Suche

warf Deutsch Englisch Übersetzung



warf
chucked
warf
pelleted
warf
pelted
warf
pitched
warf
threw
warf aus
disgorged
warf weg
dumped
warf ein
interjected
warf hin
jotted
warf weg
trashed
warf hinaus
ejected
warf nieder
prostrated
warf zurück
reflected
warf ueber Bord
jettisoned
verhaute, warf weg
trashed
ausgegeben, warf weg
dumped
vorgeworfen, warf vor
reproached
abgespiegelt, warf zurueck
reflected
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
he poured the money down the drain.
er warf mir einen wuetenden Blick zu
he threw an angry look at me
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Er warf mir einen wütenden Blick zu.
He threw an angry look at me.
wegwerfen
wegwerfend
weggeworfen
wirft weg
warf weg
to throw away
throwing away
thrown away
throws away
threw away
einwerfen v
einwerfend
eingeworfen
wirft ein
warf ein
to interject
interjecting
interjected
interjects
interjected
einwerfen v
einwerfend
eingeworfen
wirft ein
warf ein
to throw in
throwing in
thrown in
throws in
threw in
hinwerfen v
hinwerfend
hingeworfen
wirft hin
warf hin
to throw down
throwing down
thrown down
throws down
threw down
etw. wegwerfen v
wegwerfend
weggeworfen
wirft weg
warf weg
to throw away () sth.
throwing away
thrown away
throws away
threw away
jdm. etw. zuwerfen v
zuwerfend
zugeworfen
Jeb warf mir einen Apfel zu.
to throw sth. to sb. {threw; thrown}
throwing to
thrown to
Jeb threw me an apple.
niederwerfen v
niederwerfend
niedergeworfen
wirft nieder
warf nieder
to prostrate
prostrating
prostrated
prostrates
prostrated
zurückwerfen v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
werfen, abwerfen v
werfend, abwerfend
geworfen, abgeworfen
wirft
warf
to pitch
pitching
pitched
pitches
pitched
jdn. etw. zurückwerfen v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw set sb. sth. back
throwing setting back
thrown set back
throws set back
threw set back
jdn. etw. zurückwerfen v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw set sb. sth. back
throwing setting back
thrown set back
throws set back
threw set back
(künstlicher) Siedlungshügel m; Warf f; Warft f; Wurt f; Werfte f; Terpe f; Wierde f
artificial dwelling hill; warf; warft; werf; terp; wierde; woerd; wurt
ablegen, abwerfen v
ablegend, abwerfend
abgelegt, abgeworfen
legt ab, wirft ab
legte ab, warf ab
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
schmeißen ugs., werfen v
schmeißend, werfend
geschmissen, geworfen
schmeißt, wirft
schmiss, warf
to bung
bunging
bunged
bungs
bunged
werfen, schleudern (nach)
werfend, schleudernd
geworfen, geschleudert
wirft, schleudert
warf, schleuderte
to pelt (at)
pelting
pelted
pelts
pelted
einwerfen; einfügen v
einwerfend; einfügend
eingeworfen; eingefügt
wirft ein; fügt ein
warf ein; fügte ein
to interpose
interposing
interposed
interposes
interposed
einwerfen, einfügen v
einwerfend, einfügend
eingeworfen, eingefügt
wirft ein, fügt ein
warf ein, fügte ein
to interpose
interposing
interposed
interposes
interposed
werfen; schleudern v (nach)
werfend; schleudernd
geworfen; geschleudert
wirft; schleudert
warf; schleuderte
to pelt (at)
pelting
pelted
pelts
pelted
(etw.) einwerfen ling.
einwerfend
eingeworfen
Ich möchte nur mal kurz etwas einwerfen.
'Der ist längst weg' warf sie ein.
to chime in; to chip in Br.
chiming in; chipping in
chimed in; chipped in
I'd just like to chime chip in if I might.
'He left hours ago' she chipped in.
werfen v
werfend
geworfen
du wirfst
er
sie wirft
ich
er
sie warf
er
sie hat
hatte geworfen
ich
er
sie würfe
wirf!
to throw {threw, thrown}
throwing
thrown
you throw
he
she throws
I
he
she threw
he
she has
had thrown
I
he
she would throw
throw!
ablegen; abwerfen v
ablegend; abwerfend
abgelegt; abgeworfen
legt ab; wirft ab
legte ab; warf ab
eine Spielkarte ablegen
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
to discard a playing card
jdn. hinauswerfen, jdn. feuern ugs.
hinauswerfend, feuernd
hinausgeworfen, gefeuert
wirft hinaus, feuert
warf hinaus, feuerte
to fire sb. coll.
firing
fired
fires
fired
auf etw. blicken; auf etw. schauen v
blickend
geblickt
einen Blick in etw. werfen
Helge warf einen Blick auf seine Armbanduhr.
to glance at sth.
glancing
glanced
to glance around round sth.
Helge glanced at his watch.
(etw.) einwerfen v ling.
einwerfend
eingeworfen
Ich möchte nur mal kurz etwas einwerfen.
„Der ist längst weg.“, warf sie ein.
to chime in; to chip in Br.
chiming in; chipping in
chimed in; chipped in
I'd just like to chime chip in, if I might.
'He left hours ago' she chipped in.
tadeln, rügen, vorwerfen
tadelnd, rügend, vorwerfend
getadelt, gerügt, vorgeworfen
tadelt, rügt, wirft vor
tadelte, rügte, warf vor
to blame
blaming
blamed
blames
blamed
werfen, auswerfen v
werfend, auswerfend
geworfen, ausgeworfen
du wirfst
er
sie wirft
ich
er
sie warf
er
sie hat
hatte geworfen
to cast {cast, cast}
casting
cast
you cast
he
she casts
I
he
she cast
he
she has
had cast
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen
anschneidend; aufwerfend
angeschnitten; aufgeworfen
schneidet an; wirft auf
schnitt an; warf auf
to introduce; to broach (topic; question)
introducing; broaching
introduced; broached
introduces; broaches
introduced; broached
(Thema, Frage) anschneiden, aufwerfen
anschneidend, aufwerfend
angeschnitten, aufgeworfen
schneidet an, wirft auf
schnitt an, warf auf
to introduce, to broach (topic, question)
introducing, broaching
introduced, broached
introduces, broaches
introduced, broached
den Ball einwerfen v (Ballsport)
einwerfend
eingeworfen
wirft ein
warf ein
Der Ball wurde durch Einwurf wieder ins Spiel gebracht.
to throw the ball in (ball sports)
throwing in
thrown in
throws in
threw in
The ball was thrown back into play.
wegschmeißen ugs.; wegwerfen v
wegschmeißend; wegwerfend
weggeschmissen; weggeworfen
schmeißt weg; wirft weg
schmiss weg; warf weg
to junk
junking
junked
junks
junked
wegschmeißen ugs., wegwerfen v
wegschmeißend, wegwerfend
weggeschmissen, weggeworfen
schmeißt weg, wirft weg
schmiss weg, warf weg
to ditch
ditching
ditched
ditches
ditched
wegschmeißen ugs., wegwerfen v
wegschmeißend, wegwerfend
weggeschmissen, weggeworfen
schmeißt weg, wirft weg
schmiss weg, warf weg
to junk
junking
junked
junks
junked
Blasen werfen; Blasen ausbilden v
Blasen werfend; Blasen ausbildend
Blasen geworfen; Blasen ausgebildet
Die Oberfläche der Tür warf Blasen.
to blister; to develop blisters
blistering; developing blisters
blistered; developed blisters
The surface of the door blistered.
etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
zerrissene Notizzettel
Sie zerriss den Brief und warf ihn weg.
to tear sth. up; to rip sth. up
tearing up
torn up
torn sheets of notepaper
She tore the letter up and threw it away.
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen v
anschneidend; aufwerfend
angeschnitten; aufgeworfen
schneidet an; wirft auf
schnitt an; warf auf
to introduce; to broach; to touch on (topic; question)
introducing; broaching; touching on
introduced; broached; touched on
introduces; broaches; touches on
introduced; broached; touched on
schleudern, werfen, schmeißen
schleudernd, werfend, schmeißend
geschleudert, geworfen, geschmissen
schleudert, wirft, schmeißt
schleuderte, warf, schmiss
to fling {flung, flung}
flinging
flung
flings
flinged
umwerfen; umstoßen; umkippen v
umwerfend; umstoßend; umkippend
umgeworfen; umgestoßen; umgekippt
wirft um
warf um
alles über den Haufen werfen übtr.
to upset {upset; upset}
upsetting
upset
upsets
upset
to upset the applecart
umwerfen, umstoßen, umkippen v
umwerfend, umstoßend, umkippend
umgeworfen, umgestoßen, umgekippt
wirft um
warf um
alles über den Haufen werfen übtr.
to upset {upset, upset}
upsetting
upset
upsets
upset
to upset the applecart
wegschmeißen ugs.; wegwerfen v
wegschmeißend; wegwerfend
weggeschmissen; weggeworfen
schmeißt weg; wirft weg
schmiss weg; warf weg
einen Plan aufgeben
to ditch
ditching
ditched
ditches
ditched
to ditch a proposal
jdn. etw. umwerfen; umstoßen; umkippen v
umwerfend; umstoßend; umkippend
umgeworfen; umgestoßen; umgekippt
wirft um
warf um
alles über den Haufen werfen übtr.
to upset sb. sth. {upset; upset}
upsetting
upset
upsets
upset
to upset the applecart
ablegen; abwerfen v
ablegend; abwerfend
abgelegt; abgeworfen
legt ab; wirft ab
legte ab; warf ab
eine Spielkarte ablegen
Er legte seine Jacke ab weil es so heiß war.
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
to discard a playing card
He discarded his jacket because of the heat.
werfen, empor werfen, schleudern v
werfend, empor werfend, schleudernd
geworfen, empor geworfen, geschleudert
wirft, wirft empor, schleudert
warf, warf empor, schleuderte
to toss
tossing
tossed
tosses
tossed
verwechseln; durcheinander werfen (mit)
verwechselnd; durcheinander werfend
verwechselt; durcheinander geworfen
verwechselt; wirft durcheinander
verwechselte; warf durcheinander
to confound (with)
confounding
confounded
confounds
confounded
verwechseln, durcheinander werfen (mit)
verwechselnd, durcheinander werfend
verwechselt, durcheinander geworfen
verwechselt, wirft durcheinander
verwechselte, warf durcheinander
to confound (with)
confounding
confounded
confounds
confounded
einwerfen; einschlagen; einhauen ugs. v
einwerfend; einschlagend; einhauend
eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen
wirft ein; schlägt ein; haut ein
warf ein; schlug ein; haute ein
to smash
smashing
smashed
smashes
smashed
einwerfen, einschlagen, einhauen ugs. v
einwerfend, einschlagend, einhauend
eingeworfen, eingeschlagen, eingehauen
wirft ein, schlägt ein, haut ein
warf ein, schlug ein, haute ein
to smash
smashing
smashed
smashes
smashed
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen v
ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend
ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen
stößt aus; wirft aus; wirft hinaus
stieß aus; warf aus; warf hinaus
to eject
ejecting
ejected
ejects
ejected
ausstoßen, auswerfen, hinauswerfen v
ausstoßend, auswerfend, hinauswerfend
ausgestoßen, ausgeworfen, hinausgeworfen
stößt aus, wirft aus, wirft hinaus
stieß aus, warf aus, warf hinaus
to eject
ejecting
ejected
ejects
ejected
hochwerfen; zurückwerfen v
hochwerfend; zurückwerfend
hochgeworfen; zurückgeworfen
wirft hoch; wirft zurück
warf hoch; warf zurück
den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen
to toss
tossing
tossed
tosses
tossed
to toss your head
Lichtschein m; Schein m; Licht n (aus einer bestimmten Lichtquelle)
Effektlicht n
greller Schein
ein bestimmtes Licht verbreiten
Der Mond die Lampe warf ein zartes Licht auf die Szenerie.
light
practical light
glaring light; garish light; dazzling light
to shed a particular light
The moon the lamp shed (a) tender light on the scene.
etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen v
abwerfend; fallen lassend; fallenlassend
abgeworfen; fallen gelassen
er sie wirft ab; er sie lässt fallen
ich er sie warf ab; ich er sie ließ fallen
to drop sth.
dropping
dropped
he she drops
I he she dropped
Flucht f; Fliehen n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten übtr.
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be on the run lam Am. slang (from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
etw. mit etw. verwechseln; etw. mit etw. durcheinander werfen v
verwechselnd; durcheinander werfend
verwechselt; durcheinander geworfen
verwechselt; wirft durcheinander
verwechselte; warf durcheinander
to confound sth. with sth.
confounding
confounded
confounds
confounded
Schmutz m; Staub m; Erde f (am Erdboden)
im Staub sitzen
in den Staub sacken
eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden
Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie.
Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken.
dirt (on the ground) Am.
to be sitting on the dirt
to sag to the dirt
a mud hut with a dirt floor
He picked up a handful of dirt and threw it at her.
Pack the dirt firmly round the plant.
Flucht f; Fliehen n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten übtr.
sein Heil in der Flucht suchen
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be in flight; to be on the run lam Am. slang (from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
to seek refuge in flight
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
reflektieren; widerspiegeln ; zurückwerfen v
reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend
reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen
reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück
reflektierte; widerspiegelte; warf zurück
to reflect
reflecting
reflected
reflects
reflected
reflektieren, widerspiegeln , zurückwerfen v
reflektierend, widerspiegelnd, zurückwerfend
reflektiert, widerspiegelt, zurückgeworfen
reflektiert, widerspiegelt, wirft zurück
reflektierte, widerspiegelte, warf zurück
to reflect
reflecting
reflected
reflects
reflected
erledigt sein; gegessen sein v (Sache)
Ich werde meine Funktion niederlegen zurücklegen Ös. und die Sache ist erledigt gegessen ugs. und die Sache hat sich ugs..
Als die Lehrerin damit fertig war, warf sie einen Blick auf die Klasse.
to be done with (of a thing) Br.
I'll resign from my position and be done with it.
When the teacher was done with that, she looked out into the class. Br.
verschämt; zaghaft adj
ein zaghaftes Lächeln
Sie warf mir einen verschämten Blick zu.
mit etw. hinter dem Berg halten
Ãœber ihr Alter schweigt sie sich aus.
Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken was ihr Kleid gekostet hat.
coy
a coy smile
She gave me a coy look glance.
to be coy about sth.
She's very coy about her age.
She was a little coy about how much her dress cost.
jdn. niederwerfen, verprügeln, versohlen, vermöbeln
niederwerfend, verprügelnd, versohlend, vermöbelnd
niedergeworfen, verprügelt, versohlt, vermöbelt
wirft nieder, verprügelt, versohlt, vermöbelt
warf nieder, verprügelte, versohlte, vermöbelte
to thrash sb.
thrashing
thrashed
thrashes
thrashed
etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen v
abwerfend; fallen lassend; fallenlassend
abgeworfen; fallen gelassen
er sie wirft ab; er sie lässt fallen
ich er sie warf ab; ich er sie ließ fallen
1945 wurde eine Atombombe auf Hiroshima abgeworfen.
to drop sth.
dropping
dropped
he she drops
I he she dropped
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren v
hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend
hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert
wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus
warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus
to throw out
throwing out
thrown out
throws out
threw out
abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen v mil.
abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend
abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen
schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab
schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab
to launch
launching
launched
launches
launched
abschießen, abfeuern, ausstoßen, starten, abwerfen v mil.
abschießend, abfeuernd, ausstoßend, startend, abwerfend
abgeschossen, abgefeuert, ausgestoßen, gestartet, abgeworfen
schießt ab, feuert ab, stößt aus, startet, wirft ab
schoss ab, feuerte ab, stieß aus, startete, warf ab
to launch
launching
launched
launches
launched
schmeißen ugs., werfen v
schmeißend, werfend
geschmissen, geworfen
er
sie schmeißt, er
sie wirft
ich
er
sie schmiss (schmiß alt), ich
er
sie warf
er
sie hat
hatte geschmissen, er
sie hat
hatte geworfen
etw. nach jdm. schmeißen
(Studium) schmeißen ugs., abbrechen, aufgeben
to chuck, to sling, to throw
chucking, slinging, throwing
chucked, slung, thrown
he
she chucks
I
he
she chucked
he
she has
had chucked
to chuck sth. at sb. coll.
to chuck in (studies)
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen v
einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend
eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen
bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab
brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab
ein Ergebnis bringen
to yield
yielding
yielded
yields
yielded
to yield a result
Vorwürfe machen, vorwerfen
Vorwürfe machend, vorwerfend
Vorwürfe gemacht, vorgeworfen
er
sie macht Vorwürfe, er
sie wirft vor
ich
er
sie machte Vorwürfe, ich
er
sie warf vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen, jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
jdm. etw. vorhalten
to reproach
reproaching
reproached
he
she reproaches
I
he
she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
to reproach sb. with sth., to reproach sb. for sth.
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. (entlassen)
hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend
hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst
wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst
warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste
gefeuert werden ugs.
to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll.
firing; throwing out; chucking out; kicking out
fired; thrown out; chucked out; kicked out
fires; throws out; chucks out; kicks out
fired; threw out; chucked out; kicked out
to get the sack coll.
das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln v phys.
Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück.
Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser.
Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes.
Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe.
to mirror sth.; to reflect sth. rare
The water's still surface mirrored her face.
The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water.
The old church is reflected in the glass facade of the office building.
I could see her face reflected in the car's windscreen.
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. v (entlassen)
hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend
hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst
wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst
warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste
gefeuert werden ugs.
to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll.
firing; throwing out; chucking out; kicking out
fired; thrown out; chucked out; kicked out
fires; throws out; chucks out; kicks out
fired; threw out; chucked out; kicked out
to get the sack coll.
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen v
einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend
eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen
bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab
brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab
ein Ergebnis bringen
to yield
yielding
yielded
yields
yielded
to yield a result
durcheinander werfen, durcheinander würfeln, durcheinander bringen v
durcheinander werfend, durcheinander würfelnd, durcheinander bringend
durcheinander geworfen, durcheinander gewürfelt, durcheinander gebracht
wirft durcheinander, würfelt durcheinender, bringt durcheinender
warf durcheinander, würfelte durcheinander, brachte durcheinender
to jumble
jumbling
jumbled
jumbles
jumbled
schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig Ös.; befangen; verlegen; zaghaft; scheu poet.; genant veraltend; genierlich veraltend adj
schüchterner; verschämter
am schüchternsten; am verschämtesten
ein zaghaftes Lächeln
schüchtern sein
mit etw. hinter dem Berg halten
Sie warf mir einen verschämten Blick zu.
Ãœber ihr Alter schweigt sie sich aus.
Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat.
shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous
shyer
shyest
a coy smile
to be shy; to feel shy
to be shy coy diffident about sth.
She gave me a coy look glance.
She's very coy about her age.
She was a little coy about how much her dress cost.
jdm. wegen etw. Vorwürfe Vorhaltungen geh. machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten v
Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend
Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten
er sie macht Vorwürfe; er sie wirft vor; er sie hält vor
ich er sie machte Vorwürfe; ich er sie warf vor; ich er sie hielt vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
Willst du mir das etwa vorwerfen?
to reproach sb. for with sth.; to upbraid sb. for sth.
reproaching; upbraiding
reproached; upbraided
he she reproaches
I he she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
Are you reproaching me for that?
jdn. hinauswerfen; rauswerfen ugs.; rausschmeißen ugs.; aus dem Haus werfen weisen geh.; vor die Tür setzen; an die Luft setzen ugs. v
hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; aus dem Haus werfend weisend; vor die Tür setzend; an die Luft setzend
hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; aus dem Haus geworfen gewiesen; vor die Tür gesetzt; an die Luft gesetzt
wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus
warf hinaus; warf raus; schmiss raus
to throw out () sb.; to turn out () sb. (of the house)
throwing out; turning out
thrown out; turned out
throws out; turns out
threw out; turned out
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v
werfend; schleudernd; schmeißend
geworfen; geschleudert; geschmissen
du wirfst
er sie wirft
ich er sie warf
wir sie warfen
er sie hat hatte geworfen
ich er sie würfe
wirf!
einen Stein werfen
seine Tasche auf das Sofa werfen
einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen
seinen Hut in die Luft werfen
seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern
etw. nach jdm. schmeißen
jdn. ins Gefängnis werfen
den ersten Stein werfen übtr.
ein paar Bälle werfen (Baseball)
Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.
Mike warf einen Stein in den Teich.
Ken warf noch ein Scheit ins Feuer.
to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place)
throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing
thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished
you throw
he she throws
I he she threw
we they threw
he she has had thrown
I he she would throw
throw!
to throw toss cast a stone
to toss your bag on to the sofa
to hurl a brick through the window glass
to fling your hat into the air
to fling your shoes across the room
to chuck sth. at sb. coll.
to fling sb. into prison
to cast the first stone fig.
to pitch a few balls (baseball)
She hurled herself into the job with enthusiasm.
Mike threw a stone into the pond.
Ken tossed another log on the fire.
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).

Deutsche warf Synonyme

Weitere Ergebnisse für warf Synonym nachschlagen

Englische chucked Synonyme

warf Definition

Chucked
(imp. & p. p.) of Chuck
Chucked
(imp. & p. p.) of Chuck

chucked Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Warf ist eine Ortsbezeichnung und steht für:

Vokabelquiz per Mail: