Suche

werde Deutsch Englisch Übersetzung



werde
going to
werde
to be
ich werde
gonna
ich werde
i will take
werde anrufen
will call
werde, werden
shall
werde geben mehr
will give more
werde konzentrieren
will focus
werde, werden, wird
will
Ich werde dir helfen!
I'll give you what for!
Ich werde mich hüten!
No fear!, Not likely!
werde nicht ungeduldig
do not get out of patience
werde nicht ungeduldig
don't get out of patience
Werde nicht ungeduldig!
Don't get out of patience!
ich werde es nie schaffen
i'll never make it
Ich werde mein Bestes tun
i shall do my best
Dem werde ich's besorgen!
I'll give him what for!
ich werde das Äußerste tun
i will do my level best
Ich werde es schon machen.
I'll do it I assure you.
Ich werde es nie schaffen.
I'll never make it.
Ich werde es schon machen.
I'll do it, I assure you.
Dem werde ich was flüstern.
I'll tell him a thing or two.
Ich werde es mir überlegen.
I'll think it over.
Ich werde ihm schon helfen!
I'll give him what for!
Ich werde Ihnen was husten.
I'll see you further first.
Ich werde Ihrem Rat folgen.
I'll act on your advice.
ich werde Ihren Rat befolgen
i'll act on your advice
Ich werde dich immer lieben!
I will always love you! IWALU
Ich werde dich immer lieben!
I will always love you! IWALU
Ich werde dich immer lieben!
IWALU : I will always love you!
Ich werde es allen mitteilen.
I'll spread the news to everyone.
Ich werde es gern ausrichten.
I'll be happy to convey the message.
Ich werde ihn schon bezahlen.
I'll pay him all right.
Ich werde Ihren Rat befolgen.
I'll act on your advice.
Ich werde mein Äußerstes tun.
I'll do my level best.
Ich werde sie breit schlagen.
I will talk her into it.
ich werde mein Aeusserstes tun
i'll do my level best
Ich werde daraus nicht schlau.
I can't figure it out.
ich werde Sie nicht mehr stören
I won't trouble you again
Ich werde aus dir nicht schlau.
You're not making sense.
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
I will inform you.
Ich werde schon damit auskommen.
I'll make do with it.
Ich werde mich hüten das zu tun.
I will take good care not to do that.
Ich werde mich hüten, das zu tun.
I will take good care not to do that.
ich werde fuer Sie den Daumen halten
i'll keep my fingers crossed
morgen werde ich nach ... aufbrechen
tomorrow I will start for ...
Ich werde alles Weitere veranlassen.
I will take care of everything else.
Ich werde für Sie den Daumen halten.
I'll keep my fingers crossed.
Ich werde meinem Herzen Luft machen.
I'm going to give vent to my feelings.
Ich werde mich sofort darum kümmern.
I'll see to it at once.
Ich werde es wohl oder übel tun müssen.
I'll have to do it whether I like it or not.
Ich werde schon über die Runden kommen.
I will make ends meet.
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen.
I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr.
I can't figure her out at all.
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.
I won't trouble you with the details.
Ich werde das noch einmal durchgehen lassen.
I'm going to let it go this time.
Ich werde das Kind beim Namen nennen. übtr.
I will call a spade a spade. fig.
ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufen
I will call again tomorrow
Es passt mir zwar nicht aber ich werde es doch tun.
I don't like it but I will do it anyway.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
I don't like it, but I will do it anyway.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.
I can't shake the feeling that something is wrong.
Ich werde ihm schon sagen was die Glocke geschlagen hat.
I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.
I'll tell him where to get off with that stuff.
sich über etw. klar werden
Ich werde daraus nicht schlau.
to figure out sth. Am.
I can't figure it out.
geheiligt; heilig adj relig.
geheiligt werde dein Name
hallowed
hallowed be thy name
gezeigt werden, gesendet werden, gegeben werde (Kino, TV, Theater)
to be on
aus jdm. schlau werden v
Ich werde aus ihr einfach nicht schlau.
to figure sb. out
I can't figure her out at all.
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass …
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on …
ausprobieren v
ausprobierend
ausprobiert
Ich werde das ausprobieren.
to check out
checking out
checked out
I'll check it out.
jemand oder etwas der die das ignoriert wird
He warum werde ich ignoriert?
chopped liver fig. Am.
What am I chopped liver?
jemand oder etwas, der die das ignoriert wird
He, warum werde ich ignoriert?
chopped liver fig. Am.
What am I, chopped liver?
jemand oder etwas, der
die
das ignoriert wird
He, warum werde ich ignoriert?
chopped liver fig. Am.
What am I, chopped liver?
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf dass ...
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on ...
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass ...
on (sth.), on it
I won't answer that.
I insist on ...
etw. ausprobieren v
ausprobierend
ausprobiert
Ich werde das ausprobieren.
to check out () sth.
checking out
checked out
I'll check it out.
wach werden v
wach werdend
wach geworden
Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach.
to live up; to wake up; to become awake; to awaken
living up; waking up; becoming awake; awakening
lived up; woken up; become awake; awakened
I wake up every morning at six o'clock.
mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden geh. v
Ich werde schon damit auskommen.
to make do with sth.
I'll make do with it.
Fühler m
Fühler pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
Fühler m
Fühler pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
wenn ich es mir recht überlege; oder nein
Ich werde ihn morgen anrufen – oder nein, ich versuch's gleich.
on second thoughts Br.; on second thought Am.
I'll call him tomorrow – no, on second thoughts, I'll try now.
husten v med.
hustend
gehustet
hustet
hustete
leicht husten
Ich werde ihm was husten. ugs.
to cough; to cough up
coughing
coughed
coughs
coughed
to cough slightly
I'll tell him to whistle for it.
(jdm. gegenüber) frech patzig sein v soc.
anmaßend unverschämt werden
Werde jetzt nicht unverschämt!
to be fresh with sb. coll. (be presumptuous)
to get fresh with sb.
Don't you get fresh with me!
jdn. breitschlagen (überreden) (zu etw.) v
sich breitschlagen lassen
Ich werde sie schon breitschlagen.
to talk sb. (a)round (to sth.); to talk sb. into sth.
to let oneself be talked around
I'll be able to talk her into it.
werden v (Zukunft)
ich werde
du wirst
er
sie
es wird
wir werden
ihr werdet, Sie werden
sie werden
will, shall obs. (future)
I will, I'll, I shall obs.
you will, you'll, you shall obs.
he
she
it will
we will, we'll
you will, you'll
they will, they'll
etw. in Erfahrung bringen v
Ich weiß nicht wann der Vortrag beginnt aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts but I'll find out.
etw. in Erfahrung bringen v
Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts, but I'll find out.
entschlossen; bestimmt; nachdrücklich adv
'Das werde ich nicht tun' sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich.
decidedly Br.
'I'm not going to do it' she said decidedly.
wütend werden v
wütend werdend
wütend geworden
Ich werde wütend.
Sie wurde wütend.
Er ist wütend geworden.
to lose one's temper
losing one's temper
lost one's temper
I lose my temper.
She lost her temper.
He has lost his temper.
entschlossen; bestimmt; nachdrücklich adv
„Das werde ich nicht tun.“, sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich.
decidedly Br.
'I'm not going to do it', she said decidedly.
Sie pron (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread please?
I will inform you.
Sie pron (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread, please?
I will inform you.
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid aber ich glaube dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think much to my regret that I will not be able to visit you this year.
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
Wie du meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst! geh.
„Ich werde dir nicht helfen.“ „Mach was du willst.“
Suit yourself!
'I'm not going to help you.' 'Suit yourself.'
sich von nach etw. erholen v
sich erholend
sich erholt
Ich werde etwas Zeit brauchen um mich nach meiner Krankheit zu erholen.
to recoup {vi} from after sth.
recouping
recouped
I'll need some time to recoup after my sickness.
sich von nach etw. erholen v
sich erholend
sich erholt
Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen.
to recoup {vi} from after sth.
recouping
recouped
I'll need some time to recoup after my sickness.
bald einmal; jetzt demnächst adv
Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen.
Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen.
one of these days
You're going to get into trouble one of these days.
I'll finish my degree one of these days.
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
sich abfinden mit v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
Leben n nach dem Tod; Nachleben n relig.
an ein Leben nach dem Tod glauben
Ich bin überzeugt dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde.
afterlife
to believe in an afterlife
I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife.
Leben n nach dem Tod; Nachleben n relig.
an ein Leben nach dem Tod glauben
Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde.
afterlife
to believe in an afterlife
I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife.
sich abfinden mit etw. v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to sth.
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.
to trespass on upon sb.
I do not want to trespass on your valuable time (too much).
I'll no longer trespass on your time.
werden v (Zukunft)
ich werde
du wirst
er sie es wird
wir werden
ihr werdet; Sie werden
sie werden
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall obs. (future)
I will; I'll; I shall obs.
you will; you'll; you shall obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday
werden v (Zukunft)
ich werde
du wirst
er sie es wird
wir werden
ihr werdet; Sie werden
sie werden
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall obs. (future)
I will; I'll; I shall obs.
you will; you'll; you shall obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday.
jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen v
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.
to trespass on upon sb.
I do not want to trespass on your valuable time (too much).
I'll no longer trespass on your time.
es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen v
Es ist mein Geburtstag. Ich werde es mir gut gehen lassen und …
Hie und da kann man sich schon etwas gönnen.
to indulge yourself; to indulge
It's my birthday. I'm going to indulge myself and …
You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again.
werden; anfangen
werdend
geworden
ich werde
du wirst
er sie wird
ich er sie wurde; ich er sie ward
er sie ist war geworden
ich er sie würde
immer besser werden
to become {became; become}
becoming
become
I become
you become
he she becomes
I he she became
he she has had become
I he she would become
to become better and better
werden, anfangen
werdend
geworden
ich werde
du wirst
er
sie wird
ich
er
sie wurde, ich
er
sie ward
er
sie ist
war geworden
ich
er
sie würde
immer besser werden
to become {became, become}
becoming
become
I become
you become
he
she becomes
I
he
she became
he
she has
had become
I
he
she would become
to become better and better
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) v übtr.
ausbauend; erweiternd
ausgebaut; erweitert
Ich habe mir Notizen gemacht die ich später zu einem Bericht ausbauen werde.
to work sth. up (into sth.)
working up
worked up
I took notes which I will work up into a report later.
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) v übtr.
ausbauend; erweiternd
ausgebaut; erweitert
Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde.
to work sth. up (into sth.)
working up
worked up
I took notes which I will work up into a report later.
etw. miterleben v (zur fraglichen Zeit noch am Leben sein)
miterlebend
miterlebt
Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.
Das werde ich wohl nicht mehr miterleben erleben.
to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens happened
living to see happen; being still alive when happens happened
lived to see happen; been still alive when happens happened
He was still alive during the Jasmine revolution.
I don't think I'll live to see it happen.
jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
jdm. Saures geben; jdm. die Hammelbeine langziehen; jdm. die Wadeln nach vorne richten Ös. v (jdm. ordentlich die Meinung sagen)
Dem werde ich schon helfen!; Der soll mich kennenlernen!
to give sb. what for Br.
I'll give him what for!
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit „Alpha“ bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort „bonus“ die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen v
sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend
sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen
Ich werde es mir überlegen.
to think over () sth.
thinking over
thought over
I'll think it over.
Lehre f; Lektion f; Denkzettel m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Lehre f; Lektion f; Denkzettel m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Extrawurst f (abweichende persönliche Behandlung) übtr.
Er will muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
Extrawürste wird es für sie nicht geben.
Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
He always wants has to have things differently.
They won't be given special arrangements.
I won't make an exception for you.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangment
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangement
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
zählen v math.
zählend
gezählt
er sie zählt
ich er sie zählte
er sie hat hatte gezählt
Ich zähle jetzt bis drei.; Ich werde bis drei zählen.
Meine Tochter kann schon bis zwanzig zählen.
to count
counting
counted
he she counts
I he she counted
he she has had counted
I'm going to count to three.
M daughter can count to twenty already.
etw. durchziehen; etw. zu Ende führen bringen v
durchziehend; zu Ende führen bringend
durchgezogen; zu Ende geführt gebracht
Ich hab es einfach nicht fertiggebracht.
Ich werde das jetzt durchziehen.
to go through with sth.
going through
gone through
I simply couldn't go through with it.
I'm going to go through with it.
etw. überdenken; durchdenken v; zu etw. Überlegungen anstellen v; sich etw. durch den Kopf gehen lassen v
überdenkend; durchdenkend
überdacht; durchdacht
etw. überdenken
Ich werde es mir überlegen.
to think over () sth.; to mull over () sth.
thinking over; mulling over
thought over; mulled over
to mull it over
I'll think it over.
(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren v
Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.
Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.
Bei so etwas Da werde ich wirklich sauer.
to be like a red rag to a bull Br.; to be like waving a red rag to a bull Br.; to be like waving a red flag in front of a bull Am. coll.
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
This is a red rag for me.
bei jdm. etw. durchblicken; aus jdm. schlau werden v
durchblickend; schlau werdend
durchgeblickt; schlau geworden
Ich weiß jetzt, wie er tickt.
Ich werde aus ihr nicht schlau.; Bei ihr blicke ich nicht durch.
to suss sb. Br. coll.; to sus Br. coll.; to suss out () sb. Br. coll. (understand the essence of sb.)
sussing; sussing out
sussed; sussed out
I've got him sussed.
I can't suss her out.
jdn. prüfen v (in einem über einen Unterrichtsstoff) school
prüfend
geprüft
er sie prüft
ich er sie prüfte
Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden.
Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft.
to test; to examine sb. (in on a subject matter)
testing; examining
tested; examined
he she tests; he she examines
I he she tested; I he she examined
You will also be examined in history.
Tomorrow, I'll be examined on one of these topics.
in unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern v
stöbernd; herumstöbernd
gestöbert; herumgestöbert
Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln.
Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern.
to root; to rifle; to rake Br.; to ferret around round about in among sth. for sth.
rooting; rifling; raking; ferreting
rooted; rifled; raked; ferreted
He rooted rifled raked ferreted around in the drawer for his keys.
I think I'll root around for something to eat in the fridge.
Gefühl n; Empfindung f
Gefühle pl; Empfindungen pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los dass ...
feeling; feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to give vent to one's feelings
heartstrings
I can't escape the feeling that ...
sich herablassen etw. zu tun; geruhen etw. zu tun
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her but she didn't deign to answer
If it makes you happy I'll deign to talk to her once more.
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun v
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her, but she didn't deign to answer.
If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more.
Versuch m etw. zu tun
einen Versuch wagen etw. zu tun
Ich werde versuchen das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth. coll.
to make take have Br. a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
Versuch m, etw. zu tun
einen Versuch wagen, etw. zu tun
Ich werde versuchen, das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth. coll.
to make take have Br. a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun v
sich herumdrückend; sich scheuend
sich herumgedrückt; sich gescheut
Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt.
to shirk from sth. doing sth.
shirking
shirked
I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.
transportieren; übermitteln; übertragen v
transportierend; übermittelnd; übertragend
transportiert; übermittelt; übertragen
transportiert; übermittelt; überträgt
transportierte; übermittelte; übertrug
Ich werde es gern ausrichten.
to convey
conveying
conveyed
conveyed
conveyed
I'll be happy to convey the message.
erledigt sein; gegessen sein v (Sache)
Ich werde meine Funktion niederlegen zurücklegen Ös. und die Sache ist erledigt gegessen ugs. und die Sache hat sich ugs..
Als die Lehrerin damit fertig war, warf sie einen Blick auf die Klasse.
to be done with (of a thing) Br.
I'll resign from my position and be done with it.
When the teacher was done with that, she looked out into the class. Br.
etw. uraufführen; erstaufführen v art
uraufführend; erstaufführend
uraufgeführt; erstaufgeführt
Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen.
Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt.
to premiere sth.; to first perform sth.
premiering; first performiing
premiered; first performed
On this occasion I will première three preludes by a young composer.
The movie was premiered first performed at the Berlin film festival.
jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen v
Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten werde, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.
to make sb. jump through (your) hoops fig.
I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me.
etw. uraufführen; erstaufführen v art
uraufführend; erstaufführend
uraufgeführt; erstaufgeführt
Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen.
Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt.
to premiere sth.; to first perform sth.
premiering; first performiing
premiered; first performed
On this occasion I will première three preludes by a young composer.
The movie was premiered first performed at the Berlin film festival.
Partie f; Pack n pej. (Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus alle miteinander!
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot Br. (group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious and asked him why.
They are criminals the lot of them.
jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten v adm.
nachsendend; an weiterleitend
nachgesendet; an weitergeleitet
sendet nach; leitet weiter
sendete nach; leitete weiter
Bitte nachsenden!
Ich werde deine Ihre E-Mail an ... weiterleiten.
to forward sth. to sb.
forwarding to
forwarded to
forwards
forwarded
Please forward!
I'll forward your e-mail to ...
etw. nicht zulassen
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs.
Ich lasse es nicht zu dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
klein beigeben; zurückstecken; zu Kreuze kriechen übtr.; Abbitte leisten; den Canossagang antreten übtr.
zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen Ös.
Ich werde nicht klein beigeben.
to eat humble pie; to eat crow Am. fig.
to have to eat humble pie crow
I won't eat humble pie crow.
etw. nicht zulassen v
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs.
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
not to have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
Partie f; Pack n; Bande f pej. (Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus, alle miteinander!
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot Br. (group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out, the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious, and asked him why.
They are criminals the lot of them.
seine Einschätzung korrigieren; seine Einschätzung zurücknehmen; zugeben, dass man falsch gelegen hat Norddt. ist Süddt. Ös. v
Wenn sie diese Verkaufszahlen sieht, wird sie ihre Einschätzung korrigieren müssen.
Ich werde dir beweisen, dass du falsch liegst.
to eat your words
When she sees these sales figures she'll have to eat her words.
I'm going to make you eat your words.
klein beigeben; zurückstecken v; zu Kreuze kriechen übtr.; Abbitte leisten; den Canossagang antreten übtr. v
zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen Ös.
Ich werde nicht klein beigeben.
to eat humble pie; to eat crow Am. fig.
to have to eat humble pie crow
I won't eat humble pie crow.
Angst f; Furcht f (vor etw.) psych.
aus Angst Furcht vor
Angst haben (vor)
Angst und Schrecken verbreiten
schreckliche Angst
Keine Angst!
von Ängsten geplagt
vor Angst beben
Er traut sich nicht ins Wasser.
Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten!
fear (of sth.)
for fear of
to be afraid (of); to be scared (of)
to spread fear and terror
awful fear
Don't worry!
angst-riven
to tingle with fear
He's scared of the water.
No fear! Br. iron.

Deutsche werde Synonyme

werde  

Englische going to Synonyme

going  abandonment  accepted  acting  active  activity  actuation  affluent  ambulant  ambulative  ambulatory  annihilation  ascending  at work  axial  back  back-flowing  backward  bad  bane  biological death  blackout  blocking  booming  cessation of life  circuit-riding  clinical death  common  commutation  contemporary  course  crossing  crossing the bar  current  curtains  customary  death  death knell  debt of nature  decampment  decease  dematerialization  demise  departure  descending  despaired of  disappearance  disappearing  dispersion  dissipation  dissolution  dissolving  done for  doom  down-trending  downward  drifting  dying  dynamics  ebb of life  eclipse  effective  egress  elimination  end  end of life  ending  erasure  escape  eternal rest  evacuation  evanescence  evaporation  exit  exodus  expeditionary  expiration  expiring  extinction  extinguishment  facing death  fadeaway  fadeout  fading  final summons  finger of death  flight  flourishing  flowing  fluent  flying  functional  functioning  getaway  given up  globe-girdling  globe-trotting  going off  going on  grave  growing  gyrational  gyratory  hand of death  hegira  hopeless  in articulo mortis  in exercise  in extremis  in force  in hand  in operation  in play  in practice  in process  in the works  inaction  incapable of life  itinerant  itinerary  jaws of death  journeying  kinematics  kinesipathy  kinesis  kinesitherapy  kinetics  knell  last debt  last muster  last rest  last roundup  last sleep  leaving  leaving life  locomotion  locomotive  loss of life  low  making an end  melting  mobilization  moribund  motion  motivation  mounting  move  movement  moving  mundivagant  near death  nonviable  occultation  on foot  on the fire  on tour  ongoing  operating  operational  parting  passage  passing  passing away  passing over  pedestrian  perambulating  perambulatory  peregrinative  peregrine  peripatetic  perishing  pilgrimlike  plunging  present  prevailing  prevalent  progress    
going on  accidental  accompanying  acting  active  ado  afloat  afoot  at work  brewing  circumstantial  current  doing  eventuating  forthcoming  functional  functioning  going  happening  in embryo  in exercise  in force  in hand  in mid-progress  in operation  in play  in practice  in preparation  in process  in production  in progress  in the oven  in the wind  in the works  inaction  incidental  occasional  occurring  on  on foot  on stream  on the anvil  on the fire  on the way  ongoing  operating  operational  passing  prevailing  prevalent  resultant  running  taking place  under construction  under revision  under way  working  
going strong  balmy  blooming  blossoming  booming  clear  exuberant  fair  fat  flourishing  flowering  fruiting  halcyon  in full force  in full swing  in good case  palmy  piping  prospering  rosy  sleek  thriving  unabated  unallayed  unbated  undiminished  unexhausted  unfaded  unflagging  unshaken  unweakened  unweakening  unwithered  unworn  vigorous  
goings on  action  actions  activeness  activism  activity  acts  address  affairs  affectation  air  bearing  behavior  behavior pattern  behavioral norm  behavioral science  business  carriage  circumstances  comportment  concerns  condition of things  conditions  conduct  culture pattern  custom  dealings  demeanor  deportment  doing  doings  folkway  gestures  guise  life  maintien  manner  manners  march of events  matters  method  methodology  methods  mien  militancy  modus vivendi  motion  motions  movement  movements  moves  observable behavior  pattern  poise  political activism  port  pose  posture  practice  praxis  presence  procedure  proceeding  proceedings  relations  run of things  social science  state of affairs  stir  style  tactics  the times  the world  tone  way  way of life  ways  what happens  

werde Definition

going to Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Werde steht für: