Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
vorschieben
Deutsch Englisch Übersetzung
plaedieren,
vorschieben
plead
etw. einen Riegel
vorschieben
v
to put paid to sth.
coll.
Protrusion
f
; Vorschieben
n
med.
protrusion
Protrusion
f
, Vorschieben
n
med.
protrusion
vorschieben
v
vorschieben
d
vorgeschoben
to plead {pleaded, pled
coll.
; pleaded, pled
coll.
}
pleading
pleaded; pled
coll.
vorschieben
v
vorschieben
d
vorgeschoben
to plead {pleaded; pled
coll.
; pleaded; pled
coll.
}
pleading
pleaded; pled
coll.
vorschieben
v
vorschieben
d
vorgeschoben
to plead {pleaded, pled
Am.
, pleaded, pled
Am.
}
pleading
pleaded, pled
Riegel
m
Riegel
pl
den Riegel
vorschieben
bolt
bolts
to shoot the bolt
etw. ein Ende setzen; etw. einen Riegel
vorschieben
v
to put paid to sth.
coll.
etw. einen Riegel
vorschieben
; etw. verhindern; etw. vereiteln
v
to put the kibosh on sth.
coll.
Vorspiegeln
n
; Vorspiegelung
f
(Untersuchung beim Vorschieben des Endoskops) (Darmspiegelung)
med.
examination during advancement of the endoscope (colonoscopy)
Riegel
m
; Schieber
m
; Bolzen
m
(Schloss)
Riegel
pl
; Schieber
pl
; Bolzen
pl
den Riegel
vorschieben
eingelassener Riegel
bolt (lock)
bolts
to shoot the bolt
dormant bolt
Strohmann
m
(vorgeschobene Person)
econ.
jur.
Strohmänner
pl
jdn.
vorschieben
Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet.
man of straw; straw man; dummy
men of straw; straw men; dummies
to use sb. as a dummy
Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men.
Schlossriegel
m
; Schieber
m
; Bolzen
m
(Schloss)
Schlossriegel
pl
; Schieber
pl
; Bolzen
pl
Sperrriegel
m
den Riegel
vorschieben
eingelassener Riegel
deadbolt; bolt (lock)
deadbolts; bolts
locking bolt
to shoot the bolt
dormant bolt
unterbinden; einen Riegel
vorschieben
; aus der Welt schaffen
v
unterbindend; einen Riegel
vorschieben
d; aus der Welt schaffend
unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
unterbinden, einen Riegel
vorschieben
, aus der Welt schaffen
v
unterbindend, einen Riegel
vorschieben
d, aus der Welt schaffend
unterbunden, einen Riegel vorgeschoben, aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
Ausrede
f
; Ausflucht
f
; Entschuldigung
f
; Vorwand
m
Ausreden
pl
; Ausflüchte
f
; Entschuldigungen
pl
Ausflüchte machen
faule Ausrede
eine Ausrede erfinden
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
etw.
vorschieben
excuse
excuses
to make excuses
lame excuse; blind excuse
to think up an excuse
to be glib in finding excuses
to use sth. as an excuse
Ausrede
f
; Ausflucht
f
; Entschuldigung
f
; Vorwand
m
Ausreden
pl
; Ausflüchte
pl
; Entschuldigungen
pl
Ausflüchte machen
faule Ausrede
eine Ausrede erfinden
sich eine Ausrede zurechtlegen
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
etw.
vorschieben
excuse
excuses
to make excuses
lame excuse; blind excuse
to think up an excuse
to fabricate concoct an excuse
to be glib in finding excuses
to use sth. as an excuse
Schluss
m
; Ende
n
(von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel
vorschieben
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Schluss
m
; Ende
n
(von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel
vorschieben
sich dem Ende zuneigen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
to wind to a close
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Deutsche
vorschieben Synonyme
einen
Riegel
vorschieben
(umgangssprachlich)
Âunterbinden
Protrusion
(fachsprachlich)
ÂSchwellung
ÂVorschieben
ÂVorwölbung
einen Riegel
vorschieben
(umgangssprachlich)
unterbinden
Weitere Ergebnisse für
vorschieben Synonym
nachschlagen
Englische
plead Synonyme
plead
adduce
adjure
advance
advocate
affirm
allege
appeal
appeal to
apply to
argue
argufy
array
ask
ask for
assert
aver
avow
bandy words
beg
beseech
bicker
blandish
brace
bring forward
bring on
bring to bear
cajole
call for help
call on
call upon
cavil
choplogic
clamor for
coax
conduct
plead
ings
conjure
contend
contest
crave
cross swords
cry for
cry on
cry to
cut and thrust
declare
demand
deploy
discept
dispute
entreat
exhort
give and take
hassle
have it out
high-pressure
impetrate
im
plead
implore
importune
imprecate
insist
insist upon
invoke
jawbone
join issue
kneel to
lobby
lock horns
logomachize
maintain
make a plea
marshal
moot
nag
obtest
offer
petition
pettifog
plead
for
plead
with
polemicize
polemize
pray
present
press
pressure
produce
push
put forward
quibble
rally
recommend
request
rest
run to
say
seek
soft-soap
solicit
spar
supplicate
swear
sweet-talk
take sides
thrash out
try conclusions
urge
wheedle
work on
wrangle
plead
guilty
acknowledge
admit
admit everything
allow
apologize
avow
beg pardon
come clean
concede
confess
cop a plea
do penance
grant
let on
open up
out with it
own
own up
reform
repent
spill
spill it
spit it out
tell all
tell the truth
think better of
plead
er
abettor
actuator
advocate
agent
alter ego
alternate
amicus curiae
animator
apologete
apologist
apologizer
attorney
attorney-at-law
backup
backup man
barrister
barrister-at-law
cajoler
champion
coax
coaxer
counsel
counselor
counselor-at-law
defender
deputy
dummy
encourager
energizer
executive officer
exponent
figurehead
firer
friend at court
gadfly
galvanizer
impeller
inducer
inspirer
intercessor
justifier
lawyer
legal adviser
legal counselor
legal expert
legal practitioner
legalist
lieutenant
locum
locum tenens
mouthpiece
mover
moving spirit
paranymph
persuader
pinch hitter
prime mover
proctor
procurator
prompter
proponent
proxy
representative
sea lawyer
second in command
secondary
self-styled lawyer
solicitor
spark
spark plug
sparker
stand-in
stimulator
substitute
successful advocate
surrogate
tempter
understudy
utility man
vicar
vicar general
vice
vicegerent
vindicator
wheedler
whitewasher
plead
ing
adjuratory
answer
appealing
argument
argumentum
bar
begging
beseeching
case
cons
consideration
counsel
counterstatement
defense
demurrer
denial
elenchus
entreating
exception
ignoratio elenchi
imploring
legal profession
objection
plaidoyer
plea
plead
ings
precative
precatory
pros
pros and cons
reason
rebuttal
refutation
reply
representation
response
riposte
special demurrer
special
plead
ing
statement of defense
talking point
vorschieben Definition
Plead
(
)
of
Plead
Plead
(
v.
t.)
To
argue
in
support
of
a
claim,
or
in
defense
against
the
claim
of
another
Plead
(
v.
t.)
To
present
an
answer,
by
allegation
of
fact,
to
the
declaration
of
a
plaintiff
Plead
(
v.
t.)
To
contend
Plead
(
v.
t.)
To
discuss,
defend,
and
attempt
to
maintain
by
arguments
or
reasons
presented
to
a
tribunal
or
person
having
uthority
to
determine
Plead
(
v.
t.)
To
allege
or
cite
in
a
legal
plea
or
defense,
or
for
repelling
a
demand
in
law
Plead
(
v.
t.)
To
allege
or
adduce
in
proof,
support,
or
vendication
plead Bedeutung
plead
appeal
or
request
earnestly,
I
plead
ed
with
him
to
stop
plead
enter
a
plea,
as
in
courts
of
law,
She
plead
ed
not
guilty
plead
offer
as
an
excuse
or
plea,
She
was
plead
ing
insanity
plead
make
an
allegation
in
an
action
or
other
legal
proceeding,
especially
answer
the
previous
plead
ing
of
the
other
party
by
denying
facts
therein
stated
or
by
alleging
new
facts
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: