Suche

vorschieben Deutsch Englisch Übersetzung



plaedieren, vorschieben
plead
etw. einen Riegel vorschieben v
to put paid to sth. coll.
Protrusion f; Vorschieben n med.
protrusion
Protrusion f, Vorschieben n med.
protrusion
vorschieben v
vorschiebend
vorgeschoben
to plead {pleaded, pled coll.; pleaded, pled coll.}
pleading
pleaded; pled coll.
vorschieben v
vorschiebend
vorgeschoben
to plead {pleaded; pled coll.; pleaded; pled coll.}
pleading
pleaded; pled coll.
vorschieben v
vorschiebend
vorgeschoben
to plead {pleaded, pled Am., pleaded, pled Am.}
pleading
pleaded, pled
Riegel m
Riegel pl
den Riegel vorschieben
bolt
bolts
to shoot the bolt
etw. ein Ende setzen; etw. einen Riegel vorschieben v
to put paid to sth. coll.
etw. einen Riegel vorschieben; etw. verhindern; etw. vereiteln v
to put the kibosh on sth. coll.
Vorspiegeln n; Vorspiegelung f (Untersuchung beim Vorschieben des Endoskops) (Darmspiegelung) med.
examination during advancement of the endoscope (colonoscopy)
Riegel m; Schieber m; Bolzen m (Schloss)
Riegel pl; Schieber pl; Bolzen pl
den Riegel vorschieben
eingelassener Riegel
bolt (lock)
bolts
to shoot the bolt
dormant bolt
Strohmann m (vorgeschobene Person) econ. jur.
Strohmänner pl
jdn. vorschieben
Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet.
man of straw; straw man; dummy
men of straw; straw men; dummies
to use sb. as a dummy
Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men.
Schlossriegel m; Schieber m; Bolzen m (Schloss)
Schlossriegel pl; Schieber pl; Bolzen pl
Sperrriegel m
den Riegel vorschieben
eingelassener Riegel
deadbolt; bolt (lock)
deadbolts; bolts
locking bolt
to shoot the bolt
dormant bolt
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen v
unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend
unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
unterbinden, einen Riegel vorschieben, aus der Welt schaffen v
unterbindend, einen Riegel vorschiebend, aus der Welt schaffend
unterbunden, einen Riegel vorgeschoben, aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
Ausrede f; Ausflucht f; Entschuldigung f; Vorwand m
Ausreden pl; Ausflüchte f; Entschuldigungen pl
Ausflüchte machen
faule Ausrede
eine Ausrede erfinden
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
etw. vorschieben
excuse
excuses
to make excuses
lame excuse; blind excuse
to think up an excuse
to be glib in finding excuses
to use sth. as an excuse
Ausrede f; Ausflucht f; Entschuldigung f; Vorwand m
Ausreden pl; Ausflüchte pl; Entschuldigungen pl
Ausflüchte machen
faule Ausrede
eine Ausrede erfinden
sich eine Ausrede zurechtlegen
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
etw. vorschieben
excuse
excuses
to make excuses
lame excuse; blind excuse
to think up an excuse
to fabricate concoct an excuse
to be glib in finding excuses
to use sth. as an excuse
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
sich dem Ende zuneigen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
to wind to a close
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.

Deutsche vorschieben Synonyme

einen  Riegel  vorschieben  (umgangssprachlich)  Âunterbinden  
Protrusion  (fachsprachlich)  ÂSchwellung  ÂVorschieben  ÂVorwölbung  
einen Riegel vorschieben (umgangssprachlich)  unterbinden  
Weitere Ergebnisse für vorschieben Synonym nachschlagen

Englische plead Synonyme

plead  adduce  adjure  advance  advocate  affirm  allege  appeal  appeal to  apply to  argue  argufy  array  ask  ask for  assert  aver  avow  bandy words  beg  beseech  bicker  blandish  brace  bring forward  bring on  bring to bear  cajole  call for help  call on  call upon  cavil  choplogic  clamor for  coax  conduct pleadings  conjure  contend  contest  crave  cross swords  cry for  cry on  cry to  cut and thrust  declare  demand  deploy  discept  dispute  entreat  exhort  give and take  hassle  have it out  high-pressure  impetrate  implead  implore  importune  imprecate  insist  insist upon  invoke  jawbone  join issue  kneel to  lobby  lock horns  logomachize  maintain  make a plea  marshal  moot  nag  obtest  offer  petition  pettifog  plead for  plead with  polemicize  polemize  pray  present  press  pressure  produce  push  put forward  quibble  rally  recommend  request  rest  run to  say  seek  soft-soap  solicit  spar  supplicate  swear  sweet-talk  take sides  thrash out  try conclusions  urge  wheedle  work on  wrangle  
plead guilty  acknowledge  admit  admit everything  allow  apologize  avow  beg pardon  come clean  concede  confess  cop a plea  do penance  grant  let on  open up  out with it  own  own up  reform  repent  spill  spill it  spit it out  tell all  tell the truth  think better of  
pleader  abettor  actuator  advocate  agent  alter ego  alternate  amicus curiae  animator  apologete  apologist  apologizer  attorney  attorney-at-law  backup  backup man  barrister  barrister-at-law  cajoler  champion  coax  coaxer  counsel  counselor  counselor-at-law  defender  deputy  dummy  encourager  energizer  executive officer  exponent  figurehead  firer  friend at court  gadfly  galvanizer  impeller  inducer  inspirer  intercessor  justifier  lawyer  legal adviser  legal counselor  legal expert  legal practitioner  legalist  lieutenant  locum  locum tenens  mouthpiece  mover  moving spirit  paranymph  persuader  pinch hitter  prime mover  proctor  procurator  prompter  proponent  proxy  representative  sea lawyer  second in command  secondary  self-styled lawyer  solicitor  spark  spark plug  sparker  stand-in  stimulator  substitute  successful advocate  surrogate  tempter  understudy  utility man  vicar  vicar general  vice  vicegerent  vindicator  wheedler  whitewasher  
pleading  adjuratory  answer  appealing  argument  argumentum  bar  begging  beseeching  case  cons  consideration  counsel  counterstatement  defense  demurrer  denial  elenchus  entreating  exception  ignoratio elenchi  imploring  legal profession  objection  plaidoyer  plea  pleadings  precative  precatory  pros  pros and cons  reason  rebuttal  refutation  reply  representation  response  riposte  special demurrer  special pleading  statement of defense  talking point  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: