Suche

wenden Deutsch Englisch Übersetzung



sich wenden
wend
sich wenden
turn
sich wenden an
apply to
nach oben wenden
upturn
b.w. : bitte wenden
PTO, p.t.o. : please turn over
sich nochmals wenden
readdress
wenden, drehen, Wende
turn
sich plötzlich wenden
make a sudden turn
wenden Sie sich an uns
feel free to contact us
wenden; den Kurs ändern
to put about
bitte wenden Sie sich an
please contact
wenden, den Kurs ändern
to put about
bitte wenden Sie sich an
please refer to
bitte wenden Sie sich an
please write to
das Blatt wenden übtr.
to turn the tide fig.
wir wenden sie täglich an
we use them every day
sich gegen jdn. etw. wenden
to turn on so. sth.
wenden v; den Kurs ändern
to put about
sich an Rechtsanwälte wenden
to seek legal advice
Wenden Sie sich bitte an ...
Please refer to ...
An wen soll ich mich wenden?
Whom should I approach?
sich gegen jdn. etw. wenden v
to turn on sb. sth.
wenden Sie sich an den Aussteller
refer to drawer
wir wenden uns an die Versicherer
we will take the matter up with the insurers
Wenden Sie sich an den Fachhandel!
Contact your local dealer!
sich an eine höhere Instanz wenden
to go to a higher authority
sich zum Besseren Schlechteren wenden
to take a turn for the better worse; to change for the better worse
sich zum Besseren
Schlechteren wenden
to take a turn for the better
worse, to change for the better
worse
(Heu) wenden v
wendend
gewendet
to fork (hay)
forking
forked
wegen Referenzen wenden Sie sich bitte an
for references you may apply to
sich zum Besseren Schlechteren wenden v
to take a turn for the better worse; to change for the better worse
sich an jdn. wenden v
wendend
gewandt
to resort to sb.
resorting
resorted
wenden Sie sich an den Fremdenverkehrsverband
apply to the tourist association
sich wenden an, nachschlagen (Buch), nachsehen
to refer to
Wende f (Eiskunstlauffigur) sport
Wenden pl
rocker (skating figure)
rockers
jdn. angehen, bitten, sich an jdn. wenden (um, wegen)
to approach (for, on)
Wenden pl; Winden pl; Elbslawen pl soc. hist.
Wends
wem; wen pron interrog
An wen soll ich mich wenden?
who; whom (formal)
Whom should I approach?
wem; wen pron interrog
An wen soll ich mich wenden?
who; whom formal
Whom should I approach?
Instanz f adm.
sich an eine höhere Instanz wenden
authority
to go to a higher authority
Schlag m (Strecke zwischen zwei Wenden) (Segeln) sport
tack (distance sailed between tacks) (sailing)
wenden; umdrehen v
wendend; umdrehend
gewendet; umgedreht
to flip (over)
flipping
flipped
wenden, umdrehen v
wendend, umdrehend
gewendet, umgedreht
to flip (over)
flipping
flipped
jdn. anschreiben; jdm. schreiben; sich schriftlich an jdn. wenden
to write in to so.
jdn. anschreiben v; jdm. schreiben; sich schriftlich an jdn. wenden
to write in to sb.
jdn. ansprechen, sich an jdn. wenden
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair
wenden; herumdrehen v
wendend; herumdrehend
gewendet; herumgedreht
to wheel; to wheel around
wheeling; wheeling around
wheeled; wheeled around
wenden, herumdrehen v
wendend, herumdrehend
gewendet, herumgedreht
to wheel, to wheel around
wheeling, wheeling around
wheeled, wheeled around
Wende m, Wendin f (alter Name für Slawen)
Wenden pl, Elbslawen pl
Wend
Wends
jdn. ansprechen v; sich an jdn. wenden v
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair
sich an jdn. wenden v geh.
sich wendend
sich gewendet
Wenden Sie sich bitte an …
to refer to sb. formal
referring to
referred to
Please refer to …
sich an jdn. wenden v geh.
sich wendend
sich gewendet
Wenden Sie sich bitte an ...
to refer to sb. (formal)
referring to
referred to
Please refer to ...
nach oben wenden
nach oben wendend
nach oben gewandt
wendet nach oben
wendete nach oben
to upturn
upturning
upturned
upturns
upturned
sich richten; sich wenden v (auf)
sich richtend; sich wendend
sich gerichtet; sich gewendet
to be directed (towards)
being directed
been directed
nach oben wenden v
nach oben wendend
nach oben gewandt
wendet nach oben
wendete nach oben
to upturn
upturning
upturned
upturns
upturned
sich gegen jdn. etw. wenden; richten; kehren geh. v
Die öffentliche Meinung richtete sich gegen ihn.
to turn against sth. sb.
Public opinion turned against him.
zurücksetzen; reversieren Ös. v (Fahrzeug wenden) auto
zurücksetzend; reversierend
zurückgesetzt; reversiert
to reverse; to back
reversing; backing
reversed; backed
jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen)
angehend; bittend; sich wendend
angegangen; gebeten; sich gewandt
to approach (for; on)
approaching
approached
Das Blatt wendet sich.; Die Dinge wenden sich zum Besseren.
Das Blatt wendete sich, als …
Das Blatt beginn sich zu wenden.
The tide turns. fig.
The tide turned when …
The tide is turning.
wenden v
wendend
gewendet
er
sie
es wendet
ich
er
sie
es wendete
er
sie hat
hatte gewendet
auf der Stelle wenden
to turn (over, round)
turning
turned
he
she
it turns
I
he
she
it turned
he
she has
had turned
to spot turn
in Verbindung treten mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
to contact
to try to contact so.
to contact the information desk
sich an jdn. (um Rat) wenden v
sich wendend
gewandt
er
sie wendet sich
ich
er
sie wandte sich
er
sie hat
hatte sich gewandt
to turn to sb. (for advice)
turning
turned
he
she turns
I
he
she turned
he
she has
had turned
anrufen; appellieren v; sich wenden (an) v
anrufend; appellierend
angerufen; appelliert
ruft an; appelliert
rief an; appellierte
to appeal (to)
appealing
appealed
appeals
appealed
anrufen, appellieren v, sich wenden (an) v
anrufend, appellierend
angerufen, appelliert
ruft an, appelliert
rief an, appellierte
to appeal (to)
appealing
appealed
appeals
appealed
wenden v
wendend
gewendet
er sie es wendet
ich er sie es wendete
er sie hat hatte gewendet
auf der Stelle wenden
bitte wenden b.w.
to turn (over; round)
turning
turned
he she it turns
I he she it turned
he she has had turned
to spot turn
please turn over PTO; p.t.o.
sich an jdn. (um Auskunft; Hilfe Rat) wenden v
sich wendend
gewandt
er sie wendet sich
ich er sie wandte sich
er sie hat hatte sich gewandt
to turn to sb. (for information, help, advice)
turning
turned
he she turns
I he she turned
he she has had turned
sich an jdn. (um Auskunft; Hilfe Rat) wenden v
sich wendend
gewandt
er sie wendet sich
ich er sie wandte sich
er sie hat hatte sich gewandt
to turn to sb. (for information help advice)
turning
turned
he she turns
I he she turned
he she has had turned
Änderung f (bei etw. gegenüber etw.); Veränderung f; Wende f; Wandel m
Änderungen pl; Veränderungen pl; Wenden pl
einschneidende Veränderungen
change (in sth. from sth.)
changes
bold changes
Änderung f (bei etw. gegenüber etw.); Veränderung f; Wende f; Wandel m
Änderungen pl; Veränderungen pl; Wenden pl
einschneidende Veränderungen
change (in sth. from sth.)
changes
bold changes
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden
Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend
Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet
to dodge
dodging
dodged
Ausflüchte machen, Winkelzüge machen, sich hin und her wenden
Ausflüchte machend, Winkelzüge machend, sich hin und her wendend
Ausflüchte gemacht, Winkelzüge gemacht, sich hin und her gewendet
to dodge
dodging
dodged
etw. in eine bestimmte Richtung wenden; kehren geh. v
wendend; kehrend
gewendet; gekehrt
sich gegen jdn. kehren geh. (Phänomen)
das Oberste zuunterst kehren; alles auf den Kopf stellen
to turn sth. in a particular direction
turning
turned
to turn against sb. (of a phenomenon)
to turn everything upside down
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden v
Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend
Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet
to dodge {vi}
dodging
dodged
punktgenau; auf engstem Raum adv
einen engen Wendekreis haben (Auto)
blitzschnell wenden (Fahrer)
blitzschnell umschlagen (Stimmung)
eine Kehrtwende machen; sich um 180° drehen (Politiker) übtr.
on a sixpence Br. coll.; on a dime Am. coll.
to be able to turn on a sixpence dime (of a car)
to turn on a sixpence dime (of a driver)
to turn on a sixpence dime (of a temper)
to turn on a sixpence dime (of a politician) fig.
etw. an jdn. richten v; sich mit etw. an jdn. wenden v
sich an den Vorsitzenden wenden
Diese Bemerkung war nicht an Sie gerichtet, sondern an den Herrn neben Ihnen.
Wenden Sie sich bei Beschwerden bitte an den Kundendienst.
to address sth. to sb.
to address the chair
I haven't addressed the remark to you but to the gentleman beside your.
Address your complaints to the customer service.
ausgehen; gehen v (in bestimmter Weise enden)
ausgehend; gehend
ausgegangen; gegangen
gut ausgehen
Wie ist es ausgegangen?
Das ist noch einmal gut gegangen.
Das wird schon wieder!
Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden.
to turn out (to end in a particular way)
turning out
turned out
to turn out all right
How did it turn out?
It has turned out all right this time.
Things will turn out all right!
You'll see, everything will turn out for the best.
Beanstandung f; Reklamation f
Beanstandungen pl; Reklamationen pl
eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben wenden Sie sich bitte an ...
complaint
complaints
to make a complaint (about)
(results were) satisfactory
If there is a reason for complaint please apply to ...
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc.
herantretend
herangetreten
an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
Bürger die an uns herantreten
Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb. with sth. about sth.
approaching
approached
to approach sb. with a request for support
citizens who approach us
For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc.
herantretend
herangetreten
an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
Bürger, die an uns herantreten
Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb. with sth. about sth.
approaching
approached
to approach sb. with a request for support
citizens who approach us
For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
sich jdm. einer Sache zuwenden; sich jdm. einer Sache widmen v
sich zuwendend; sich widmend
sich zugewendet; sich gewidmet
sich ganz einer Sache zuwenden
seine Energie auf etw. verwenden
jdm. Liebe zuwenden
jdm. Geld zuwenden
viel Sorgfalt an etw. wenden
to devote oneself to sb. sth.
devoting oneself
devoted oneself
to devote oneself fully to sth.
to devote one's energy to sth.
to devote love to sb.
to give sb. money
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth.
mit jdm. über eine Sache sprechen; eine Sache mit jdm. besprechen; sich mit einer Sache an jdn. wenden v (eine Sache weiterverfolgen)
Hast du darüber schon mit deinen Eltern gesprochen?
Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst.
to take a matter up with sb. (to pursue a matter further)
Have you taken this up with your parents yet?
If you have a problem, please take it up with our customer service.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
sich jdm. einer Sache zuwenden; sich jdm. einer Sache widmen v
sich zuwendend; sich widmend
sich zugewandt zugewendet; sich gewidmet
sich ganz einer Sache zuwenden
seine Energie auf etw. verwenden
jdm. Liebe zuwenden
jdm. Geld zuwenden
viel Sorgfalt an etw. wenden
to devote oneself to sb. sth.
devoting oneself
devoted oneself
to devote oneself fully to sth.
to devote one's energy to sth.
to devote love to sb.
to give sb. money
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth.
Mühe f; Umstände pl
Mühen pl
endlose Mühe
Mühe machen
jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
sich die Mühe machen
sich große Mühe geben
sich die größte Mühe geben
mit Mühe und Not
nach des Tages Mühen
viel Mühe an auf etw. wenden
Es ist nicht der Mühe wert.
trouble
troubles
no end of trouble
to give trouble
to be a trouble to sb.
to take the trouble
to take great pains
to try hard
just barely; with pain and misery
after the day's exertion
to take a great deal of trouble over sth.
It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
Reklamation f; Beanstandung f (wegen eines Mangels) econ.
Reklamationen pl; Beanstandungen pl
eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an …
complaint
complaints
to make a complaint (about)
(results were) satisfactory
If there is a reason for complaint, please apply to …
Mühe f; Umstände pl
Mühen pl
endlose Mühe
Mühe machen
jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
sich die Mühe machen
sich große Mühe geben
sich die größte Mühe geben
mit Mühe und Not
nach des Tages Mühen
viel Mühe an auf etw. wenden
Es ist nicht der Mühe wert.; Es lohnt verlohnt sich nicht.
trouble
troubles
no end of trouble
to give trouble
to be a trouble to sb.
to take the trouble
to take great pains
to try hard
just barely; with pain and misery
after the day's exertion
to take a great deal of trouble over sth.
It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
etw. wenden geh.; umdrehen; auf die andere Seite drehen v
wendend; umdrehend; auf die andere Seite drehend
gewendet; umgedreht; auf die andere Seite gedreht
bitte wenden b. w.
Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben schaut.
Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können.
to turn over () sth.; to turn around () sth.; to reverse sth.
turning over; turning around; reversing
turned over; turned around; reversed
please turn over PTO; p.t.o.
You need to turn the paper around reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up.
Turn that painting over reverse that painting so that we can see the back.
mit jdm. in Verbindung treten v; mit jdm. Kontakt aufnehmen v; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden v
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn …
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
This classification is applied when …
Wenn … Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun geh.; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn
Bei all dem Grün vergisst man leicht ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt.
Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt.
Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist.
Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen.
Doing sth. With sth. one could may might be forgiven for doing sth.
With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline.
From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving.
The organizers can be forgiven for going where the money is.
After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start.

wenden Definition

Wend
() p. p. of Wene.
Wend
(v. i.) To go
Wend
(v. i.) To turn round.
Wend
(v. t.) To direct
Wend
(n.) A large extent of ground

wend Bedeutung

wend direct one's course or way, wend your way through the crowds
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wenden ist eine veraltete Bezeichnung für Slawen im deutschsprachigen Raum , besonders für die Sorben in der Lausitz.

Vokabelquiz per Mail: