Suche

vornehmen Deutsch Englisch Übersetzung



vornehmen
resolve
Neuerungen vornehmen
innovate
die Verladung vornehmen
to effect shipment
sich zu viel vornehmen
to take on too much
sich zu viel vornehmen v
to take on too much
sich vornehmen etw. zu tun
to decide to do sth.
muss die Vorlegung vornehmen
must make presentation
sich vornehmen, etw. zu tun
to decide to do sth.
die Einfuhrabfertigung vornehmen
clear the goods for import
sich jdn. vornehmen v (wegen)
to take sb. to task (about)
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen
making presentation to the drawee
umfangreiche Modernisierungen vornehmen
modernize extensively
Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren
collect
vornehmen v
vornehmend
vorgenommen
to carry out, to make, to take
carrying out, making, taking
carried out, made, taken
vornehmen v
vornehmend
vorgenommen
to undertake, to deal with
undertaking, dealing with
undertaken, dealt with
sich etw. vornehmen v; etw. in Angriff nehmen v
to get to work on sth.
sich etw. vornehmen v, etw. in Angriff nehmen v
to get to work on sth.
sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen ugs. (wegen)
to take sb. to task (about)
unerlaubte Änderungen vornehmen (an), fälschen, frisieren
to tamper (with)
sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen ugs. v (wegen)
to take sb. to task (about)
Güterabwägung f jur. phil.
eine Güterabwägung vornehmen
weighing of competing interests
to weigh competing interests
Kassenprüfung f, Kassenrevision f
Kassenprüfung vornehmen
cash audit
to audit the cash
Abfrage f (von Daten) comp.
eine Abfrage vornehmen durchführen
query; interrogation (of data)
to conduct a query
Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen fin.
to make a reserve for bad debt
Einzelwertberichtigung vornehmen, Pauschalwertberichtigung buchen fin.
to make a reserve for bad debt
Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen v fin.
to make a reserve for bad debt
Verbuchen n; Buchen n; Buchung f; Vornehmen n einer Buchung econ. adm.
booking; entering; making an entry in the books
Spatenstich m
feierlicher erster Spatenstich
den ersten Spatenstich vornehmen
cut with a spade
ground-breaking ceremony
to break ground
Neuerungen vornehmen
Neuerungen vornehmend
nimmt Neuerungen vor
nahm Neuerungen vor
to innovate
innovating
innovates
innovated
retuschieren, eine Retusche vornehmen
retuschierend
retuschiert
retuschiert
retuschierte
to retouch
retouching
retouched
retouches
retouched
etw. resezieren; eine Resektion vornehmen v med.
resezierend
reseziert
reseziert
resezierte
to resect sth.
resecting
resected
resects
resected
Aufteilung f; Aufgliederung f
eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen
division
to make a reasonable division of tasks between the partners involved
(einzelne) Wahrsagung f; Divination f geh.
Wahrsagungen pl; Divinationen pl
Wahrsagungen vornehmen
divination
divinations
to perform divinations
Weichenstellung f übtr.
Weichenstellungen pl
strategische Weichenstellung
eine Weichenstellung vornehmen
setting of the course; setting of the agenda
settings of the course; settings of the agenda
setting of a new strategic direction
to set the course for the future
Adoption f; Kindesannahme f; Annahme an Kindes statt soc.
ein Kind zur Adoption freigeben
eine Adoption vornehmen
adoption
to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption
to do an adoption
jds. Schulden bei einem Drittschuldner beschlagnahmen lassen; bei jdm. eine Drittschuldnerpfändung vornehmen lassen v jur.
to garnish sb.; to cause a garnishment to be levied on sb.
etw. retuschieren; an etw. eine Retusche vornehmen v (Bildbearbeitung)
retuschierend
retuschiert
retuschiert
retuschierte
to retouch sth. (image editing)
retouching
retouched
retouches
retouched
Objektdurchsuchung f; Gebäudedurchsuchung f
Objektdurchsuchungen pl; Gebäudedurchsuchungen pl
eine Objektdurchsuchung vornehmen
building search
building searches
to conduct a building search; to carry out a building search
Kassenprüfung f; Kassenrevision f; Kassaprüfung f Ös. Schw.; Kassarevision f Ös. Schw. econ. adm.
Kassenprüfung vornehmen
cash audit
to audit the cash
Sicherstellung f (von etw.) adm.
Sicherstellungen durch Polizei und Zoll
strafprozessuale Sicherstellung
eine Sicherstellung vornehmen
seizure (of sth.)
seizures by police and customs
seizure as evidence
to make effect a seizure
sich etw. vornehmen v, etw. planen v
sich etw. vornehmend, etw. planend
sich etw. vorgenommen, etw. geplant
sich vornehmen, etw. zu tun
to intend to do sth., to plan to do sth., to get to work on sth.
intending to do sth., planning to do sth., getting to work on sth.
intended to do sth., planned to do sth., got to work on sth.
to plan to do sth.
ausführen; vollbringen; vollziehen; vornehmen v
ausführend; vollbringend; vollziehend; vornehmend
ausgeführt; vollbracht; vollzogen; vorgenommen
to perform
performing
performed
ausführen, vollbringen, vollziehen, vornehmen v
ausführend, vollbringend, vollziehend, vornehmend
ausgeführt, vollbracht, vollzogen, vorgenommen
to perform
performing
performed
vornehmen v
vornehmend
vorgenommen
Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen!
Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen!
to carry out; to make; to take
carrying out; making; taking
carried out; made; taken
You've taken on quite a task!
You've taken on quite a task running for office!
Prüfung f
Prüfungen pl
mündliche Prüfungen
aufgeschobene Prüfung
nach bestandener Prüfung
bei nicht bestandener Prüfung
Prüfung vornehmen
exam, examination
exams
orals
deferred exam
after passing the exam
if you don't pass the exam
to carry out the examination
Augenschein m
richterlicher Augenschein
etw. in Augenschein nehmen
dem ersten Augenschein nach
einen Augenschein Lokalaugenschein Ös. vornehmen
inspection; visual inspection
judicial inspection
to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
at first sight
to inspect view the locus in quo the place property (in question)
Augenschein m
richterlicher Augenschein
etw. in Augenschein nehmen
dem ersten Augenschein nach
einen Augenschein Lokalaugenschein Ös. vornehmen
inspection; visual inspection
judicial inspection
to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
at first sight
to inspect view the locus in quo the place property (in question)
Verbuchen n; Verbuchung f; Buchen n; Buchung f; Vornehmen n einer Buchung adm. econ.
Fehlbuchung f
Nachbuchen n; Vornehmen einer Nachbuchung
booking; entering; making an entry in the books; posting Am.
wrong booking; incorrect posting
retrospective entering
geschlechtliche Handlung f; sexuelle Handlung f jur.
geschlechtliche Handlungen; Unzucht jur. veraltet
eine geschlechtliche Handlung an jdm. vornehmen
sexual act; act of sex; sex act
sexual acts
to perform a sexual act on sb.; to perform sex on sb.
jdn. obduzieren; an jdm. eine Obduktion Autopsie vornehmen v med.
obduzierend; eine Obduktion Autopsie vornehmend
obduziert; eine Obduktion Autopsie vorgenommen
to conduct a postmortem (examination); to perform an autopsy of sb.
conducting a postmortem; performing an autopsy
conducted a postmortem; performed an autopsy
Festnahme f; Verhaftung f (von jdm.)
Festnahmen vornehmen
Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert.
Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand.
arrest (of sb.)
to make arrests
At the time of arrest he was heavily affected by alcohol.
When they were arrested they offered no resistance.
Anpassung f (an etw.)
die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen
eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten
die notwendigen Anpassungen vornehmen adm.
adaptation; accommodation (to sth.)
the adaptation of desert animals to the hot temperatures
a rapid adaptation to changed circumstances
to make the necessary adaptations
(Aktivitäten Maßnahmen) betreiben; führen; vornehmen v
betreibend; führend; vornehmend
betrieben; geführt; vorgenommen
betreibt; führt; nimmt vor
betrieb; führte; nahm vor
to conduct (activities measures)
conducting
conducted
conducts
conducted
den Entschluss fassen; sich entschließen; sich vornehmen, etw. zu tun v
sich vornehmen, mit dem Rauchen aufzuhören
Er fasste den Entschluss, (seine Bilder) nicht in Öl zu malen.
to resolve to do sth. on doing sth.
to resolve to give up smoking
He resolved not to paint in oil.; He resolved on not painting in oil.; He resolved against painting in oil.
Formatierung f (Ergebnis) comp.
etwaige frühere Zeichenformatierungen
die Absatzformatierungen im Text
eine Formatierung (bei etw.) vornehmen
alle Formatierungen entfernen
formatting (result)
any earlier character formatting
the paraphgraph formatting applied to the text
to apply formatting (to sth.)
to remove all formatting
sich in etw. hineinknien; hineinhängen ugs.; sich etw. vornehmen; sich dahinterklemmen; dazuschauen Ös. v
Du solltest dich dahinterklemmen, wenn du eine gute Note haben willst.
to buckle down to sth.
You had better buckle down if you want to get a good mark.
Geschlechtsumwandlung f med.
Geschlechtsumwandlungen pl
operative Geschlechtsumwandlung med.; Geschlechtsoperation
eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen
sex change; gender reassignment
sex changes; gender reassignments
gender reassignment surgery med.; gender surgery; sex change surgery
to undergo male-to-female gender reassignment
Prüfung f stud.
Prüfungen pl
mündliche Prüfung
aufgeschobene Prüfung
nach bestandener Prüfung
bei nicht bestandener Prüfung
Prüfung vornehmen
eine mündliche Prüfung haben
exam; examination
exams; examinations
oral; oral exam; oral examination; viva voce
deferred exam
after passing the exam
if you don't pass the exam
to carry out the examination
to have take an oral exam a viva voce
Anpassung f (an etw. bei etw. wegen etw.)
Anpassung an eine neue Umgebung
Anpassung der Gehälter zur Inflationsabgeltung
Anpassung der Preise; Preisanpassung f
eine Anpassung vornehmen
adjustment (to sth. in of sth. for sth.)
adjustment to a new environment
adjustment in of salaries (to allow) for inflation
adjustment of prices; price adjustment
to make an adjustment
sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten Schw. v adm.
als jd. amtieren fungieren wirken tätig sein
eine Zeremonie leiten vornehmen
ein Fußballspiel pfeifen
eine Trauung vornehmen
to officiate
to officiate as sb.
to officiate at a ceremony
to officiate (as a referee) at a football match
to officiate at a wedding
sich etw. vornehmen v; etw. planen v
sich etw. vornehmend; etw. planend
sich etw. vorgenommen; etw. geplant
sich vornehmen etw. zu tun
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth.
intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth.
intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth.
to plan to do sth.
We have big plans for the new year.
Trauungsfeier f geh.; Trauungszeremonie f geh.; Trauung f geh.; Hochzeit f
die Trauung vornehmen
Traufe f (Trauung und Taufe)
Wann feiert Ihr Hochzeit?
Sie waren bei unserer Hochzeit dabei.
marriage ceremony; marriage; wedding ceremony; wedding; nuptial ceremony formal; nuptials formal
to perform the marriage
marriage and christening
When is the wedding?
They were present at our marriage wedding.
Nacheile f (polizeiliche Verfolgung einer Person über den Zuständigkeitsbereich hinaus) adm.
grenzüberschreitende Nacheile
Nacheile durch ein Luftfahrzeug
die Nacheile nach einem fremden Schiff vornehmen
hot pursuit; fresh pursuit (police action)
cross-border hot pursuit
hot pursuit effected by an aircraft
to effect the hot pursuit of a foreign ship
(kursorische) Erstbegutachtung f; Triage f (zur Priorisierung der Behandlungsfälle bei großen Patientenzahlen) med.
fünfstufige Ersteinschätzung; fünfstufige Triage
eine Erstbegutachtung Triage vornehmen
triage (cursory assessment for prioritizing treatment of a large number of patients)
five-level triage
to do triage
etw. (förmlich) vornehmen; (jdm.) etw. abnehmen v adm.
vornehmend; abnehmend
vorgenommen; abgenommen
einen Test vornehmen
(jdm.) erste Hilfe leisten
(jdm.) eine Prüfung abnehmen
(jdm.) den Eid abnehmen
Strafen aussprechen
to administer sth. (to sb.)
administering
administered
to administer a test
to administer first aid (to sb.)
to administer an exam (to sb.)
to administer the oath (to sb.)
to administer punishment
Schwangerschaftsabbruch m; Abtreibung f ugs.; Abort m med.
Schwangerschaftsabbrüche pl; Abtreibungen pl; Aborte pl
Abtreibung f in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
etw. (förmlich) vornehmen; (jdm.) etw. abnehmen v adm.
vornehmend; abnehmend
vorgenommen; abgenommen
einen Test vornehmen
(jdm.) erste Hilfe leisten
(jdm.) eine Prüfung abnehmen
(jdm.) den Eid abnehmen
Recht sprechen jur.
Strafen aussprechen
to administer sth. (to sb.)
administering
administered
to administer a test
to administer first aid (to sb.)
to administer an exam (to sb.)
to administer the oath (to sb.)
to administer justice the law
to administer punishment
etw. vornehmen; etw. durchführen; etw. führen v adm.
vornehmend; durchführend; führend
vorgenommen; durchgeführt; geführt
eine Änderung vornehmen
einen chirurgischen Eingriff vornehmen
eine Telefonumfrage durchführen
Ermittlungen durchführen
Verhandlungen führen
to carry out () sth.; to conduct sth.; to perform sth.; to make sth.
carrying out; conducting; performing; making
carried out; conducted; performed; made
to make a change
to perform a surgical intervention
to carry out a telephone survey
to conduct inquiries
to conduct negotiations
Analyse f; Analysierung f; Auswertung f; Untersuchung f; Bestimmung f
Analysen pl; Analysierungen pl; Auswertungen pl; Untersuchungen pl; Bestimmungen pl
eine Analyse machen erstellen durchführen vornehmen
multidisziplinäre Auswertung
Was-Wenn-Analyse f
analysis
analyses
to do carry out conduct an analysis
mulitidisciplinary analysis
what-if analysis; sensitivity testing
Rechtsgeschäft n jur.
Rechtsgeschäfte pl
durch Rechtsgeschäft
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction
etw. retuschieren; etw. retouchieren; an etw. eine Retusche vornehmen v (Gemälde, Foto, Bild) art comp. photo
retuschierend; retouchierend; eine Retusche vornehmend
retuschiert; retouchiert; eine Retusche vorgenommen
etw. digital retuschieren comp.
Dieses Foto muss retuschiert sein.
to retouch sth. (painting, photograh, image)
retouching
retouched
to airbrush sth.; to photoshop sth. coll.
That photograph must have been airbrushed.
Wiederveranlagung f; Wiederanlage f; Reinvestition f econ.
Wiederveranlagungen pl; Wiederanlagen pl; Reinvestitionen pl
Ertragsthesaurierung f
Reinvestition von Dividenden
automatische Wiederanlage von Dividendenerträgen in neue Fondsanteile
eine Wiederanlage Reinvestition vornehmen
reinvestment; ploughing-back Br.; plowing-back Am.
reinvestments
reinvestment of earnings
reinvestment of dividends
automatic reinvestment
to make a reinvestment
Schwangerschaftsabbruch m; Schwangerschaftsunterbrechung f; Abtreibung f ugs.; Abort m med.
Schwangerschaftsabbrüche pl; Schwangerschaftsunterbrechungen pl; Abtreibungen pl; Aborte pl
Abtreibung f in fortgeschrittener Schwangerschaft
abtreiben; abtreiben lassen
eine Abtreibung vornehmen
(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion
terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions
late-term abortion
to have get an abortion
to perform an abortion
etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen v
vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend
vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen
eine gründliche Durchsuchung vornehmen
eine Aufgabe in Angriff nehmen
eine Reise unternehmen
die Bauarbeiten durchführen ausführen
eine Reihe von Studien durchführen
to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.)
undertaking
undertaken
to undertake a thorough search
to undertake a task
to undertake a journey
to undertake the construction work
to undertake a series of studies
(regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung f; religiöse Handlung f; festlicher Akt m; Feierlichkeit f; Zeremonie f; religiöse Praktik f relig. soc.
Begräbnisfeierlichkeit pl
Ordensregeln pl
religiöse Praktiken wie Fasten
religiöse Praktiken aufgeben
die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen
observance
burial observance
(body of) monastic observances
religious observances such as fasting
to abandon religious observances
to perfom the religious observances
etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen v adm.
erledigend; vornehmend
erledigt; vorgenommen
jdn. zu etw. veranlassen
seine Post erledigen
einen Rechtsfall entscheiden
die Begebung eine Anleihe vornehmen
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen.
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
to dispose of sth. formal
disposing
disposed
to dispose sb. to sth.
to dispose of one's mail
to dispose of a case
to dispose of an issue
I have some business to dispose of before we meet.
That disposes of the immediate problem.
etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen v adm.
erledigend; vornehmend
erledigt; vorgenommen
jdn. zu etw. veranlassen
seine Post erledigen
einen Rechtsfall entscheiden
die Begebung eine Anleihe vornehmen
Ich muss noch einige Dinge erledigen bevor wir uns treffen.
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.
to dispose of sth. (formal)
disposing
disposed
to dispose sb. to sth.
to dispose of one's mail
to dispose of a case
to dispose of an issue
I have some business to dispose of before we meet.
That disposes of the immediate problem.
Rechtsgeschäft n jur.
Rechtsgeschäfte pl
durch Rechtsgeschäft
rechtsgeschäftlicher Erwerb +Gen.
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
acquisition of sth. through a legal transaction
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction
etw. vornehmen; erledigen; tätigen v adm.
vornehmend; erledigend; tätigend
vorgenommen; erledigt; getätigt
einen Verkauf Geschäfte tätigen
eine Versicherung abschließen; sich versichern lassen
einen Vertrag Beschluss durchführen umsetzen
erfolgen (getan werden)
Die Abnahme erfolgt sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. jur.
to effect sth.; to effectuate sth.
effecting; effectuating
effected; effectuated
to effect a sale deals
to effect an insurance policy
to effectuate a contract resolution
to be effected; to be made
Acceptance shall be effected once the work has been completed.
etw. vornehmen; erledigen; tätigen v adm.
vornehmend; erledigend; tätigend
vorgenommen; erledigt; getätigt
einen Verkauf Geschäfte tätigen
eine Versicherung abschließen; sich versichern lassen
einen Vertrag Beschluss durchführen umsetzen
erfolgen (getan werden)
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. jur.
to effect sth.; to effectuate sth.
effecting; effectuating
effected; effectuated
to effect a sale deals
to effect an insurance policy
to effectuate a contract resolution
to be effected; to be made
Acceptance shall be effected once the work has been completed.
Zustellung f adm.
öffentliche Zustellung
Zustellung durch die Post
Zustellung durch Ãœbergabe
Zustellung von Schriftstücken im Ausland
Zustellung von Amts wegen jur.
Zustellung von Anwalt zu Anwalt jur.
Zustellung der Klageschrift jur.
die Zustellung annehmen jur.
sich der Zustellung entziehen
die Zustellung an den Beklagten vornehmen
service
service by public notice; service by publication Am.
service by post Br.; service by mail Am.
service by delivery
service abroad of documents
service of process ex officio
service between lawyers
service of process
to accept service
to evade service
to serve the defendant
Rechnungsprüfung f; Buchprüfung f; Prüfung f der Bücher; Revision f econ. adm.
jährliche Rechnungsprüfung
innerbetriebliche betriebsinterne interne Buchprüfung Revision
außerbetriebliche externe Buchprüfung Revision
eine Buchprüfung vornehmen; eine Revision durchführen
Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.
audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing
annual audit
internal audit; internal auditing
external audit; external auditing; independent auditing
to carry out conduct perform an audit; to audit the company's accounts
The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm.
Vernehmung f (bei Gericht) jur.
Vernehmungen pl
erneute Vernehmung
mündliche Vernehmung
Zeugenvernehmung f vor der Verhandlung
erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)
Parteienvernehmung f; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)
öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)
die Zeugenvernehmungen vornehmen
vernommen werden
examination (formal questioning in court)
examinations
re-examination
viva voce examination
witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses
examination in chief (civil action)
examination of parties (civil action)
public examination (bankruptcy law)
to conduct the examination of witnesses
to undergo an examination
etw. mit einer Zeremonie begehen; etw. feierlich begehen; etw. mit einem formellen Akt besiegeln v soc.
mit einer Zeremonie begehend; feierlich begehend; mit einem formellen Akt besiegelnd
mit einer Zeremonie begangen; feierlich begangen; mit einem formellen Akt besiegelt
den Amtsantritt formell besiegeln
Trauungen vornehmen dürfen
die Ehe mit einer kirchlichen Trauung begehen
to solemnize sth.; to solemnise sth. Br.
solemnizing; solemnising
solemnized; solemnised
to solemnize the appointment to office
to be authorized to solemnize marriages
to solemnize the marriage in church
Prüfung f school stud.
Prüfungen pl
große Prüfung; Examen n Dt. stud.
mündliche Prüfung
aufgeschobene Prüfung
nach bestandener Prüfung
bei nicht bestandener Prüfung
eine Prüfung bestehen; erfolgreich ablegen; erfolgreich absolvieren; positiv abschließen v
Prüfung vornehmen
eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden
durch eine Prüfung durchrutschen
sein Examen machen
examination; exam coll.
examinations; exams
big examination; big exam
oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce
deferred exam
after passing the exam
if you don't pass the exam
to pass an exam
to carry out the examination
to have take an oral exam; to have take a viva voce examination exam
to scrape through an exam
to take one's exams
Einstellung f; Einstellen n; Einregulierung f; Regulierung f; Justierung f; Justieren n (an etw.)
Vergasereinstellungen
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes
die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor
ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen
Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden.
adjustment (to sth.)
carburettor adjustments
clock time adjustment
in-flight adjustment of fans
adjustments to the colour and brightness of the monitor
to make a few minor adjustments to the camera
The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen etw. zu tun; sich fest vornehmen etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
sich etw. vornehmen v; etw. intendieren geh. v
sich vornehmend; intendierend
sich vorgenommen; intendiert
Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen.
Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen.
Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen!
Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen!
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
to intend to do sth.; to take on sth.
intending to do; taking on
intended to do; taken on
The government intends to has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year.
It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties.
You've taken on quite a task!
You've taken on quite a task, running for office!
We have big plans for the new year.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. vt
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen Ös.; etw. noch einmal durchgehen v; sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v; etw. überdenken; neu evaluieren adm. v
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
Untersuchung f; Prüfung f sci. techn.
Untersuchungen pl; Prüfungen pl
Fertigungsprüfung f
Routineuntersuchung f
bei der Prüfung von …
bei der Sichtprüfung
bei einer weiteren Untersuchung
eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen
Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur.
Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält.
Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen.
examination
examinations
in-process examination; in-process inspection
routine examination
examining …
on visual examination
on further examination
to conduct perform make an examination
A metallographic examination reveals structural differences.
Upon examination the substance was found to contain carvone.
The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope.
Gipsverband m; Gipsbinde f; Gips ugs. med.
Beckengipsverband m; Beckengips m
Fußgipsverband m; Fußgips m
ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips
doppelt gespaltener Gipsverband
entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband
fester harter zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor
gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips
gepolsteter Gipsverband; Polstergips ugs.
gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips
hängender Gipsverband; hängender Gips
ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband
Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung f
einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen
einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen
den Gipsverband abnehmen
Er Sie hat den Arm im Gips.
bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast
plaster hip spica
plaster boot; plaster shoe; cast shoe
hardened plaster cast
bivalved plaster cast; bivalved cast
removable plaster bandage
solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder
fenestrated plaster bandage
plaster bandage with padding
splitted plaster bandage; open plaster bandage
hanging plaster cast; hanging cast
plaster bandage without padding
hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage
to change a plaster bandage
to put a plaster bandage on
to remove the plaster bandage
He She has his her arm in plaster.
Bestimmung f; Bestimmen n; Analyse f (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz eines Objekts) chem. envir. med. pharm. phys.
Absolutbestimmung f
Aschengehaltsbestimmung f chem.
Blindbestimmung f chem.
Fettbestimmung f chem.
Halbmikrobestimmung f chem.
Keimzahlbestimmung f envir. med.
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung f chem.
Mikrobestimmung f chem.
Molmassenbestimmung f chem.
Neubestimmung f; Nachbestimmung f; nochmalige Bestimmung
pH-Bestimmung
Taupunktsbestimmung f chem.
Bestimmung der Bestandteile
Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung f med.
Bestimmung der Masse; Massenbestimmung f chem. phys.
Bestimmung des Schwefelgehalts chem.
eine Analyse machen erstellen durchführen vornehmen
determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance an object)
absolute determination
ash determination
blank determination
fat determination
semimicro determination
determination of germ count
carbon-hydrogen determination
microdetermination
molecular-weight determination; molar-mass determination
redetermination
pH determination
determination of dew point
determination of content
determination of time since death
mass determination
determination of sulphur content
to do carry out conduct an analysis

Deutsche vornehmen Synonyme

ausführen  Âbewerkstelligen  (umgangssprachlich)  Âdurchführen  Âin  die  Praxis  umsetzen  Ârealisieren  Âumsetzen  Âverwirklichen  Âvornehmen  
(sich  etwas)  vornehmen  Â(sich)  anschicken  Âfestlegen  Âins  Auge  fassen  (umgangssprachlich)  Âplanen  Âvormerken  
(sich etwas) vornehmen  (sich) anschicken  festlegen  ins Auge fassen (umgangssprachlich)  planen  vormerken  
Weitere Ergebnisse für vornehmen Synonym nachschlagen

Englische resolve Synonyme

resolve  abort  accommodate  adjust  adopt  agree  aim  aim at  alter into  ambition  analyze  anatomize  animus  answer  approve  arrange matters  ascertain  aspiration  aspire after  aspire to  assay  be after  be converted into  be determined  become  block out  bottom  break  break down  break up  breakdown  bring to terms  bring together  cease  change into  choose  choose to  clear up  close  command  commitment  compose  compromise  conclude  counsel  crack  debug  decide  decidedness  decipher  decision  decisiveness  decode  decompose  decree  dedication  definiteness  desideration  desideratum  design  desire  destine  detail  determinateness  determination  determine  determinedness  devotion  disabuse  disentangle  dispel  disperse  dissect  dissipate  dissolve  divide  divine  do  dope  dope out  drive at  earnestness  effect  end  endeavor  enumerate  explain  fathom  figure  figure out  find  find out  find the answer  find the solution  finish  finish up  firmness  fix  fix up  fixed purpose  function  get  get right  go for  guess  guess right  harbor a design  harmonize  have every intention  have it  heal the breach  hit it  idea  intend  intendment  intent  intention  interpret  itemize  labor  make a decision  make out  mean  meaning  mediate  mind  motive  nisus  number  obstinacy  open the lock  outline  parse  pass  patch things up  perorate  perseverance  persistence  plan  plumb  point  project  proposal  propose  prospectus  psych  psych out  purge  purport  purpose  purposefulness  put in tune  puzzle out  ravel  ravel out  reconcile  reduce  reduce to  reduce to elements  relentlessness  resoluteness  resolution  resolve into  resolvedness  restore harmony  reunite  rid  riddle  rule  sake  scan  schematize  scrap  scratch  seal  see fit  seek  segment  self-will  separate  seriousness  settle  settle differences  sincerity  single-mindedness  smooth it over  solve  sort out  stop  strain  strive  striving  struggle  study  subdivide  sw  
resolvent  ablative  anticoagulant  biodegradable  corrosive  cutting  decomposable  decomposing  degradable  dilapidated  diluent  dilutant  disintegrable  disintegrated  disintegrating  disintegrative  disjunctive  disruptive  dissolvent  dissolving agent  erosive  flux  liquefacient  liquefier  moldering  ravaged  resolutive  ruinous  separative  solvent  thinner  thinning  worn  

vornehmen Definition

Re-resolve
(v. t. & i.) To resolve again.
Resolve
(v. i.) To separate the component parts of
Resolve
(v. i.) To reduce to simple or intelligible notions
Resolve
(v. i.) To cause to perceive or understand
Resolve
(v. i.) To determine or decide in purpose
Resolve
(v. i.) To express, as an opinion or determination, by resolution and vote
Resolve
(v. i.) To change or convert by resolution or formal vote
Resolve
(v. i.) To solve, as a problem, by enumerating the several things to be done, in order to obtain what is required
Resolve
(v. i.) To dispere or scatter
Resolve
(v. i.) To let the tones (as of a discord) follow their several tendencies, resulting in a concord.
Resolve
(v. i.) To relax
Resolve
(v. i.) To be separated into its component parts or distinct principles
Resolve
(v. i.) To melt
Resolve
(v. i.) To be settled in opinion
Resolve
(v. i.) To form a purpose
Resolve
(n.) The act of resolving or making clear
Resolve
(n.) That which has been resolved on or determined

resolve Bedeutung

resoluteness
firmness firmness of purpose
resolve
resolution
the trait of being resolute, his resoluteness carried him through the battle, it was his unshakeable resolution to finish the work
resolution declaration resolve a formal expression by a meeting, agreed to by a vote
dissolve resolve break up cause to go into a solution, The recipe says that we should dissolve a cup of sugar in two cups of water
answer resolve understand the meaning of, The question concerning the meaning of life cannot be answered
decide settle
resolve adjudicate
bring to an end, settle conclusively, The case was decided, The judge decided the case in favor of the plaintiff, The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance
purpose
resolve
reach a decision, he resolved never to drink again
resolve solve find the solution, solve an equation, solve for x
conclude resolve reach a conclusion after a discussion or deliberation
resolve make clearly visible, can this image be resolved?
Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.