicap
jam
jam-pack
lade
lie on
load
oppress
over
charge
over
feed
over
fill
over
lade
over
load
over
stuff
over
tax
over
weigh
over
weight
pack
press hard upon
rest hard upon
saddle
satiate
saturate
soak
stuff
supercharge
supersaturate
surcharge
surfeit
tax
try one
weigh down
weigh heavy on
weigh on
weigh upon
over
burdened
bloated
burdened
bursting
charged
choked
congested
crammed
crowded
cumbered
distended
drenched
encumbered
filled to
over
flowing
fraught
freighted
glutted
gorged
hampered
hyperemic
in spate
jam-packed
jammed
laden
loaded
oppressed
over
blown
over
charged
over
fed
over
flowing
over
fraught
over
freighted
over
full
over
laden
over
loaded
over
stocked
over
stuffed
over
supplied
over
taxed
over
weighted
packed
plethoric
ready to burst
running
over
saddled
satiated
saturated
soaked
stuffed
stuffed up
supercharged
supersaturated
surcharged
surfeited
swollen
taxed
weighted
weighted down
over
cast
Acheronian
Acherontic
CAT
Cimmerian
Stygian
adumbrate
aerospace
aerosphere
air hole
air pocket
airspace
becloud
bedarken
bedim
befog
begloom
bemist
black
black out
blacken
blackening
blanket
block the light
blocking the light
blot out
brooding
brown
bump
cap
cast a shadow
castellatus
ceiling
cirrose
cirrous
clabber up
cloud
cloud
over
cloud up
cloud-flecked
clouded
cloudiness
clouding
cloudy
crosswind
crown
cumuliform
cumulous
dark
dark and gloomy
darken
darken
over
darkened
darkening
dim
dim out
dimming
dirty
dirty sky
dismal
dreary
dull
eclipse
eclipsing
empty space
encloud
encompass with shadow
enmist
extinguishment
favorable wind
fog
fogginess
front
funereal
gloom
gloomful
glooming
gloomy
grey
haze
haziness
head wind
heavy
heavy sky
high-pressure area
hole
ill-lighted
ill-lit
ionosphere
jetstream
lenticularis
low-pressure area
lowering
mammatus
menacing
mist
mistiness
murk
murky
nebulosity
nebulous
nimbose
nimbosity
nubilate
nubilation
nubilous
obfuscate
obfuscation
obnubilate
obnubilation
obscuration
obscure
obscurement
obumbrate
obumbration
occult
occultate
occulting
oppressive
over
cloud
over
clouded
over
clouding
over
lay
over
shading
over
shadow
over
shadowing
over
shadowment
over
smoke
over
spread
pocket
roughness
shade
shading
shadow
shadowing
smog
smoke
somber
sombrous
soup
space
squally
starless
stormy
stratiform
stratosphere
stratous
substratosphere
sullen
sunless
tail wind
threatening
thunderheaded
tropopause
troposphere
trough
turbulence
visibility
visibility zero
over
charge
adorn
aggrandize
amplify
anticathexis
ballyhoo
bleed
bleed white
build up
burlesque
caricature
carry too far
cathectic energy
cathexis
charge
choke
clip
color
congest
congestion
convolute
countercathexis
cram
crowd
decorate
desire concentration
draw the longbow
drench
elaborate
embellish
embroider
energy charge
engorgement
enrich
exaggerate
exploit
exploitation
extortion
festoon
fleece
flourish
fudge
gild
glut
gluttonize
go to extremes
gorge
gouge
highway robbery
hold up
holdup
hyperbolize
hypercathexis
hyperemia
involve
jam
jam-pack
lay it on
load with ornament
loan-sharking
magnify
make much of
ornament
over
assessment
over
brimming
over
burden
over
do
over
draw
over
estimate
over
feed
over
fill
over
flow
over
freight
over
fullness
over
lade
over
lay
over
load
over
paint
over
praise
over
price
over
reach
over
react
over
sell
over
speak
over
spill
over
state
over
stress
over
stuff
over
tax
over
weigh
over
weight
pack
pad
pile it on
plethora
profiteer
puff
repletion
satiate
satiety
saturate
saturation
screw
shylocking
skin
soak
stick
sting
stretch
stretch the truth
stuff
supercharge
supersaturate
supersaturation
surcharge
surfeit
swindle
talk big
talk in superlatives
tout
travesty
trick out
usury
varnish
victimize
over
clouded
castellatus
cirrose
cirrous
cloud-flecked
clouded
cloudy
cumuliform
cumulous
dark
dirty
dull
gloomy
heavy
lenticularis
lowering
mammatus
nebulous
nimbose
nubilous
over
cast
squally
stormy
stratiform
stratous
thunderheaded
vorbei Definition
over Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.