vorstellen | imagine |
vorstellen | envisage |
vorstellen | suggest |
vorstellen | present |
vorstellen | visualise |
vorstellen | to introduce |
vorstellen | to present |
neu vorstellen | rejudge |
neu vorstellen | to rejudge |
sich vorstellen | imagine |
sich vorstellen | to figure |
sich vorstellen | visualize |
sich vorstellen | to imagine |
sich vorstellen | fancy |
sich etw. vorstellen | to conceive of |
präsentieren, vorstellen | present |
sich etw. vorstellen v | to conceive of |
vorstellen, bekannt machen | introduce |
einbilden, sich vorstellen | imagine |
sich etw. vorstellen können | to get the picture |
|
Austellen n Vorstellen n | showcasing showcasing |
sich etw. vorstellen können v | to get the picture |
die Uhr (eine Stunde) vorstellen | to put the clock forward (one hour) |
vertreten, vorstellen, darstellen | represent |
die Uhr (eine Stunde) vorstellen v | to put the clock forward (one hour) |
darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? | may i introduce mr brown to you? |
Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? | May I introduce Mr. Brown to you? |
vorstellen vorstellend vorgestellt | to suggest suggesting suggested |
sich etw. ausmalen (ĂĽbtr.); sich etw. vorstellen | to imagine sth. |
Ausstellen n; Vorstellen n; Präsentieren n | showcasing |
Vorstellung f; Vorstellen n; Bekanntmachen n | introduction |
sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen | to practise apodyopsis (rare) |
Vorstellung f, Vorstellen n, Bekanntmachen n | introduction |
sich etw. ausmalen (ĂĽbtr.); sich etw. vorstellen v | to imagine sth. |
sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen v | to practise apodyopsis rare |
DebĂĽt n DebĂĽts pl etw. zum ersten Mal zeigen vorstellen | debut debuts to debut sth. |
Medienrummel m; Medienspektakel n ein Produkt mit groĂźem Trara vorstellen | fanfare (of publicity) to launch a product with much fanfare |
Vorstellung f; Vorstellen n; Bekanntmachen n soc. die gegenseitige Vorstellung der Anwesenden | introduction the mutual introduction of all those present |
sich vorstellen; sich ausmalen v sich vorstellend; sich ausmalend sich vorgestellt; sich ausgemalt | to prefigure prefiguring prefigured |
|
Ehre f die Ehre haben, etw. zu tun Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn … vorstellen zu dürfen. | privilege to have the privilege of doing sth. I am privileged to be able to present to you Mr … |
sich vorstellen; sich ausmalen v sich vorstellend; sich ausmalend sich vorgestellt; sich ausgemalt | to picture to oneself picturing to oneself pictured to oneself |
sich vorstellen, sich ausmalen v sich vorstellend, sich ausmalend sich vorgestellt, sich ausgemalt | to prefigure prefiguring prefigured |
sich vorstellen, sich ausmalen v sich vorstellend, sich ausmalend sich vorgestellt, sich ausgemalt | to picture to oneself picturing to oneself pictured to oneself |
Ehre f die Ehre haben etw. zu tun Ich habe die besondere Ehre Ihnen Herrn ... vorstellen zu dĂĽrfen. | privilege to have the privilege of doing sth. I am privileged to be able to present to you Mr ... |
Guten Tag!; Grüß Gott! Bayr. Ös.; Gruezi Schw. (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) | How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) becoming dated |
sich vorstellen sich vorstellend sich vorgestellt er sie stellt sich vor ich er sie stellte sich vor | to envisage envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged |
(stationäre) Uhr f Uhren pl um 3 Uhr eine Uhr stellen eine Uhr vorstellen rund um die Uhr; Tag und Nacht | clock clocks at three o'clock to set a clock to put Br. set Am. a watch clock forward around the clock; round the clock |
sich etw. vorstellen v sich vorstellend sich vorgestellt stellt sich vor stellte sich vor Stell dir mal vor ... | to imagine sth. imagining imagined imagines imagined Just imagine ... |
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen v sich vergegenwärtigend, sich vorstellend sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt | to realize, to realise Br. realizing, realising realized, realised |
DebĂĽt n DebĂĽts pl jds. FilmdebĂĽt n jds. RegiedebĂĽt n jds. RomandebĂĽt n etw. zum ersten Mal zeigen vorstellen | debut debuts sb.'s film debut; sb.'s move debut Am.; sb.'s screen debut sb.'s directorial debut sb.'s debut novel to debut sth. |
begreifen, sich denken, sich vorstellen begreifend, sich denkend, sich vorstellend begriffen, sich gedacht, sich vorgestellt | to conceive conceiving conceived |
vorstellen, präsentieren vorstellend, präsentierend vorgestellt, präsentiert stellt vor, präsentiert stellte vor, präsentierte | to present presenting presented presents presented |
vorstellen; präsentieren v vorstellend; präsentierend vorgestellt; präsentiert stellt vor; präsentiert stellte vor; präsentierte | to present presenting presented presents presented |
sich einbilden, sich vorstellen sich einbildend, sich vorstellend sich eingebildet, sich vorgestellt bildet sich ein, stellt sich vor bildete sich ein, stellte sich vor | to imagine imagining imagined imagines imagined |
sich etw. vorstellen v sich vorstellend sich vorgestellt stellt sich vor stellte sich vor Stell dir mal vor … Man sollte glauben, dass … Das war nicht hilfreich, wie man sich vorstellen kann. | to imagine sth. imagining imagined imagines imagined Just imagine … One would imagine that … That did not help, as one might can imagine. |
ein Thema eine Melodie intonieren; erklingen lassen; ertönen lassen; vorstellen v mus. Melodien erklingen lassen die Streicher intonieren die Melodie das Thema wird zu Beginn der Symphonie vorgestellt | to state a theme a melody to state melodies the strings state the melody the theme is stated at the beginning of the symphony |
repräsentieren, vertreten, vorstellen, darstellen repräsentierend, vertretend, vorstellend, darstellend repräsentiert, vertreten, vorgestellt, dargestellt repräsentiert, vertritt repräsentierte, vertrat | to represent representing represented represents represented |
sich etw. vorstellen v sich vorstellend sich vorgestellt stellt sich vor stellte sich vor Stell dir mal vor ... Man sollte glauben dass ... Das war nicht hilfreich wie man sich vorstellen kann. | to imagine sth. imagining imagined imagines imagined Just imagine ... One would imagine that ... That did not help as one might can imagine. |
(stationäre) Uhr f Uhren pl astronomische Uhr Bahnhofsuhr f Pendeluhr f Schachuhr f um 3 Uhr eine Uhr stellen eine Uhr richtig stellen eine Uhr vorstellen rund um die Uhr; Tag und Nacht | clock clocks astronomical clock station clock pendulum clock chess clock at three o'clock to set a clock to set a clock right to put Br. set Am. a watch clock forward around the clock; round the clock |
sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen v sich einbildend; sich vorstellend sich eingebildet; sich vorgestellt bildet sich ein; stellt sich vor bildete sich ein; stellte sich vor wie du dir denken kannst | to imagine sth. imagining imagined imagines imagined as you can imagine |
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen, sich ausmalen v sich vergegenwärtigend, sich vorstellend, sich ausmalend sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt, sich ausgemalt vergegenwärtigt sich vergegenwärtigte sich | to envision envisioning envisioned envisions envisioned |
etw. auf den Markt bringen; herausbringen ugs.; vorstellen v econ. auf den Markt bringend; herausbringend; vorstellend auf den Markt gebracht; herausgebracht; vorgestellt Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. | to launch sth.; to roll out () sth. (offer sell for the first time) launching; rolling out launched; rolled out We are launching a new product. |
sich jdn. etw. vorstellen v (ausmalen) Stell dir vor, … Lustig, dass ich dich hier treffe! Nein, so etwas! Nicht zu fassen, dass er das getan hat! Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! Stell dir vor, sie wären hier. | to fancy sb. sth. Just fancy, … Fancy meeting you here! Fancy that! Fancy him doing that! Fancy him winning! Fancy them to be here. |
sich jdn. etw. vorstellen v (ausmalen) Stell dir vor ... Lustig dass ich dich hier treffe! Nein so etwas! Nicht zu fassen dass er das getan hat! Wer hätte gedacht dass er gewinnt! Stell dir vor sie wären hier. | to fancy sb. sth. Just fancy ... Fancy meeting you here! Fancy that! Fancy him doing that! Fancy him winning! Fancy them to be here. |
jdn. jdm. vorstellen, jdn. bekannt machen mit jdm. vorstellend, bekannt machend vorgestellt, bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, ... Darf ich mich vorstellen, ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself, ..., Allow me to introduce myself, ... May I introduce you to each other? |
Wohlwollen n; guter Wille ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen dass ... Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will a gesture of goodwill Mind you even with the best will in the world I can't imagine that ... With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter, I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
begreifen; verstehen v; sich denken; sich vorstellen v begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor | to conceive conceiving conceived conceives conceived |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
Entgegenkommen n; guter Wille m; wohlwollendes Verhalten n ein Zeichen guten Willens Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass … Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill (good-will) (good will) a gesture of goodwill Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that … Thank you for being so cooperative. With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. Even with a lot of goodwill this is impossible. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen v vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen ... Darf ich mich vorstellen ... Entschuldigen Sie ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself ...; Allow me to introduce myself ... Sorry I didn't introduce myself properly. My name is ... May I introduce you to each other? |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Seelenqual f; Seelenqualen pl Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment mental anguish; mental torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von v sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild | to visualize eAm.; to visualise Br. visualizing; visualising visualized; visualised visualizes; visualises visualized; visualised |
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen, sich ein Bild machen von v sich vergegenwärtigend, sich vorstellend, sich ein Bild machend sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt, sich ein Bild gemacht vergegenwärtigt sich, stellt sich vor, macht sich ein Bild vergegenwärtigte sich, stellte sich vor, machte sich ein Bild | to visualize visualizing visualized visualizes visualized |
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein; unvorstellbar sein v (Sache) Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen. „Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet.“ „Das ist ja haarsträubend!“ Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben. | to boggle the mind; to boggle the imagination (matter) The vastness of space really boggles the mind imagination. 'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen v soc. vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, … Darf ich mich vorstellen, … Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist … Darf ich Sie miteinander bekannt machen? Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt. | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce … Let me introduce myself, …; Allow me to introduce myself, … Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is … May I introduce you to each other? The protagonists are introduced in the first chapter. |
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben (fĂĽr etw.) im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor Haben Sie fĂĽr den Posten jemanden im Auge? Stellst du dir fĂĽr die KĂĽche eine bestimmte Farbe vor? Das Haus ist nicht ganz das was uns vorschwebt. | to have sb. sth. in mind (for sth.) having in mind had in mind has in mind had in mind Do you have anyone in mind for the job? Have you any particular colour in mind for the kitchen? The house isn't quite what we have in mind. |
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben v (fĂĽr etw.) im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor Haben Sie fĂĽr den Posten jemanden im Auge? Stellst du dir fĂĽr die KĂĽche eine bestimmte Farbe vor? Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. | to have sb. sth. in mind (for sth.) having in mind had in mind has in mind had in mind Do you have anyone in mind for the job? Have you any particular colour in mind for the kitchen? The house isn't quite what we have in mind. |
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert einen Antrag vorlegen einbringen unausgegorene Ideen vorbringen die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. | to propose sth.; to propound sth. proposing; propounding proposed; propounded to propose a motion to propound half-baked ideas the theory propounded in his book The mayor proposed a plan for a new skiing area. He proposed a motion that the city councillor resign. She proposed a possible solution. |
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert einen Antrag vorlegen einbringen unausgegorene Ideen vorbringen die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. | to propose sth.; to propound sth. proposing; propounding proposed; propounded to propose a motion to propound half-baked ideas the theory propounded in his book The mayor proposed a plan for a new skiing area. He proposed a motion that the city councillor resign. She proposed a possible solution. |
schwierig; schwer adj schwieriger; schwerer am schwierigsten; am schwersten viel schwieriger; viel schwerer schwer zugänglich schwer vermittelbar schwer zu erklären jdm. fällt etw. schwer sich jdm. etw. schwer machen das Schwierige zuerst tun Das ist eine schwierige Sache. Du machst es mir schwer, … zu … Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer. Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. | difficult; hard more difficult; harder most difficult; hardest much more difficult difficult to access difficult to place difficult of explanation; difficult to explain sb. finds sth. difficult to make sth. difficult for oneself sb. to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things That's a hard thing to do. You make it difficult for me to … Life is difficult for a mother of six. Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. |
sich etw. vorstellen können v; für jdn. vorstellbar denkbar sein v Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will. Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte. Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss. Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann. Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte. | to be able to conceive of sth. Many people can't conceive of a dinner without meat. I cannot conceive (that) he would wish to harm us. I can't conceive of imagine a reason for not supporting this initiative. I can hardly conceive what it must be like here in winter. I can't conceive how anyone could behave so cruelly. We could not conceive of such things happening to us. |
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen v sehend; sich vorstellend gesehen; sich vorgestellt Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. | to conceive of sth. as sth. conceiving of conceived of I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er sie stellt sich vor ich er sie stellte sich vor Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. Am. envisaging; envisioning envisaged; envisioned he she envisages; he she envisions I he she envisaged; I he she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er sie stellt sich vor ich er sie stellte sich vor Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann schätzt du wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. Am. envisaging; envisioning envisaged; envisioned he she envisages; he she envisions I he she envisaged; I he she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten dass ... ob du es glaubst oder nicht wenn man den Medienberichten glauben darf Es ist kaum zu glauben. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ... Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben was man liest. Es fällt mir schwer das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue? Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen glaube es mir. 'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.' 'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'. | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that ... believe it or not if the media reports are to be believed I can hardly believe it. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that ... I can well believe that this news is true. I believe her even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least so I believe. Believe me he can really play the game. You won't need it believe me. 'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.' 'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.' |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten, dass … wenn man den Medienberichten glauben darf man sollte es nicht glauben (Einschub) Es ist wirklich kaum zu glauben. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass … Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben, was man liest. Es fällt mir schwer, das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir, der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. „Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“ „Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“ „Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“ | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that … if the media reports are to be believed would you believe it (used as a parenthesis) That's really hard to believe. (It's) hard to believe but (it's) true. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that … I can well believe that this news is true. I believe her, even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe this. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least, so I believe. Believe me, he can really play the game. You won't need it, believe me. 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.' 'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.' |