Suche

wiegen Deutsch Englisch Übersetzung



Wiegen
weighing
wiegen
weigh
wiegen
to weigh on
wiegen
to weigh
wiegen
dandle
Wiegen
cradles
neu wiegen
reweigh
schwerer wiegen
outbalance
schwerer wiegen
to outbalance
wägen, wiegen, gelten
weigh
abwaegen, wiegen, lasten
weigh
schwerer als etw. wiegen v
to outbalance sth.
Wiegen n; Schaukeln n (im Gang)
roll (of a person's gait)
Wiegen n, Schaukeln n (im Gang)
roll (of a person's gait)
sich wiegen; sich hin und her bewegen
to sway
sich wiegen, sich hin und her bewegen
to sway
sich wiegen; sich hin und her bewegen v
to sway
schwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken
sway
sich in Sicherheit wiegen, sich in Sicherheit wähnen
to think oneself safe
Wiege f
Wiegen pl
von der Wiege bis zur Bahre
cradle
cradles
from the cradle to the grave
Schaukeln n; Wiegen n; Schwanken n; Schwingen n
sway
Schaukeln n, Wiegen n, Schwanken n, Schwingen n
sway
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen v
to think oneself safe
neu wiegen
neu wiegend
neu gewogen
wiegt neu
wog neu
to reweigh
reweighing
reweighed
reweighs
reweighed
neu wiegen v
neu wiegend
neu gewogen
wiegt neu
wog neu
to reweigh
reweighing
reweighed
reweighs
reweighed
Wiege f (von etw.) übtr.
Wiegen pl
die Wiege der Menschheit
cradle (of sth.) fig.
cradles
the cradle of mankind
wiegen, halten
wiegend, haltend
gewiegt, gehalten
wiegt
wiegte
to cradle
cradling
cradled
cradles
cradled
Waage f
eine Waage
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
scale, scales
a pair of scales
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
etw. auf die Waage bringen; etw. wiegen
Es bringt 2 Tonnen auf die Waage.
to tip the scales at sth.
It tips the scales at 2 tonnes.
etw. auf die Waage bringen; etw. wiegen v
Es bringt 2 Tonnen auf die Waage.
to tip the scales at sth.
It tips the scales at 2 tonnes.
schunkeln v; sich wiegen
schunkelnd; sich wiegend
geschunkelt; sich gewiegt
to waver; to move to and fro
wavering; moving to and fro
wavered; moved to and fro
Kinderwiege f; Wiege f
Kinderwiegen pl; Wiegen pl
von der Wiege bis zur Bahre
baby cradle; cradle
baby cradles; cradles
from the cradle to the grave
jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen v
jdn. mit falschen Versprechungen einlullen
to lull sb. into a false sense of security
to lull sb. into believing your promises
jdm. etw. vorgaukeln v
Es darf sich niemand der Illusion hingeben in der Illusion wiegen, dass …
to gull sb. into thinking believing sth.
No one should be gulled into thinking that …
schaukeln; wiegen v
schaukelnd; wiegend
geschaukelt; gewiegt
schaukelt; wiegt
schaukelte; wiegte
to dandle
dandling
dandled
dandles
dandled
schaukeln, wiegen v
schaukelnd, wiegend
geschaukelt, gewiegt
schaukelt, wiegt
schaukelte, wiegte
to dandle
dandling
dandled
dandles
dandled
jdn. etw. schaukeln; wiegen v
schaukelnd; wiegend
geschaukelt; gewiegt
ein Baby in den Schlaf wiegen
to rock sb. sth.
rocking
rocked
to rock a baby to sleep
wiegen; halten v; an sich drücken v
wiegend; haltend; an sich drückend
gewiegt; gehalten; an sich gedrückt
wiegt
wiegte
to cradle
cradling
cradled
cradles
cradled
zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen (zu)
zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend
zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt
to chop up (into)
chopping up
chopped up
zerhacken, zerhauen, zerkleinern, wiegen (zu)
zerhackend, zerhauend, zerkleinernd, wiegend
zerhackt, zerhauen, zerkleinert, gewiegt
to chop up (into)
chopping up
chopped up
schaukeln, wiegen, schwanken, schütteln vt, vi
schaukelnd, wiegend, schwankend, schüttelnd
geschaukelt gewiegt, geschwankt, geschüttelt
to rock
rocking
rocked
etw. zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen v (zu)
zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend
zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt
to chop up () sth. (into)
chopping up
chopped up
wiegen, wägen, abwiegen
wiegend, wägend, abwiegen
gewogen, abgewogen
er
sie wiegt, er
sie wägt
ich
er
sie wog
er
sie hat
hatte gewogen
ich
er
sie wöge, ich
er
sie woge
to weigh
weighing
weighed
he
she weighs
I
he
she weighed
he
she has
had weighed
I
he
she would weigh
schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln vt; vi
schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd
geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt
Stimmung in das Fest bringen; die Stimmung anheizen
to rock
rocking
rocked
to make the party rock
schwanken, schaukeln, wiegen, taumeln v
schwankend, schaukelnd, wiegend, taumelnd
geschwankt, geschaukelt, gewiegt, getaumelt
schwankt, schaukelt, wiegt, taumelt
schwankte, schaukelte, wiegte, taumelte
to sway
swaying
swayed
sways
swayed
wiegen; wägen; abwiegen v
wiegend; wägend; abwiegen
gewogen; gewägt; abgewogen
er sie wiegt; er sie wägt
ich er sie wog
er sie hat hatte gewogen
ich er sie wöge; ich er sie woge
Erst wägen, dann wagen.
to weigh
weighing
weighed
he she weighs
I he she weighed
he she has had weighed
I he she would weigh
Look before you leap.
wiegen; wägen; abwiegen v
wiegend; wägend; abwiegen
gewogen; gewägt; abgewogen
er sie wiegt; er sie wägt
ich er sie wog
er sie hat hatte gewogen
ich er sie wöge; ich er sie woge
Erst wägen dann wagen.
to weigh
weighing
weighed
he she weighs
I he she weighed
he she has had weighed
I he she would weigh
Look before you leap.
schwanken; (hin und her) schaukeln; taumeln v; sich wiegen v
schwankend; schaukelnd; taumelnd; sich wiegend
geschwankt; geschaukelt; getaumelt; sich gewiegt
schwankt; schaukelt; taumelt; wiegt sich
schwankte; schaukelte; taumelte; wiegte sich
to sway
swaying
swayed
sways
swayed
Waage f
Waagen pl
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
soziale Sicherheit f
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Waage f
Waagen pl
Federwaage f (mit Kilogramm-Anzeige)
hydrostatische Waage
Mikrowaage f
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
80 Kilogramm auf die Waage bringen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
spring balance Br.; spring scale Am.
hydrostatic balance; hydrostatic scales
microbalance
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
to weigh in at 80 kilograms
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
äußere Sicherheit (einer Person eines Systems)
soziale Sicherheit f
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit f; sicherer Arbeitsplatz m
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
physical security (of a person system)
social security
security of employment; job security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.

Deutsche wiegen Synonyme

wiegen  
wägen  Âwiegen  
abwiegen  Âauswiegen  Âeinwiegen  Âwiegen  
oszillieren  Âpendeln  Âschaukeln  Âschwingen  Âwiegen  
(sich)  in  Sicherheit  wähnen  Â(sich)  in  Sicherheit  wiegen  
Weitere Ergebnisse für wiegen Synonym nachschlagen

Englische weighing Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wiegen bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: