Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wiedergetan
Deutsch Englisch Übersetzung
wiedergetan
done again
wiedergetan
done again
wiederaufschmelzen
v
wiederaufschmelzend
wiedergeaufgeschmolzen
to remelt
remelting
remelted
etw. wiederaufschmelzen
v
wiederaufschmelzend
wiedergeaufgeschmolzen
to remelt sth.
remelting
remelted
wiederaufwärmen
v
wiederaufwärmend
wiedergeaufwärmt
to rehash
rehashing
rehashed
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
Spiegel, spiegeln, wiedergeben
mirror
abbilden, wiedergeben
v
abbildend, wiedergebend
abgebildet, wiedergegeben
to portray
portraying
portrayed
reproduzieren, wiedergeben
reproduzierend, wiedergebend
reproduziert, wiedergegeben
reproduziert, gibt wieder
reproduzierte, gab wieder
to reproduce
reproducing
reproduced
reproduces
reproduced
etw. sinngemäß wiedergeben
to give the gist of sth.
wiedergeben, vortragen
v
wiedergebend, vortragend
wiedergegeben, vorgetragen
to render
rendering
rendered
wiedergeben
to regive
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er
sie gibt wieder
ich
er
sie gab wieder
er
sie hat
hatte wiedergegeben
to report, to express
reporting, expressing
reported, expressed
he
she reports
I
he
she reported
he
she has
had reported
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
to play back
playing back
played back
zurückgeben, wiedergeben
zurückgebend, wiedergebend
zurückgegeben, wiedergegeben
to give back, to return
giving back, returning
given back, returned
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?
How would you render that in German?
wiedergeben, Wiedergabe
play back
wiedergeben
regive
wiedergeben
render
wiedergeben, wiedergebens
render
abbilden; wiedergeben
v
abbildend; wiedergebend
abgebildet; wiedergegeben
to portray
portraying
portrayed
jdn. etw. darstellen; etw. wiedergeben; etw. schildern
v
(als etw.)
darstellend; wiedergebend; schildernd
dargestellt; wiedergegeben; geschildert
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar.
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution.
Das Gemälde stellt den Tod von Nelson dar.
Religion wurde negativ dargestellt.
to portray; to depict sb. sth. (as sth.)
portraying; depicting
portrayed; depicted
She portrays a dancer in the film.
The novel depicts life in prerevolutionary Russia.
The painting portrays the death of Nelson.
Religion was portrayed in a negative way.
jdn. etw. karikieren
v
(verzerrt wiedergeben)
lit.
karikierend
karikiert
er sie karikiert
ich er sie karikierte
to caricature sb. sth.
caricaturing
caricatured
he she caricatures
I he she caricatured
sinngemäß
adv
etw. sinngemäß wiedergeben
in the general sense
to give the gist the general sense of sth.
wiedergeben; vortragen
v
wiedergebend; vortragend
wiedergegeben; vorgetragen
to render
rendering
rendered
wiedergeben
v
to regive
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er sie gibt wieder
ich er sie gab wieder
er sie hat hatte wiedergegeben
to report; to express
reporting; expressing
reported; expressed
he she reports
I he she reported
he she has had reported
etw. (in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren
v
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different context)
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
etw. ohne viel Nachdenken wiedergeben; wiederkäuen; nachbeten; nachplappern
v
übtr.
ohne viel Nachdenken wiedergebend; wiederkäuend; nachbetend; nachplappernd
ohne viel Nachdenken wiedergegeben; wiedergekäut; nachgebetet; nachgeplappert
to regurgitate sth.; to trot out sth.
fig.
regurgitating; trotting out
regurgitated; trotted out
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben
v
ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing but she did say something like that.
zurückgeben; wiedergeben
v
zurückgebend; wiedergebend
zurückgegeben; wiedergegeben
to give back; to return
giving back; returning
given back; returned
(jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten
to recount sth. (to so.)
geh.
etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben
v
einfangend; festhaltend; wiedergebend
eingefangen; festgehalten; wiedergegeben
fängt ein; hält fest; gibt wieder
fing ein; hielt fest; gab wieder
die allgemeine Stimmung einfangen
die Schönheit der Landschaft einfangen
to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)
capturing; encapsulating
captured; encapsulated
captures; encapsulates
captured; encapsulated
to capture the general mood
to encapsulate the beauty of the landscape
jdm. etw. (ausführlich) erzählen; (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten
v
erzählend; wiedergebend; schildernd; berichtend
erzählt; wiedergegeben; geschildert; berichtet
nicht erzählt
to recount sth. (to sb.)
formal
recounting
recounted
unrecounted
sinngemäß
adv
etw. sinngemäß wiedergeben
Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach verstoßen.
in spirit
to give the gist the general sense of sth.
This rule has been broken in spirit if not in letter.
(jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen
v
wiedergebend; wiederholend
wiedergegeben; wiederholt
sich wiederfinden
Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder.
„Es steht in Prag.“, „In Prag?“, wiederholte sie.
to echo (sb.'s words, statements)
echoing
echoed
to be echoed
This criticism is echoed in several other periodicals.
'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed.
etw. (mit einem anderen Medium in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren
v
wiedergebend; reproduzierend
wiedergegeben; reproduziert
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different medium context)
reproducing
reproduced
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
to reproduce the concert experience on CD
These effects can be reproduced well under water.
His works are reproduced on postcards and posters.
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
jdn. etw. (an dessen Stelle) wiedergeben
v
etw. unkritisch wiedergeben
to ventriloquize ventriloquise
Br.
sb. sth.
to uncritically ventriloquise sth.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben
v
ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing, but she did say something like that.
(eine Eingabe Anforderung) zurückgeben
v
comp.
einen Text auf dem Bildschirm wiedergeben
Das Kennwort wird nicht an den Bildschirm zurückgegeben.
Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück.
to echo (an input a request)
to echo a text on the screen
The password will not be echoed to the screen.
The server echoes the download requests.
wiedergebend
relaying
wiedergebend
rendering
wiedergeboren
reborn
wiedergeboren
adj
reborn
wiedergeboren werden
v
to be reincarnated (reincarnate)
wiederbringen
v
wiederbringend
wiedergebracht
bringt wieder
brachte wieder
to bring back, to return to, to reestablish
bringing back, returning to, reestablishing
brought back, returned to, reestablished
brings back, returns to, reestablishes
brought back, returned to, reestablished
wiedergebracht
brought back
wiederbringen
v
wiederbringend
wiedergebracht
bringt wieder
brachte wieder
to bring back; to return to; to reestablish
bringing back; returning to; reestablishing
brought back; returned to; reestablished
brings back; returns to; reestablishes
brought back; returned to; reestablished
Wiedergeburt
rebirth
Reinkarnation
f
, Wiedergeburt
f
reincarnation
Wiedergeburt
f
rebirth
Wiedergeburt
f
renascence
Wiedergeburt
f
, Wiedererwachen
n
renaissance
Wiedergeburt
renascence
Zentrum der nationalen Wiedergeburt
center of the national renaissance
Reinkarnation
f
; Wiedergeburt
f
reincarnation
Wiedergeburt
f
; Wiedererwachen
n
renaissance
Wiedergeburten
rebirths
wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to find again
finding again
found again
wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to recover
recovering
recovered
wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to retrieve
retrieving
retrieved
wiedergefunden
found again
wiedergefunden
recovered
etw. wiederfinden
v
wiederfindend
wiedergefunden
to find sth. again
finding again
found again
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm.
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
huldigte, wiedergegeben
rendered
(gelöschte) Daten wiederherstellen
v
comp.
Daten wiederherstellend
Daten wiedergeherstellt
to undelete data; to unerase data
undeleting data; unerasing data
undeleted data; unerased data
etw. wiederholen; wiederholt tun
v
wiederholend; wiederholt tuend
wiedergeholt; wiederholt getan
zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass …
Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte.
to reiterate sth.; to ingeminate sth.
archaic
reiterating; ingeminating
reiterated; ingeminated
to reiterate that …
Let us reiterate the most important points.
jdn. neuerlich erneut neu impfen; jdn. wiederimpfen; jdn. revakzinieren
med.
v
med.
neuerlich erneut neu impfend; wiederimpfend; revakzinierend
neuerlich erneut neu geimpft; wiedergeimpft; revakziniert
to reinoculate sb.; to revaccinate sb.
reinoculating; revaccinating
reinoculated; revaccinated
wiederkäuen
wiederkäuend
wiedergekäut
käut wieder
käute wieder, wiedergekäut
to ruminate
ruminating
ruminated
ruminates
ruminated
kaeute wieder, wiedergekaeut
ruminated
wiederkäuen
v
zool.
wiederkäuend
wiedergekäut
käut wieder
käute wieder; wiedergekäut
to ruminate
ruminating
ruminated
ruminates
ruminated
Deutsche
wiedergetan Synonyme
Weitere Ergebnisse für
wiedergetan Synonym
nachschlagen
Englische
done again Synonyme
done
SOL
agreed
all bets off
all in
all off
all over
all up
amen
at an end
ausgespielt
be it so
beat
beat up
beaten
becoming
befitting
bien cuit
bone-weary
brought about
bushed
canceled
caused
cleaned up
comme il faut
complete
completed
concluded
conforming
correct
dead
dead-and-alive
dead-tired
deadbeat
decent
decided
defunct
deleted
depleted
dog-tired
dog-weary
done
for
done
in
done
up
done
with
done
ness
down
drained
effectuated
effete
emptied
ended
executed
exhausted
expunged
extinct
fagged out
far-gone
fatigued
fini
finished
finished up
frazzled
gone
grown
jaded
kaput
knocked out
laid low
made
mass-produced
medium
medium-rare
nice
over
overcooked
over
done
perfected
perfective
performed
played out
pooped
pooped out
produced
proper
prostrate
raised
ready to drop
right
run-down
set at rest
settled
shot
shotten
so be it
so is it
so it is
spent
terminated
through
through with
tired
tired out
tired to death
tuckered out
used up
washed up
washed-up
weary unto death
well-cooked
well-
done
whacked
wiped out
worn-out
wound up
wrapped up
you bet
zapped
done
for
SOL
all bets off
all gone
all off
all over
all up
all up with
annihilated
asleep
asleep in Jesus
at an end
at rest
ausgespielt
bad
bankrupt
beat
beaten
bereft of life
bested
blasted
blighted
breathless
broken
called home
canceled
carrion
complete
concluded
confounded
croaked
dead
dead and gone
death-struck
deceased
decided
defeated
defunct
deleted
demised
departed
departed this life
desolated
despaired of
destitute of life
destroyed
devastated
discomfited
done
done
in
done
with
down
down the drain
down-and-out
dying
ended
exanimate
expired
expiring
expunged
extinct
facing death
fallen
fini
finished
fixed
floored
food for worms
given up
going
gone
gone glimmering
gone to glory
gone to pot
gone west
had it
hopeless
hors de combat
in articulo mortis
in extremis
in ruins
inanimate
incapable of life
irremediable
kaput
kaputt
lambasted
late
late lamented
lathered
launched into eternity
licked
lifeless
low
martyred
moribund
near death
no more
nonviable
on the skids
out
done
over
overborne
overcome
overmastered
overmatched
overpowered
overridden
overthrown
overturned
overwhelmed
panicked
passed away
passed on
perfected
perished
pushing up daisies
put to rout
ravaged
released
reposing
resting easy
routed
ruined
ruinous
sainted
scattered
set at rest
settled
shot
silenced
sinking
skinned
skinned alive
sleeping
slipping
slipping away
smitten with death
spoiled
stampeded
still
stillborn
taken away
taken off
terminal
terminated
through
through with
trimmed
trounced
un
done
upset
vanished
washed up
washed-up
wasted
whelmed
whipped
wiped out
with the Lord
with the saints
without life
without vital functions
worsted
wound up
wrecked
zapped
done
with
SOL
aban
done
d
abjured
all bets off
all off
all over
all up
antiquated
antique
archaic
at an end
canceled
cleaned up
complete
completed
concluded
dead
decided
defunct
deleted
deserted
discontinued
disused
done
done
for
ended
expunged
extinct
fini
finished
finished up
kaput
not worth saving
obsolescent
obsolete
old
old-fashioned
on the shelf
out
out of use
out-of-date
outdated
outmoded
outworn
over
past use
pensioned off
perfected
perfective
relinquished
renounced
resigned
retired
set at rest
settled
shot
superannuate
superannuated
superseded
terminated
through
through with
washed up
wiped out
worn-out
wound up
wrapped up
zapped
wiedergetan Definition
done again Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: