warf | chucked |
warf | pelleted |
warf | pelted |
warf | pitched |
warf | threw |
warf aus | disgorged |
warf weg | dumped |
warf ein | interjected |
warf hin | jotted |
warf weg | trashed |
warf hinaus | ejected |
warf nieder | prostrated |
warf zurück | reflected |
warf ueber Bord | jettisoned |
verhaute, warf weg | trashed |
ausgegeben, warf weg | dumped |
vorgeworfen, warf vor | reproached |
abgespiegelt, warf zurueck | reflected |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | he poured the money down the drain. |
er warf mir einen wuetenden Blick zu | he threw an angry look at me |
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf mir einen wütenden Blick zu. | He threw an angry look at me. |
wegwerfen wegwerfend weggeworfen wirft weg warf weg | to throw away throwing away thrown away throws away threw away |
einwerfen v einwerfend eingeworfen wirft ein warf ein | to interject interjecting interjected interjects interjected |
einwerfen v einwerfend eingeworfen wirft ein warf ein | to throw in throwing in thrown in throws in threw in |
hinwerfen v hinwerfend hingeworfen wirft hin warf hin | to throw down throwing down thrown down throws down threw down |
etw. wegwerfen v wegwerfend weggeworfen wirft weg warf weg | to throw away () sth. throwing away thrown away throws away threw away |
jdm. etw. zuwerfen v zuwerfend zugeworfen Jeb warf mir einen Apfel zu. | to throw sth. to sb. {threw; thrown} throwing to thrown to Jeb threw me an apple. |
niederwerfen v niederwerfend niedergeworfen wirft nieder warf nieder | to prostrate prostrating prostrated prostrates prostrated |
zurückwerfen v zurückwerfend zurückgeworfen wirft zurück warf zurück | to throw back, to set back throwing back, setting back thrown back, set back throws back, set back threw back, set back |
werfen, abwerfen v werfend, abwerfend geworfen, abgeworfen wirft warf | to pitch pitching pitched pitches pitched |
jdn. etw. zurückwerfen v zurückwerfend zurückgeworfen wirft zurück warf zurück | to throw set sb. sth. back throwing setting back thrown set back throws set back threw set back |
jdn. etw. zurückwerfen v zurückwerfend zurückgeworfen wirft zurück warf zurück | to throw set sb. sth. back throwing setting back thrown set back throws set back threw set back |
(künstlicher) Siedlungshügel m; Warf f; Warft f; Wurt f; Werfte f; Terpe f; Wierde f | artificial dwelling hill; warf; warft; werf; terp; wierde; woerd; wurt |
ablegen, abwerfen v ablegend, abwerfend abgelegt, abgeworfen legt ab, wirft ab legte ab, warf ab | to discard discarding discarded discards discarded |
schmeißen ugs., werfen v schmeißend, werfend geschmissen, geworfen schmeißt, wirft schmiss, warf | to bung bunging bunged bungs bunged |
werfen, schleudern (nach) werfend, schleudernd geworfen, geschleudert wirft, schleudert warf, schleuderte | to pelt (at) pelting pelted pelts pelted |
einwerfen; einfügen v einwerfend; einfügend eingeworfen; eingefügt wirft ein; fügt ein warf ein; fügte ein | to interpose interposing interposed interposes interposed |
einwerfen, einfügen v einwerfend, einfügend eingeworfen, eingefügt wirft ein, fügt ein warf ein, fügte ein | to interpose interposing interposed interposes interposed |
|
werfen; schleudern v (nach) werfend; schleudernd geworfen; geschleudert wirft; schleudert warf; schleuderte | to pelt (at) pelting pelted pelts pelted |
(etw.) einwerfen ling. einwerfend eingeworfen Ich möchte nur mal kurz etwas einwerfen. 'Der ist längst weg' warf sie ein. | to chime in; to chip in Br. chiming in; chipping in chimed in; chipped in I'd just like to chime chip in if I might. 'He left hours ago' she chipped in. |
werfen v werfend geworfen du wirfst er sie wirft ich er sie warf er sie hat hatte geworfen ich er sie würfe wirf! | to throw {threw, thrown} throwing thrown you throw he she throws I he she threw he she has had thrown I he she would throw throw! |
ablegen; abwerfen v ablegend; abwerfend abgelegt; abgeworfen legt ab; wirft ab legte ab; warf ab eine Spielkarte ablegen | to discard discarding discarded discards discarded to discard a playing card |
jdn. hinauswerfen, jdn. feuern ugs. hinauswerfend, feuernd hinausgeworfen, gefeuert wirft hinaus, feuert warf hinaus, feuerte | to fire sb. coll. firing fired fires fired |
auf etw. blicken; auf etw. schauen v blickend geblickt einen Blick in etw. werfen Helge warf einen Blick auf seine Armbanduhr. | to glance at sth. glancing glanced to glance around round sth. Helge glanced at his watch. |
(etw.) einwerfen v ling. einwerfend eingeworfen Ich möchte nur mal kurz etwas einwerfen. „Der ist längst weg.“, warf sie ein. | to chime in; to chip in Br. chiming in; chipping in chimed in; chipped in I'd just like to chime chip in, if I might. 'He left hours ago' she chipped in. |
tadeln, rügen, vorwerfen tadelnd, rügend, vorwerfend getadelt, gerügt, vorgeworfen tadelt, rügt, wirft vor tadelte, rügte, warf vor | to blame blaming blamed blames blamed |
werfen, auswerfen v werfend, auswerfend geworfen, ausgeworfen du wirfst er sie wirft ich er sie warf er sie hat hatte geworfen | to cast {cast, cast} casting cast you cast he she casts I he she cast he she has had cast |
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen anschneidend; aufwerfend angeschnitten; aufgeworfen schneidet an; wirft auf schnitt an; warf auf | to introduce; to broach (topic; question) introducing; broaching introduced; broached introduces; broaches introduced; broached |
(Thema, Frage) anschneiden, aufwerfen anschneidend, aufwerfend angeschnitten, aufgeworfen schneidet an, wirft auf schnitt an, warf auf | to introduce, to broach (topic, question) introducing, broaching introduced, broached introduces, broaches introduced, broached |
den Ball einwerfen v (Ballsport) einwerfend eingeworfen wirft ein warf ein Der Ball wurde durch Einwurf wieder ins Spiel gebracht. | to throw the ball in (ball sports) throwing in thrown in throws in threw in The ball was thrown back into play. |
wegschmeißen ugs.; wegwerfen v wegschmeißend; wegwerfend weggeschmissen; weggeworfen schmeißt weg; wirft weg schmiss weg; warf weg | to junk junking junked junks junked |
wegschmeißen ugs., wegwerfen v wegschmeißend, wegwerfend weggeschmissen, weggeworfen schmeißt weg, wirft weg schmiss weg, warf weg | to ditch ditching ditched ditches ditched |
wegschmeißen ugs., wegwerfen v wegschmeißend, wegwerfend weggeschmissen, weggeworfen schmeißt weg, wirft weg schmiss weg, warf weg | to junk junking junked junks junked |
Blasen werfen; Blasen ausbilden v Blasen werfend; Blasen ausbildend Blasen geworfen; Blasen ausgebildet Die Oberfläche der Tür warf Blasen. | to blister; to develop blisters blistering; developing blisters blistered; developed blisters The surface of the door blistered. |
etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt zerrissene Notizzettel Sie zerriss den Brief und warf ihn weg. | to tear sth. up; to rip sth. up tearing up torn up torn sheets of notepaper She tore the letter up and threw it away. |
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen v anschneidend; aufwerfend angeschnitten; aufgeworfen schneidet an; wirft auf schnitt an; warf auf | to introduce; to broach; to touch on (topic; question) introducing; broaching; touching on introduced; broached; touched on introduces; broaches; touches on introduced; broached; touched on |
schleudern, werfen, schmeißen schleudernd, werfend, schmeißend geschleudert, geworfen, geschmissen schleudert, wirft, schmeißt schleuderte, warf, schmiss | to fling {flung, flung} flinging flung flings flinged |
umwerfen; umstoßen; umkippen v umwerfend; umstoßend; umkippend umgeworfen; umgestoßen; umgekippt wirft um warf um alles über den Haufen werfen übtr. | to upset {upset; upset} upsetting upset upsets upset to upset the applecart |
umwerfen, umstoßen, umkippen v umwerfend, umstoßend, umkippend umgeworfen, umgestoßen, umgekippt wirft um warf um alles über den Haufen werfen übtr. | to upset {upset, upset} upsetting upset upsets upset to upset the applecart |
wegschmeißen ugs.; wegwerfen v wegschmeißend; wegwerfend weggeschmissen; weggeworfen schmeißt weg; wirft weg schmiss weg; warf weg einen Plan aufgeben | to ditch ditching ditched ditches ditched to ditch a proposal |
jdn. etw. umwerfen; umstoßen; umkippen v umwerfend; umstoßend; umkippend umgeworfen; umgestoßen; umgekippt wirft um warf um alles über den Haufen werfen übtr. | to upset sb. sth. {upset; upset} upsetting upset upsets upset to upset the applecart |
ablegen; abwerfen v ablegend; abwerfend abgelegt; abgeworfen legt ab; wirft ab legte ab; warf ab eine Spielkarte ablegen Er legte seine Jacke ab weil es so heiß war. | to discard discarding discarded discards discarded to discard a playing card He discarded his jacket because of the heat. |
werfen, empor werfen, schleudern v werfend, empor werfend, schleudernd geworfen, empor geworfen, geschleudert wirft, wirft empor, schleudert warf, warf empor, schleuderte | to toss tossing tossed tosses tossed |
verwechseln; durcheinander werfen (mit) verwechselnd; durcheinander werfend verwechselt; durcheinander geworfen verwechselt; wirft durcheinander verwechselte; warf durcheinander | to confound (with) confounding confounded confounds confounded |
verwechseln, durcheinander werfen (mit) verwechselnd, durcheinander werfend verwechselt, durcheinander geworfen verwechselt, wirft durcheinander verwechselte, warf durcheinander | to confound (with) confounding confounded confounds confounded |
einwerfen; einschlagen; einhauen ugs. v einwerfend; einschlagend; einhauend eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen wirft ein; schlägt ein; haut ein warf ein; schlug ein; haute ein | to smash smashing smashed smashes smashed |
einwerfen, einschlagen, einhauen ugs. v einwerfend, einschlagend, einhauend eingeworfen, eingeschlagen, eingehauen wirft ein, schlägt ein, haut ein warf ein, schlug ein, haute ein | to smash smashing smashed smashes smashed |
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen v ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen stößt aus; wirft aus; wirft hinaus stieß aus; warf aus; warf hinaus | to eject ejecting ejected ejects ejected |
ausstoßen, auswerfen, hinauswerfen v ausstoßend, auswerfend, hinauswerfend ausgestoßen, ausgeworfen, hinausgeworfen stößt aus, wirft aus, wirft hinaus stieß aus, warf aus, warf hinaus | to eject ejecting ejected ejects ejected |
hochwerfen; zurückwerfen v hochwerfend; zurückwerfend hochgeworfen; zurückgeworfen wirft hoch; wirft zurück warf hoch; warf zurück den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen | to toss tossing tossed tosses tossed to toss your head |
Lichtschein m; Schein m; Licht n (aus einer bestimmten Lichtquelle) Effektlicht n greller Schein ein bestimmtes Licht verbreiten Der Mond die Lampe warf ein zartes Licht auf die Szenerie. | light practical light glaring light; garish light; dazzling light to shed a particular light The moon the lamp shed (a) tender light on the scene. |
etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen v abwerfend; fallen lassend; fallenlassend abgeworfen; fallen gelassen er sie wirft ab; er sie lässt fallen ich er sie warf ab; ich er sie ließ fallen | to drop sth. dropping dropped he she drops I he she dropped |
Flucht f; Fliehen n auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten übtr. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run lam Am. slang (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
etw. mit etw. verwechseln; etw. mit etw. durcheinander werfen v verwechselnd; durcheinander werfend verwechselt; durcheinander geworfen verwechselt; wirft durcheinander verwechselte; warf durcheinander | to confound sth. with sth. confounding confounded confounds confounded |
Schmutz m; Staub m; Erde f (am Erdboden) im Staub sitzen in den Staub sacken eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie. Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken. | dirt (on the ground) Am. to be sitting on the dirt to sag to the dirt a mud hut with a dirt floor He picked up a handful of dirt and threw it at her. Pack the dirt firmly round the plant. |
Flucht f; Fliehen n auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten übtr. sein Heil in der Flucht suchen Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be in flight; to be on the run lam Am. slang (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to put sb. to flight to use attack as the best form of defence to seek refuge in flight While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
reflektieren; widerspiegeln ; zurückwerfen v reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück reflektierte; widerspiegelte; warf zurück | to reflect reflecting reflected reflects reflected |
reflektieren, widerspiegeln , zurückwerfen v reflektierend, widerspiegelnd, zurückwerfend reflektiert, widerspiegelt, zurückgeworfen reflektiert, widerspiegelt, wirft zurück reflektierte, widerspiegelte, warf zurück | to reflect reflecting reflected reflects reflected |
erledigt sein; gegessen sein v (Sache) Ich werde meine Funktion niederlegen zurücklegen Ös. und die Sache ist erledigt gegessen ugs. und die Sache hat sich ugs.. Als die Lehrerin damit fertig war, warf sie einen Blick auf die Klasse. | to be done with (of a thing) Br. I'll resign from my position and be done with it. When the teacher was done with that, she looked out into the class. Br. |
verschämt; zaghaft adj ein zaghaftes Lächeln Sie warf mir einen verschämten Blick zu. mit etw. hinter dem Berg halten Über ihr Alter schweigt sie sich aus. Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken was ihr Kleid gekostet hat. | coy a coy smile She gave me a coy look glance. to be coy about sth. She's very coy about her age. She was a little coy about how much her dress cost. |
jdn. niederwerfen, verprügeln, versohlen, vermöbeln niederwerfend, verprügelnd, versohlend, vermöbelnd niedergeworfen, verprügelt, versohlt, vermöbelt wirft nieder, verprügelt, versohlt, vermöbelt warf nieder, verprügelte, versohlte, vermöbelte | to thrash sb. thrashing thrashed thrashes thrashed |
etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen v abwerfend; fallen lassend; fallenlassend abgeworfen; fallen gelassen er sie wirft ab; er sie lässt fallen ich er sie warf ab; ich er sie ließ fallen 1945 wurde eine Atombombe auf Hiroshima abgeworfen. | to drop sth. dropping dropped he she drops I he she dropped An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. |
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren v hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus | to throw out throwing out thrown out throws out threw out |
abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen v mil. abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab | to launch launching launched launches launched |
abschießen, abfeuern, ausstoßen, starten, abwerfen v mil. abschießend, abfeuernd, ausstoßend, startend, abwerfend abgeschossen, abgefeuert, ausgestoßen, gestartet, abgeworfen schießt ab, feuert ab, stößt aus, startet, wirft ab schoss ab, feuerte ab, stieß aus, startete, warf ab | to launch launching launched launches launched |
schmeißen ugs., werfen v schmeißend, werfend geschmissen, geworfen er sie schmeißt, er sie wirft ich er sie schmiss (schmiß alt), ich er sie warf er sie hat hatte geschmissen, er sie hat hatte geworfen etw. nach jdm. schmeißen (Studium) schmeißen ugs., abbrechen, aufgeben | to chuck, to sling, to throw chucking, slinging, throwing chucked, slung, thrown he she chucks I he she chucked he she has had chucked to chuck sth. at sb. coll. to chuck in (studies) |
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen v einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab ein Ergebnis bringen | to yield yielding yielded yields yielded to yield a result |
Vorwürfe machen, vorwerfen Vorwürfe machend, vorwerfend Vorwürfe gemacht, vorgeworfen er sie macht Vorwürfe, er sie wirft vor ich er sie machte Vorwürfe, ich er sie warf vor jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen, jdm. seine Fehler vorwerfen jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen jdm. etw. vorhalten | to reproach reproaching reproached he she reproaches I he she reproached to reproach sb. for his mistakes to reproach sb. for being late to reproach sb. with sth., to reproach sb. for sth. |
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. (entlassen) hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste gefeuert werden ugs. | to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll. firing; throwing out; chucking out; kicking out fired; thrown out; chucked out; kicked out fires; throws out; chucks out; kicks out fired; threw out; chucked out; kicked out to get the sack coll. |
das Spiegelbild von etw. zurückwerfen; etw. widerspiegeln v phys. Die unbewegte Oberfläche des Wassers warf das Spiegelbild ihres Gesichts zurück. Der blaue Himmel spiegelte sich im klaren Wasser. Die alte Kirche spiegelt sich in der Glasfassade des Bürogebäudes. Ich sah ihr Gesicht im Spiegel der Windschutzscheibe. | to mirror sth.; to reflect sth. rare The water's still surface mirrored her face. The clear water mirrored the blue sky.; The blue sky was mirrored in the clear water. The old church is reflected in the glass facade of the office building. I could see her face reflected in the car's windscreen. |
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. v (entlassen) hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste gefeuert werden ugs. | to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll. firing; throwing out; chucking out; kicking out fired; thrown out; chucked out; kicked out fires; throws out; chucks out; kicks out fired; threw out; chucked out; kicked out to get the sack coll. |
einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen v einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab ein Ergebnis bringen | to yield yielding yielded yields yielded to yield a result |
durcheinander werfen, durcheinander würfeln, durcheinander bringen v durcheinander werfend, durcheinander würfelnd, durcheinander bringend durcheinander geworfen, durcheinander gewürfelt, durcheinander gebracht wirft durcheinander, würfelt durcheinender, bringt durcheinender warf durcheinander, würfelte durcheinander, brachte durcheinender | to jumble jumbling jumbled jumbles jumbled |
schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig Ös.; befangen; verlegen; zaghaft; scheu poet.; genant veraltend; genierlich veraltend adj schüchterner; verschämter am schüchternsten; am verschämtesten ein zaghaftes Lächeln schüchtern sein mit etw. hinter dem Berg halten Sie warf mir einen verschämten Blick zu. Über ihr Alter schweigt sie sich aus. Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. | shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous shyer shyest a coy smile to be shy; to feel shy to be shy coy diffident about sth. She gave me a coy look glance. She's very coy about her age. She was a little coy about how much her dress cost. |
jdm. wegen etw. Vorwürfe Vorhaltungen geh. machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten v Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten er sie macht Vorwürfe; er sie wirft vor; er sie hält vor ich er sie machte Vorwürfe; ich er sie warf vor; ich er sie hielt vor jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen Willst du mir das etwa vorwerfen? | to reproach sb. for with sth.; to upbraid sb. for sth. reproaching; upbraiding reproached; upbraided he she reproaches I he she reproached to reproach sb. for his mistakes to reproach sb. for being late Are you reproaching me for that? |
jdn. hinauswerfen; rauswerfen ugs.; rausschmeißen ugs.; aus dem Haus werfen weisen geh.; vor die Tür setzen; an die Luft setzen ugs. v hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; aus dem Haus werfend weisend; vor die Tür setzend; an die Luft setzend hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; aus dem Haus geworfen gewiesen; vor die Tür gesetzt; an die Luft gesetzt wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus warf hinaus; warf raus; schmiss raus | to throw out () sb.; to turn out () sb. (of the house) throwing out; turning out thrown out; turned out throws out; turns out threw out; turned out |
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v werfend; schleudernd; schmeißend geworfen; geschleudert; geschmissen du wirfst er sie wirft ich er sie warf wir sie warfen er sie hat hatte geworfen ich er sie würfe wirf! einen Stein werfen seine Tasche auf das Sofa werfen einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen seinen Hut in die Luft werfen seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern etw. nach jdm. schmeißen jdn. ins Gefängnis werfen ein paar Bälle werfen (Baseball) Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. | to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place) throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished you throw he she throws I he she threw we they threw he she has had thrown I he she would throw throw! to throw toss cast a stone to toss your bag on to the sofa to hurl a brick through the window glass to fling your hat into the air to fling your shoes across the room to chuck sth. at sb. coll. to fling sb. into prison to pitch a few balls (baseball) She hurled herself into the job with enthusiasm. |
etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen ugs. v werfend; schleudernd; schmeißend geworfen; geschleudert; geschmissen du wirfst er sie wirft ich er sie warf wir sie warfen er sie hat hatte geworfen ich er sie würfe wirf! einen Stein werfen seine Tasche auf das Sofa werfen einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen seinen Hut in die Luft werfen seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern etw. nach jdm. schmeißen jdn. ins Gefängnis werfen den ersten Stein werfen übtr. ein paar Bälle werfen (Baseball) Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. Mike warf einen Stein in den Teich. Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. | to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck coll.; to sling {slung; slung} coll.; to heave coll. (sth. heavy); to bung coll.; to peg Am. coll.; to hoy Austr. coll.; to bish NZ coll. sth. (in a place) throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished you throw he she throws I he she threw we they threw he she has had thrown I he she would throw throw! to throw toss cast a stone to toss your bag on to the sofa to hurl a brick through the window glass to fling your hat into the air to fling your shoes across the room to chuck sth. at sb. coll. to fling sb. into prison to cast the first stone fig. to pitch a few balls (baseball) She hurled herself into the job with enthusiasm. Mike threw a stone into the pond. Ken tossed another log on the fire. |
Geld n fin. Gelder pl öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money monie; moneys public monies easy money to keep money in the bank to raise money funds to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Geld n fin. Naturalgeld n; Warengeld n Wägegeld n; Hackgeld n hist. öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld vormünzliches Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben mehr Geld Gelder auftreiben als jdn. Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen (ansparen) Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten) Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money commodity money weigh-money public money; public monies; public moneys easy money pre-coinage money to keep money in the bank to raise money funds to outraise sb. (outraised) to spend money to spend money wildly to make advances to to make money to advance money to launder money to put lay money aside; to lay up money (save money) to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money fig. (money from crimes) to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |