Suche

vorkommen Deutsch Englisch Übersetzung



Vorkommen
incidences
Vorkommen
incidence
Vorkommen
occurrence
vorkommen
be found
Vorkommen
occurances
vorkommen (bei)
to occur (in)
vorkommen
geschachtelt
nested
bewohnen, vorkommen in
to affect
Vorkommen n; Häufigkeit f
incidence
vorkommen; eine Rolle spielen
to feature
das darf nicht wieder vorkommen
let there be no more of this
das soll nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
Es soll nicht wieder vorkommen.
It won't happen again.
auf einer Liste stehen vorkommen
to figure on a list
Das darf nicht wieder vorkommen.
Let there be no more of this.
vorkommen; eine Rolle spielen v
to feature
vorkommen v
vorkommend
vorgekommen
to be found
being found
been found
Erscheinen n, Auftreten n, Vorkommen n
appearance
sich gedemütigt fühlen, sich klein vorkommen
to feel humbled, to be humbled
Vorkommen n (einer Krankheit)
Vorkommen pl
incidence
incidences
sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen v
to feel humbled; to be humbled
So was kann vorkommen!; So 'ne Scheiße kommt vor. vulg.
Things happen!; Shit happens! vulg.
Galaktosurie f; Vorkommen n von Milchzucker im Harn med.
galactosuria
Ergasiophyten pl (Pflanzen die nur kultiviert vorkommen) bot.
ergasiophytes
Ergasiophyten pl (Pflanzen, die nur kultiviert vorkommen) bot.
ergasiophytes
Auftreten n; Vorkommen n; Erscheinen n; Erscheinung f
erneutes Auftreten
occurrence (occurrance)
recurrence
Auftreten n, Vorkommen n, Erscheinen n, Erscheinung f
erneutes Auftreten
occurrence
recurrence
sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to fancy oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
sich als etw. vorkommen; sich einbilden etw. zu sein v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to fancy oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
Lagerstätte f, Lager n, Vorkommen n geol.
Lagerstätten pl, Lager pl, Vorkommen pl
deposit
deposits
Fundstelle f; Auftreten n; Vorkommen n eines Wortes (im Text) ling.
zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen
incidence of a word (in the text)
to move to the next incidence of the phrase on the page
Vorkommen n (von etw.) min.
Vorkommen von Erdöl
linsenförmiges Auftreten
periodisches Auftreten
schichtförmiges Auftreten
presence; occurrence (of sth.)
oil occurrence
lenticularity
periodicity
occurrence in strata
vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; geläufig; überwiegend; prävalent adj
besonders häufig vorkommen
prevalent
to be prevalent
Tierart f
einheimische Tierarten
geschützte Tierarten
frei lebende Tierarten
Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen
animal species
indigenous species
protected species
wildlife species
endemic species
Tierart f zool.
Tierarten pl
einheimische Tierarten
geschützte Tierarten
frei lebende Tierarten
Tierarten die nur in einem Lebensraum vorkommen
animal species
animal species
indigenous species
protected species
wildlife species
endemic species
Tierart f zool.
Tierarten pl
Kleintierarten pl
einheimische Tierarten
geschützte Tierarten
frei lebende Tierarten
Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen
animal species
animal species
small animal specie
indigenous species
protected species
wildlife species
endemic species
jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.
geschehen, passieren, vorkommen
geschehend, passierend, vorkommend
geschehen, passiert, vorgekommen
es geschieht, es passiert, es kommt vor
es geschah, es passierte, es kam vor
es ist
war geschehen, es ist
war passiert, es ist
war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
to happen, to occur
happening, occurring
happened, occurred
it happens, it occurs
it happened, it occurred
it has
had happened, it has
had occurred
it would happen, it would occur
to act as if nothing had happened
scheinen; erscheinen; vorkommen v
scheinend; erscheinend; vorkommend
geschienen; erschienen; vorgekommen
es scheint; es erscheint; es kommt vor
es schien; es erschien; es kam vor
es scheint, dass…; es scheint, als ob …
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that …
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
scheinen; erscheinen; vorkommen v
scheinend; erscheinend; vorkommend
geschienen; erschienen; vorgekommen
es scheint; es erscheint; es kommt vor
es schien; es erschien; es kam vor
es scheint dass...; es scheint als ob ...
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that ...
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
scheinen, erscheinen, vorkommen v
scheinend, erscheinend, vorkommend
geschienen, erschienen, vorgekommen
es scheint, es erscheint, es kommt vor
es schien, es erschien, es kam vor
es scheint, dass..., es scheint, als ob ...
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that ...
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
auf jdn. den Eindruck +Gen. machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen v
Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig.
Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst.
Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein.
Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht?
Also wie gefällt dir mein Vorschlag?
to strike sb. as (being) sb. sth.
He strikes me as a cautious person.
It strikes me (that) you'd be better off working for someone else.
This does not strike me as the right way to tackle it.
Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family?
So how does my proposition strike you?
vorhanden sein, vorkommen, bestehen, existieren, leben v
vorhanden seiend, vorkommend, bestehend, existierend, lebend
vorhanden gewesen, vorgekommen, bestanden, existiert, gelebt
es ist vorhanden, es komtm vor, es besteht, es existiert, es lebt
es war vorhanden, es kam vor, es bestand, es existierte, es lebte
es ist
war vorhanden gewesen, es ist
war vorgekommen, es hat
hatte bestanden, es hat
hatte existiert, es hat
hatte gelebt
Gibt es das?
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has
had existed
Does that exist?
vorhanden sein; vorkommen; existieren v
vorhanden seiend; vorkommend; existierend
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert
es war vorhanden; es kam vor; es existierte
es ist war vorhanden gewesen; es ist war vorgekommen; es hat hatte existiert
Gibt es das?
Existenzberechtigung f
Gibt es so etwas?
Wenn es das nicht schon gäbe müsste man es erfinden.
Das ist ein sehr europäisches Phänomen das es in dieser Form anderswo nicht gibt.
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has had existed
Does that exist?
the right to exist
Do such things exist?
If it didn't exist you'd have to invent it.
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
vorhanden sein; vorkommen; existieren v
vorhanden seiend; vorkommend; existierend
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert
es war vorhanden; es kam vor; es existierte
es ist war vorhanden gewesen; es ist war vorgekommen; es hat hatte existiert
Gibt es das?
Existenzberechtigung f
Gibt es so etwas?
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden.
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt.
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has had existed
Does that exist?
the right to exist
Do such things exist?
If it didn't exist you'd have to invent it.
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
geschehen; passieren; vorkommen v (bei)
geschehend; passierend; vorkommend
geschehen; passiert; vorgekommen
es geschieht; es passiert; es kommt vor
es geschah; es passierte; es kam vor
es ist war geschehen; es ist war passiert; es ist war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
es traf sich ...
Das musste passieren.
Das geschieht dir recht.
Damit das eintritt ...; Voraussetzung ist ...; Dazu ...
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.
Es soll nicht wieder vorkommen.
Das darf nicht wieder vorkommen.
to happen; to occur (in)
happening; occurring
happened; occurred
it happens; it occurs
it happened; it occurred
it has had happened; it has had occurred
it would happen; it would occur
to act as if nothing had happened
it so happened
That was bound to happen.
It serves you right.
For that to happen ...
In order for that to happen we need training centres in every region.
It won't happen again.
Let there be no more of this.
geschehen; passieren; vorkommen v (bei)
geschehend; passierend; vorkommend
geschehen; passiert; vorgekommen
es geschieht; es passiert; es kommt vor
es geschah; es passierte; es kam vor
es ist war geschehen; es ist war passiert; es ist war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
es traf sich …
Das musste passieren.
Das geschieht dir recht.
Damit das eintritt, …; Voraussetzung ist, …; Dazu …
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.
Es soll nicht wieder vorkommen.
Das darf nicht wieder vorkommen.
Lass es geschehen.
to happen; to occur (in)
happening; occurring
happened; occurred
it happens; it occurs
it happened; it occurred
it has had happened; it has had occurred
it would happen; it would occur
to act as if nothing had happened
it so happened
That was bound to happen.
It serves you right.
For that to happen …
In order for that to happen, we need training centres in every region.
It won't happen again.
Let there be no more of this.
Let it happen.
Lagerstätte f; Lager n; Vorkommen n min. geol.
Lagerstätten pl; Lager pl; Vorkommen pl
abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen
adernförmige Lagerstätte
antiklinale Lagerstätte
ausgebeutete Lagerstätte
erkundete Lagerstätte
gangartige Lagerstätte
gangförmiges Vorkommen
hydrothermale Lagerstätte
intrusive Lagerstätte
kontaktmetamorphe Lagerstätte
lagerförmiges Vorkommen
linsenförmige Lagerstätte
nesterförmiges Vorkommen
oberflächennahe Lagerstätte
stockförmiges Vorkommen
subvulkanische Lagerstätte
supergene Lagerstätten
verworfene Lagerstätte
wasserführende Lagerstätte
als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
deposit
deposits
payable deposit; workable deposit
network deposit
anticlinal reservoir
depleted field
proved deposit
gangue deposit
occurrence in veins
hydrothermal deposit
intrusive deposit
contact-metamorphic deposit
occurrence in beds
lenticulat deposit
occurrence in pockets
superficial deposit
occurrence in floor
subvolcanic depposit
supergene deposits
faulted deposit
water-bearing deposit
interstitial deposit
Lagerstätte f; Lager n; Vorkommen n min. geol.
Lagerstätten pl; Lager pl; Vorkommen pl
Natursteinvorkommen n
abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen
adernförmige Lagerstätte
antiklinale Lagerstätte
ausgebeutete Lagerstätte
erkundete Lagerstätte
gangartige Lagerstätte
gangförmiges Vorkommen
hydrothermale Lagerstätte
intrusive Lagerstätte
kontaktmetamorphe Lagerstätte
lagerförmiges Vorkommen
linsenförmige Lagerstätte
nesterförmiges Vorkommen
oberflächennahe Lagerstätte
stockförmiges Vorkommen
subvulkanische Lagerstätte
supergene Lagerstätten
verworfene Lagerstätte
wasserführende Lagerstätte
als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
deposit
deposits
natural stone deposit
payable deposit; workable deposit
network deposit
anticlinal reservoir
depleted field
proved deposit
gangue deposit
occurrence in veins
hydrothermal deposit
intrusive deposit
contact-metamorphic deposit
occurrence in beds
lenticulat deposit
occurrence in pockets
superficial deposit
occurrence in floor
subvolcanic deposit
supergene deposits
faulted deposit
water-bearing deposit
interstitial deposit

vorkommen Definition

incidences Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Unter einem Vorkommen versteht man

Vokabelquiz per Mail: