Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
werde
Deutsch Englisch Übersetzung
werde
going to
werde
to be
ich
werde
gonna
ich
werde
i will take
werde
anrufen
will call
werde
,
werde
n
shall
werde
geben mehr
will give more
werde
konzentrieren
will focus
werde
,
werde
n, wird
will
Ich
werde
dir helfen!
I'll give you what for!
Ich
werde
mich hüten!
No fear!, Not likely!
werde
nicht ungeduldig
do not get out of patience
werde
nicht ungeduldig
don't get out of patience
Werde nicht ungeduldig!
Don't get out of patience!
ich
werde
es nie schaffen
i'll never make it
Ich
werde
mein Bestes tun
i shall do my best
Dem
werde
ich's besorgen!
I'll give him what for!
ich
werde
das Äußerste tun
i will do my level best
Ich
werde
es schon machen.
I'll do it I assure you.
Ich
werde
es nie schaffen.
I'll never make it.
Ich
werde
es schon machen.
I'll do it, I assure you.
Dem
werde
ich was flüstern.
I'll tell him a thing or two.
Ich
werde
es mir überlegen.
I'll think it over.
Ich
werde
ihm schon helfen!
I'll give him what for!
Ich
werde
Ihnen was husten.
I'll see you further first.
Ich
werde
Ihrem Rat folgen.
I'll act on your advice.
ich
werde
Ihren Rat befolgen
i'll act on your advice
Ich
werde
dich immer lieben!
I will always love you! IWALU
Ich
werde
dich immer lieben!
I will always love you! IWALU
Ich
werde
dich immer lieben!
IWALU : I will always love you!
Ich
werde
es allen mitteilen.
I'll spread the news to everyone.
Ich
werde
es gern ausrichten.
I'll be happy to convey the message.
Ich
werde
ihn schon bezahlen.
I'll pay him all right.
Ich
werde
Ihren Rat befolgen.
I'll act on your advice.
Ich
werde
mein Äußerstes tun.
I'll do my level best.
Ich
werde
sie breit schlagen.
I will talk her into it.
ich
werde
mein Aeusserstes tun
i'll do my level best
Ich
werde
daraus nicht schlau.
I can't figure it out.
ich
werde
Sie nicht mehr stören
I won't trouble you again
Ich
werde
aus dir nicht schlau.
You're not making sense.
Ich
werde
Ihnen Bescheid sagen.
I will inform you.
Ich
werde
schon damit auskommen.
I'll make do with it.
Ich
werde
mich hüten das zu tun.
I will take good care not to do that.
Ich
werde
mich hüten, das zu tun.
I will take good care not to do that.
ich
werde
fuer Sie den Daumen halten
i'll keep my fingers crossed
morgen
werde
ich nach ... aufbrechen
tomorrow I will start for ...
Ich
werde
alles Weitere veranlassen.
I will take care of everything else.
Ich
werde
für Sie den Daumen halten.
I'll keep my fingers crossed.
Ich
werde
meinem Herzen Luft machen.
I'm going to give vent to my feelings.
Ich
werde
mich sofort darum kümmern.
I'll see to it at once.
Ich
werde
es wohl oder übel tun müssen.
I'll have to do it whether I like it or not.
Ich
werde
schon über die Runden kommen.
I will make ends meet.
Ich
werde
ihm einen Denkzettel verpassen.
I'll teach him a lesson he won't forget.
Ich
werde
überhaupt nicht schlau aus ihr.
I can't figure her out at all.
Ich
werde
Ihnen die Einzelheiten ersparen.
I won't trouble you with the details.
Ich
werde
das noch einmal durchgehen lassen.
I'm going to let it go this time.
Ich
werde
das Kind beim Namen nennen.
übtr.
I will call a spade a spade.
fig.
ich
werde
morgen nochmals vorsprechen, anrufen
I will call again tomorrow
Es passt mir zwar nicht aber ich
werde
es doch tun.
I don't like it but I will do it anyway.
Es passt mir zwar nicht, aber ich
werde
es doch tun.
I don't like it, but I will do it anyway.
Ich
werde
das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.
I can't shake the feeling that something is wrong.
Ich
werde
ihm schon sagen was die Glocke geschlagen hat.
I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich
werde
ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.
I'll tell him where to get off with that stuff.
sich über etw. klar
werde
n
Ich
werde
daraus nicht schlau.
to figure out sth.
Am.
I can't figure it out.
geheiligt; heilig
adj
relig.
geheiligt
werde
dein Name
hallowed
hallowed be thy name
gezeigt
werde
n, gesendet
werde
n, gegeben
werde
(Kino, TV, Theater)
to be on
aus jdm. schlau
werde
n
v
Ich
werde
aus ihr einfach nicht schlau.
to figure sb. out
I can't figure her out at all.
darauf
adv
Ich
werde
darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass …
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on …
ausprobieren
v
ausprobierend
ausprobiert
Ich
werde
das ausprobieren.
to check out
checking out
checked out
I'll check it out.
jemand oder etwas der die das ignoriert wird
He warum
werde
ich ignoriert?
chopped liver
fig.
Am.
What am I chopped liver?
jemand oder etwas, der die das ignoriert wird
He, warum
werde
ich ignoriert?
chopped liver
fig.
Am.
What am I, chopped liver?
jemand oder etwas, der
die
das ignoriert wird
He, warum
werde
ich ignoriert?
chopped liver
fig.
Am.
What am I, chopped liver?
darauf
adv
Ich
werde
darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf dass ...
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on ...
darauf
adv
Ich
werde
darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass ...
on (sth.), on it
I won't answer that.
I insist on ...
etw. ausprobieren
v
ausprobierend
ausprobiert
Ich
werde
das ausprobieren.
to check out () sth.
checking out
checked out
I'll check it out.
wach
werde
n
v
wach
werde
nd
wach geworden
Ich
werde
jeden Morgen um 6 Uhr wach.
to live up; to wake up; to become awake; to awaken
living up; waking up; becoming awake; awakening
lived up; woken up; become awake; awakened
I wake up every morning at six o'clock.
mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden
geh.
v
Ich
werde
schon damit auskommen.
to make do with sth.
I'll make do with it.
Fühler
m
Fühler
pl
Ich
werde
meine Fühler ausstrecken und schauen was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
Fühler
m
Fühler
pl
Ich
werde
meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
wenn ich es mir recht überlege; oder nein
Ich
werde
ihn morgen anrufen – oder nein, ich versuch's gleich.
on second thoughts
Br.
; on second thought
Am.
I'll call him tomorrow – no, on second thoughts, I'll try now.
husten
v
med.
hustend
gehustet
hustet
hustete
leicht husten
Ich
werde
ihm was husten.
ugs.
to cough; to cough up
coughing
coughed
coughs
coughed
to cough slightly
I'll tell him to whistle for it.
(jdm. gegenüber) frech patzig sein
v
soc.
anmaßend unverschämt
werde
n
Werde jetzt nicht unverschämt!
to be fresh with sb.
coll.
(be presumptuous)
to get fresh with sb.
Don't you get fresh with me!
jdn. breitschlagen (überreden) (zu etw.)
v
sich breitschlagen lassen
Ich
werde
sie schon breitschlagen.
to talk sb. (a)round (to sth.); to talk sb. into sth.
to let oneself be talked around
I'll be able to talk her into it.
werde
n
v
(Zukunft)
ich
werde
du wirst
er
sie
es wird
wir
werde
n
ihr
werde
t, Sie
werde
n
sie
werde
n
will, shall
obs.
(future)
I will, I'll, I shall
obs.
you will, you'll, you shall
obs.
he
she
it will
we will, we'll
you will, you'll
they will, they'll
etw. in Erfahrung bringen
v
Ich weiß nicht wann der Vortrag beginnt aber ich
werde
das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts but I'll find out.
etw. in Erfahrung bringen
v
Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich
werde
das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts, but I'll find out.
entschlossen; bestimmt; nachdrücklich
adv
'Das
werde
ich nicht tun' sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich.
decidedly
Br.
'I'm not going to do it' she said decidedly.
wütend
werde
n
v
wütend
werde
nd
wütend geworden
Ich
werde
wütend.
Sie wurde wütend.
Er ist wütend geworden.
to lose one's temper
losing one's temper
lost one's temper
I lose my temper.
She lost her temper.
He has lost his temper.
entschlossen; bestimmt; nachdrücklich
adv
„Das
werde
ich nicht tun.“, sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich.
decidedly
Br.
'I'm not going to do it', she said decidedly.
Sie
pron
(Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich
werde
Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread please?
I will inform you.
Sie
pron
(Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich
werde
Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread, please?
I will inform you.
Bedauern
n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid aber ich glaube dass ich euch dieses Jahr nicht
werde
besuchen können.
regret
much to my regret
I think much to my regret that I will not be able to visit you this year.
Bedauern
n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht
werde
besuchen können.
regret
much to my regret
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
Wie du meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst!
geh.
„Ich
werde
dir nicht helfen.“ „Mach was du willst.“
Suit yourself!
'I'm not going to help you.' 'Suit yourself.'
sich von nach etw. erholen
v
sich erholend
sich erholt
Ich
werde
etwas Zeit brauchen um mich nach meiner Krankheit zu erholen.
to recoup {vi} from after sth.
recouping
recouped
I'll need some time to recoup after my sickness.
sich von nach etw. erholen
v
sich erholend
sich erholt
Ich
werde
etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen.
to recoup {vi} from after sth.
recouping
recouped
I'll need some time to recoup after my sickness.
bald einmal; jetzt demnächst
adv
Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen.
Ich
werde
jetzt demnächst mein Studium abschließen.
one of these days
You're going to get into trouble one of these days.
I'll finish my degree one of these days.
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich
werde
vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich
werde
vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
sich abfinden mit
v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert
werde
.
to put up with; to face up to
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
Leben
n
nach dem Tod; Nachleben
n
relig.
an ein Leben nach dem Tod glauben
Ich bin überzeugt dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen
werde
.
afterlife
to believe in an afterlife
I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife.
Leben
n
nach dem Tod; Nachleben
n
relig.
an ein Leben nach dem Tod glauben
Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen
werde
.
afterlife
to believe in an afterlife
I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife.
sich abfinden mit etw.
v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert
werde
.
to put up with; to face up to sth.
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
Ich
werde
ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.
to trespass on upon sb.
I do not want to trespass on your valuable time (too much).
I'll no longer trespass on your time.
werde
n
v
(Zukunft)
ich
werde
du wirst
er sie es wird
wir
werde
n
ihr
werde
t; Sie
werde
n
sie
werde
n
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall
obs.
(future)
I will; I'll; I shall
obs.
you will; you'll; you shall
obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday
werde
n
v
(Zukunft)
ich
werde
du wirst
er sie es wird
wir
werde
n
ihr
werde
t; Sie
werde
n
sie
werde
n
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall
obs.
(future)
I will; I'll; I shall
obs.
you will; you'll; you shall
obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday.
jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen
v
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
Ich
werde
ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.
to trespass on upon sb.
I do not want to trespass on your valuable time (too much).
I'll no longer trespass on your time.
es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen
v
Es ist mein Geburtstag. Ich
werde
es mir gut gehen lassen und …
Hie und da kann man sich schon etwas gönnen.
to indulge yourself; to indulge
It's my birthday. I'm going to indulge myself and …
You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again.
werde
n; anfangen
werde
nd
geworden
ich
werde
du wirst
er sie wird
ich er sie wurde; ich er sie ward
er sie ist war geworden
ich er sie würde
immer besser
werde
n
to become {became; become}
becoming
become
I become
you become
he she becomes
I he she became
he she has had become
I he she would become
to become better and better
werde
n, anfangen
werde
nd
geworden
ich
werde
du wirst
er
sie wird
ich
er
sie wurde, ich
er
sie ward
er
sie ist
war geworden
ich
er
sie würde
immer besser
werde
n
to become {became, become}
becoming
become
I become
you become
he
she becomes
I
he
she became
he
she has
had become
I
he
she would become
to become better and better
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.)
v
übtr.
ausbauend; erweiternd
ausgebaut; erweitert
Ich habe mir Notizen gemacht die ich später zu einem Bericht ausbauen
werde
.
to work sth. up (into sth.)
working up
worked up
I took notes which I will work up into a report later.
etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.)
v
übtr.
ausbauend; erweiternd
ausgebaut; erweitert
Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen
werde
.
to work sth. up (into sth.)
working up
worked up
I took notes which I will work up into a report later.
etw. miterleben
v
(zur fraglichen Zeit noch am Leben sein)
miterlebend
miterlebt
Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.
Das
werde
ich wohl nicht mehr miterleben erleben.
to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens happened
living to see happen; being still alive when happens happened
lived to see happen; been still alive when happens happened
He was still alive during the Jasmine revolution.
I don't think I'll live to see it happen.
jdn. etw. alt erscheinen lassen
v
(Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich
werde
euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
Ich
werde
den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
jdm. Saures geben; jdm. die Hammelbeine langziehen; jdm. die Wadeln nach vorne richten
Ös.
v
(jdm. ordentlich die Meinung sagen)
Dem
werde
ich schon helfen!; Der soll mich kennenlernen!
to give sb. what for
Br.
I'll give him what for!
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
Ich
werde
den ersten Teil mit „Alpha“ bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort „bonus“ die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen
v
sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend
sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen
Ich
werde
es mir überlegen.
to think over () sth.
thinking over
thought over
I'll think it over.
Lehre
f
; Lektion
f
; Denkzettel
m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich
werde
ihm einen Denkzettel verpassen der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Lehre
f
; Lektion
f
; Denkzettel
m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich
werde
ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Extrawurst
f
(abweichende persönliche Behandlung)
übtr.
Er will muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
Extrawürste wird es für sie nicht geben.
Eine Extrawurst
werde
ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
He always wants has to have things differently.
They won't be given special arrangements.
I won't make an exception for you.
sich mit jdm. absprechen
v
(über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich
werde
mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen
werde
n.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangment
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
sich mit jdm. absprechen
v
(über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich
werde
mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen
werde
n.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangement
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
zählen
v
math.
zählend
gezählt
er sie zählt
ich er sie zählte
er sie hat hatte gezählt
Ich zähle jetzt bis drei.; Ich
werde
bis drei zählen.
Meine Tochter kann schon bis zwanzig zählen.
to count
counting
counted
he she counts
I he she counted
he she has had counted
I'm going to count to three.
M daughter can count to twenty already.
etw. durchziehen; etw. zu Ende führen bringen
v
durchziehend; zu Ende führen bringend
durchgezogen; zu Ende geführt gebracht
Ich hab es einfach nicht fertiggebracht.
Ich
werde
das jetzt durchziehen.
to go through with sth.
going through
gone through
I simply couldn't go through with it.
I'm going to go through with it.
etw. überdenken; durchdenken
v
; zu etw. Ãœberlegungen anstellen
v
; sich etw. durch den Kopf gehen lassen
v
überdenkend; durchdenkend
überdacht; durchdacht
etw. überdenken
Ich
werde
es mir überlegen.
to think over () sth.; to mull over () sth.
thinking over; mulling over
thought over; mulled over
to mull it over
I'll think it over.
(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren
v
Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.
Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.
Bei so etwas Da
werde
ich wirklich sauer.
to be like a red rag to a bull
Br.
; to be like waving a red rag to a bull
Br.
; to be like waving a red flag in front of a bull
Am.
coll.
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
This is a red rag for me.
bei jdm. etw. durchblicken; aus jdm. schlau
werde
n
v
durchblickend; schlau
werde
nd
durchgeblickt; schlau geworden
Ich weiß jetzt, wie er tickt.
Ich
werde
aus ihr nicht schlau.; Bei ihr blicke ich nicht durch.
to suss sb.
Br.
coll.
; to sus
Br.
coll.
; to suss out () sb.
Br.
coll.
(understand the essence of sb.)
sussing; sussing out
sussed; sussed out
I've got him sussed.
I can't suss her out.
jdn. prüfen
v
(in einem über einen Unterrichtsstoff)
school
prüfend
geprüft
er sie prüft
ich er sie prüfte
Ihr
werde
t auch in Geschichte geprüft
werde
n.
Morgen
werde
ich über eines dieser Themen geprüft.
to test; to examine sb. (in on a subject matter)
testing; examining
tested; examined
he she tests; he she examines
I he she tested; I he she examined
You will also be examined in history.
Tomorrow, I'll be examined on one of these topics.
in unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern
v
stöbernd; herumstöbernd
gestöbert; herumgestöbert
Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln.
Ich
werde
mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern.
to root; to rifle; to rake
Br.
; to ferret around round about in among sth. for sth.
rooting; rifling; raking; ferreting
rooted; rifled; raked; ferreted
He rooted rifled raked ferreted around in the drawer for his keys.
I think I'll root around for something to eat in the fridge.
Gefühl
n
; Empfindung
f
Gefühle
pl
; Empfindungen
pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
innerste Gefühle
Ich
werde
das Gefühl nicht los dass ...
feeling; feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to give vent to one's feelings
heartstrings
I can't escape the feeling that ...
sich herablassen etw. zu tun; geruhen etw. zu tun
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht
werde
ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her but she didn't deign to answer
If it makes you happy I'll deign to talk to her once more.
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun
v
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht,
werde
ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her, but she didn't deign to answer.
If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more.
Versuch
m
etw. zu tun
einen Versuch wagen etw. zu tun
Ich
werde
versuchen das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
Versuch
m
, etw. zu tun
einen Versuch wagen, etw. zu tun
Ich
werde
versuchen, das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun
v
sich herumdrückend; sich scheuend
sich herumgedrückt; sich gescheut
Ich
werde
mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt.
to shirk from sth. doing sth.
shirking
shirked
I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.
transportieren; übermitteln; übertragen
v
transportierend; übermittelnd; übertragend
transportiert; übermittelt; übertragen
transportiert; übermittelt; überträgt
transportierte; übermittelte; übertrug
Ich
werde
es gern ausrichten.
to convey
conveying
conveyed
conveyed
conveyed
I'll be happy to convey the message.
erledigt sein; gegessen sein
v
(Sache)
Ich
werde
meine Funktion niederlegen zurücklegen
Ös.
und die Sache ist erledigt gegessen
ugs.
und die Sache hat sich
ugs.
.
Als die Lehrerin damit fertig war, warf sie einen Blick auf die Klasse.
to be done with (of a thing)
Br.
I'll resign from my position and be done with it.
When the teacher was done with that, she looked out into the class.
Br.
etw. uraufführen; erstaufführen
v
art
uraufführend; erstaufführend
uraufgeführt; erstaufgeführt
Bei dieser Gelegenheit
werde
ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen.
Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt.
to premiere sth.; to first perform sth.
premiering; first performiing
premiered; first performed
On this occasion I will première three preludes by a young composer.
The movie was premiered first performed at the Berlin film festival.
jdn. mit Sperenzchen hinhalten; jdn. Mätzchen machen lassen; jdn. wie einen dressierten Affen vorführen
v
Ich mag es gar nicht, wenn ich mit einem Telefonansagemenü minutenlang hingehalten
werde
, bevor ich zu jemandem komme, der mir helfen kann.
to make sb. jump through (your) hoops
fig.
I don't appreciate being made to jump through hoops on the phone for several minutes before getting hold of someone who can assist me.
etw. uraufführen; erstaufführen
v
art
uraufführend; erstaufführend
uraufgeführt; erstaufgeführt
Bei dieser Gelegenheit
werde
ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen.
Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt.
to premiere sth.; to first perform sth.
premiering; first performiing
premiered; first performed
On this occasion I will première three preludes by a young composer.
The movie was premiered first performed at the Berlin film festival.
Partie
f
; Pack
n
pej.
(Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus alle miteinander!
Eines Tages
werde
ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot
Br.
(group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious and asked him why.
They are criminals the lot of them.
jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten
v
adm.
nachsendend; an weiterleitend
nachgesendet; an weitergeleitet
sendet nach; leitet weiter
sendete nach; leitete weiter
Bitte nachsenden!
Ich
werde
deine Ihre E-Mail an ... weiterleiten.
to forward sth. to sb.
forwarding to
forwarded to
forwards
forwarded
Please forward!
I'll forward your e-mail to ...
etw. nicht zulassen
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte!
ugs.
Ich lasse es nicht zu dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich
werde
mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
klein beigeben; zurückstecken; zu Kreuze kriechen
übtr.
; Abbitte leisten; den Canossagang antreten
übtr.
zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen
Ös.
Ich
werde
nicht klein beigeben.
to eat humble pie; to eat crow
Am.
fig.
to have to eat humble pie crow
I won't eat humble pie crow.
etw. nicht zulassen
v
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte!
ugs.
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich
werde
mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
not to have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
Partie
f
; Pack
n
; Bande
f
pej.
(Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus, alle miteinander!
Eines Tages
werde
ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot
Br.
(group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out, the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious, and asked him why.
They are criminals the lot of them.
seine Einschätzung korrigieren; seine Einschätzung zurücknehmen; zugeben, dass man falsch gelegen hat
Norddt.
ist
Süddt.
Ös.
v
Wenn sie diese Verkaufszahlen sieht, wird sie ihre Einschätzung korrigieren müssen.
Ich
werde
dir beweisen, dass du falsch liegst.
to eat your words
When she sees these sales figures she'll have to eat her words.
I'm going to make you eat your words.
klein beigeben; zurückstecken
v
; zu Kreuze kriechen
übtr.
; Abbitte leisten; den Canossagang antreten
übtr.
v
zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen
Ös.
Ich
werde
nicht klein beigeben.
to eat humble pie; to eat crow
Am.
fig.
to have to eat humble pie crow
I won't eat humble pie crow.
Angst
f
; Furcht
f
(vor etw.)
psych.
aus Angst Furcht vor
Angst haben (vor)
Angst und Schrecken verbreiten
schreckliche Angst
Keine Angst!
von Ängsten geplagt
vor Angst beben
Er traut sich nicht ins Wasser.
Da besteht keine Gefahr!; Ich
werde
mich hüten!
fear (of sth.)
for fear of
to be afraid (of); to be scared (of)
to spread fear and terror
awful fear
Don't worry!
angst-riven
to tingle with fear
He's scared of the water.
No fear!
Br.
iron.
Deutsche
werde Synonyme
werde
Englische
going to Synonyme
going
abandonment
accepted
acting
active
activity
actuation
affluent
ambulant
ambulative
ambulatory
annihilation
ascending
at work
axial
back
back-flowing
backward
bad
bane
biological death
blackout
blocking
booming
cessation of life
circuit-riding
clinical death
common
commutation
contemporary
course
crossing
crossing the bar
current
curtains
customary
death
death knell
debt of nature
decampment
decease
dematerialization
demise
departure
descending
despaired of
disappearance
disappearing
dispersion
dissipation
dissolution
dissolving
done for
doom
down-trending
downward
drifting
dying
dynamics
ebb of life
eclipse
effective
egress
elimination
end
end of life
ending
erasure
escape
eternal rest
evacuation
evanescence
evaporation
exit
exodus
expeditionary
expiration
expiring
extinction
extinguishment
facing death
fadeaway
fadeout
fading
final summons
finger of death
flight
flourishing
flowing
fluent
flying
functional
functioning
getaway
given up
globe-girdling
globe-trotting
going
off
going
on
grave
growing
gyrational
gyratory
hand of death
hegira
hopeless
in articulo mortis
in exercise
in extremis
in force
in hand
in operation
in play
in practice
in process
in the works
inaction
incapable of life
itinerant
itinerary
jaws of death
journeying
kinematics
kinesipathy
kinesis
kinesitherapy
kinetics
knell
last debt
last muster
last rest
last roundup
last sleep
leaving
leaving life
locomotion
locomotive
loss of life
low
making an end
melting
mobilization
moribund
motion
motivation
mounting
move
movement
moving
mundivagant
near death
nonviable
occultation
on foot
on the fire
on tour
on
going
operating
operational
parting
passage
passing
passing away
passing over
pedestrian
perambulating
perambulatory
peregrinative
peregrine
peripatetic
perishing
pilgrimlike
plunging
present
prevailing
prevalent
progress
going
on
accidental
accompanying
acting
active
ado
afloat
afoot
at work
brewing
circumstantial
current
doing
eventuating
forthcoming
functional
functioning
going
happening
in embryo
in exercise
in force
in hand
in mid-progress
in operation
in play
in practice
in preparation
in process
in production
in progress
in the oven
in the wind
in the works
inaction
incidental
occasional
occurring
on
on foot
on stream
on the anvil
on the fire
on the way
on
going
operating
operational
passing
prevailing
prevalent
resultant
running
taking place
under construction
under revision
under way
working
going
strong
balmy
blooming
blossoming
booming
clear
exuberant
fair
fat
flourishing
flowering
fruiting
halcyon
in full force
in full swing
in good case
palmy
piping
prospering
rosy
sleek
thriving
unabated
unallayed
unbated
undiminished
unexhausted
unfaded
unflagging
unshaken
unweakened
unweakening
unwithered
unworn
vigorous
going
s on
action
actions
activeness
activism
activity
acts
address
affairs
affectation
air
bearing
behavior
behavior pattern
behavioral norm
behavioral science
business
carriage
circumstances
comportment
concerns
condition of things
conditions
conduct
culture pattern
custom
dealings
demeanor
deportment
doing
doings
folkway
gestures
guise
life
maintien
manner
manners
march of events
matters
method
methodology
methods
mien
militancy
modus vivendi
motion
motions
movement
movements
moves
observable behavior
pattern
poise
political activism
port
pose
posture
practice
praxis
presence
procedure
proceeding
proceedings
relations
run of things
social science
state of affairs
stir
style
tactics
the times
the world
tone
way
way of life
ways
what happens
werde Definition
going to Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Werde steht für: