Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
vorschlagen
Deutsch Englisch Übersetzung
vorschlagen
propose
vorschlagen
submit
vorschlagen
suggest
vorschlagen
to propose
vorschlagen
to suggest
vorschlagen
come up with
Plan
vorschlagen
suggest a plan
vorschlagen
(zu)
to propose (for)
jdn. etw.
vorschlagen
to put so. sth. () forward
vorschlagen
, suggerieren
suggest
jdn. etw.
vorschlagen
v
to put sb. sth. () forward
einen Vergleich
vorschlagen
offer a compromise
kandidieren; sich
vorschlagen
jdn. (für einen Posten)
vorschlagen
to put oneself forward
to put so. forward
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw.
vorschlagen
to give it a whirl
coll.
vorschlagen
v
vorschlagen
d
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
to submit
submitting
submitted
submits
submitted
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw.
vorschlagen
v
to give it a whirl
coll.
kandidieren
v
; sich
vorschlagen
v
jdn. (für einen Posten)
vorschlagen
v
to put oneself forward
to put sb. forward
vorschlagen
(zu), beantragen
v
vorschlagen
d, beantragend
vorgeschlagen, beantragt
schlägt vor, beantragt
schlug vor, beantragte
to propose (for)
proposing
proposed
proposes
proposed
Termin
m
Termine
pl
Zahlungstermin
m
angestrebter Termin
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen
einen Terminvorschlag machen; einen Termin
vorschlagen
date
dates
date of payment
target date
to fix a date; to set a date
Am.
to propose a date
Termin
m
Termine
pl
Zahlungstermin
m
Zahlungstermine
m
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen
einen Terminvorschlag machen; einen Termin
vorschlagen
date
dates
date of payment
dates of payment
to fix a date; to set a date
Am.
to propose a date
jdm. etw. zubilligen
v
zubilligend
zugebilligt
vorschlagen
, dieser Provinz weitreichende Autonomie zuzubilligen
Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat.
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber …
to grant sb. sth.; to allow sb. sth.
granting; allowing
granted; allowed
to propose grantig this province wide-ranging autonomy
He made an effort, I'll grant allow him that.
He is clever, I grant, but …
etw.
vorschlagen
; etw. anregen; jdm. etw. nahelegen
v
vorschlagen
d; anregend; nahelegend
vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt
schlägt vor; regt an; legt nahe
schlug vor; regte an; legte nahe
Ich möchte dir Ihnen nahelegen dass ...
es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt
Ich schlage vor zu gehen.
to suggest sth. (to sb.)
suggesting
suggested
suggests
suggested
I suggest to you that ...
it was suggested
I suggest going.
vorschlagen
, anregen, nahelegen, vorbringen
v
vorschlagen
d, anregend, nahelegend, vorbringend
vorgeschlagen, angeregt, nahegelegt, vorgebracht
schlägt vor, regt an, legt nahe, bringt vor
schlug vor, regte an, legte nahe, brachte vor
Ich möchte dir
Ihnen nahelegen, dass ...
es wurde vorgeschlagen, es wurde angeregt
Ich schlage vor zu gehen.
to suggest
suggesting
suggested
suggests
suggested
I suggest to you that ...
it was suggested
I suggest going.
dürfen
v
(Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten, dass …
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich
vorschlagen
, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that …
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice, if I may might say so.
Who, may might I ask, is Jill?
He is her husband and, I may might add, her biggest fan.
dürfen
v
(Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten dass ...
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich
vorschlagen
dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that ...
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice if I may might say so.
Who may might I ask is Jill?
He is her husband and I may might add her biggest fan.
etw.
vorschlagen
; etw. anregen
v
vorschlagen
d; anregend
vorgeschlagen; angeregt
schlägt vor; regt an
schlug vor; regte an
es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt
Was schlägst du (also) vor?
Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor.
Wen würden Sie für den Posten
vorschlagen
?
Ich würde
vorschlagen
, Sie überlegen sich die Sache noch einmal.
Ich würde
vorschlagen
, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen.
Dürfte ich einen Weißwein zu Ihrem Lachs
vorschlagen
?
geh.
to suggest sth.
suggesting
suggested
suggests
suggested
it was suggested
What do you suggest we do?
He suggested a walk after dinner.
Who would you suggest for the position?
May I suggest that you reconsider the matter.
I suggest (that) we wait a while before we make a decision.
Might I suggest a white wine with your salmon, sir?
formal
jdn. etw. (öffentlich oder formell)
vorschlagen
; (jdm.) etw.
vorschlagen
v
vorschlagen
d
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen die die Planungsbehörden
vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) (formal)
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should
Br.
) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
jdn. etw. (öffentlich oder formell)
vorschlagen
; (jdm.) etw.
vorschlagen
v
vorschlagen
d
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen, die die Planungsbehörden
vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.)
formal
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should
Br.
) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
Deutsche
vorschlagen Synonyme
beantragen
Âvorschlagen
andeuten
Âanregen
Ânahe
legen
Âvorschlagen
Weitere Ergebnisse für
vorschlagen Synonym
nachschlagen
Englische
propose Synonyme
propose
advance
advise
advocate
aim
aim at
ask
aspire after
aspire to
assert
be after
become engaged
bid
brief
bring before
bring forward
bring up
broach
call attention to
coach
come up with
commend to attention
confer
consult with
contemplate
counsel
design
designate
desire
destine
determine
direct
drive at
expect
go for
guide
harbor a design
have every intention
instruct
intend
introduce
kibitz
launch
lay before
lay down
make a motion
mean
meddle
mind
moot
move
name
name for office
nominate
offer
offer a resolution
open up
plan
pop the question
pose
posit
postulate
predicate
prefer
prescribe
present
proffer
project
proposition
propound
purport
purpose
put
put forth
put forward
put it to
put up
recommend
request
resolve
run
run for office
set before
set forth
solicit
start
submit
suggest
table
tender
think
propose
d
advised
aimed
aimed at
calculated
conscious
considered
contemplated
deliberate
deliberated
designed
envisaged
envisioned
intended
intentional
knowing
meant
meditated
of design
planned
projected
purposed
purposeful
purposive
studied
teleological
voluntary
willful
witting
vorschlagen Definition
Propose
(
v.
)
To
set
forth.
Propose
(
v.
)
To
offer
for
consideration,
discussion,
acceptance,
or
adoption
Propose
(
v.
)
To
set
before
one's
self
or
others
as
a
purpose
formed
Propose
(
v.
i.)
To
speak
Propose
(
v.
i.)
To
form
or
declare
a
purpose
or
intention
Propose
(
v.
i.)
To
offer
one's
self
in
marriage.
Propose
(
n.
)
Talk
propose Bedeutung
project
propose
present
for
consideration,
examination,
criticism,
etc.,
He
propose
d
a
new
plan
for
dealing
with
terrorism,
She
propose
d
a
new
theory
of
relativity
aim
purpose
purport
propose
propose
or
intend,
I
aim
to
arrive
at
noon
propose
suggest
advise
make
a
proposal,
declare
a
plan
for
something,
the
senator
propose
d
to
abolish
the
sales
tax
propose
declare
oneself
offer
pop
the
question
ask
(someone)
to
marry
you,
he
popped
the
question
on
Sunday
night,
she
propose
d
marriage
to
the
man
she
had
known
for
only
two
months,
The
old
bachelor
finally
declared
himself
to
the
young
woman
nominate
propose
put
forward,
nominate
for
appointment
to
an
office
or
for
an
honor
or
position,
The
President
nominated
her
as
head
of
the
Civil
Rights
Commission
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: