Suche

will Deutsch Englisch Übersetzung



der Wille der Parteien
intention of the parties
erklärter Wille
declared intention
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m
Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
Absicht f, Wunsch m, Wille m, Neigung f
mind
Testament n, Letzter Wille
sein Testament machen
last will, last will and testament
to make a will
Wille m, Willen m
eiserner Wille
gegen seinen Willen handeln
einen eigenen Willen haben
seinen Willen durchsetzen
gegen meinen Willen
guter Wille
ein Zeichen guten Willens
böser Wille
will
iron will, will of iron
to go against one's will
to have a will of one's own
to have one's will
against my will
goodwill
a gesture of goodwill
ill will
Wille m
aus eigenem Willen, freiwillig
volition
of one's own volition
Wunsch m, Wille m
Wünsche pl
wish
wishes
voluntaristisch adj, die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt phil.
voluntaristic
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Where there's a will there's a way.
Wille
volition
Testament, Wille, wird, wollen
will
Wille
will
guter Wille
goodwill
Absicht f; Wunsch m; Wille m; Neigung f
sich entschließen etw. zu tun
Mein Entschluss steht fest.
mind
to make up one's mind to do sth.
My mind is made up.
das Diktat n (von jdm.) (aufgezwungener Wille) pol. soc.
das politische Diktat der Siegermächte
Weisung erteilen dass ...
the diktat (of from sb.)
the political diktat of the victorious powers
to give the diktat that ...
Ernst m; fester Wille; feste Ãœberzeugung f
seriousness
Testament n; Letzter Wille
sein Testament machen; testieren geh.
durch Testament
mündlich erklärte letztwillige Verfügung f jur.
last will; last will and testament
to make a will
by will
nuncupate will
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Volkswille m; Volkes Wille
people's will
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen etw. zu tun; sich fest vornehmen etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
Wille m; Willen m
eiserner Wille
gegen seinen Willen handeln
einen eigenen Willen haben
seinen Willen durchsetzen
gegen meinen Willen
böser Wille
will
iron will; will of iron
to go against one's will
to have a will of one's own
to have one's will
against my will
ill will
Wille m; Wollen n
aus eigenem Willen; freiwillig
volition
of one's own volition
Wohlwollen n; guter Wille
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen dass ...
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill; good will
a gesture of goodwill
Mind you even with the best will in the world I can't imagine that ...
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
Wunsch m; Wille m
Wünsche pl
wish
wishes
voluntaristisch adj; die Anschauung betreffend nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt phil.
voluntaristic
Wo ein Wille ist ist auch ein Weg.
Where there's a will there's a way.
das Diktat n (von jdm.) (aufgezwungener Wille) pol. soc.
das politische Diktat der Siegermächte
Weisung erteilen, dass …
the diktat (of from sb.)
the political diktat of the victorious powers
to give the diktat that …
Entgegenkommen n; guter Wille m; wohlwollendes Verhalten n
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass …
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill (good-will) (good will)
a gesture of goodwill
Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that …
Thank you for being so cooperative.
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
jds. Wunsch m; jds. Wille m
Wünsche pl
jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen
Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir.
sb.'s wish
wishes
to anticipate sb.'s every wish
This has always been a childhood wish of mine.
freiwillig; aus freien Stücken geh. adv
Es war sein freier Wille auszuwandern.
voluntarily; willingly; of your own free will
He emigrated of his own free will.
unerschütterlich; unwandelbar; eisern adj
jds. unerschütterlicher Wille
adamantine fig. literary
sb.'s adamantine will
voluntaristisch adj; die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt phil.
voluntaristic
Willebrand-Jürgens-Syndrom n; Willebrand-Syndrom n med.
Von Willebrand's disease; Von Willebrand disease vWD
Willebrand-Jürgens-Syndrom n; Willebrand-Syndrom n med.
Von Willebrand's disease; Von Willebrand disease vWD
Willemit m min.
willemite; hebetine
Willemstad (Hauptstadt von Curaçao, Königreich der Niederlande) geogr.
Willemstad (capital of Curaçao, Kingdom of the Netherlands)
gegen ihren Willen entführt
abducted against her will
Gott m
Götter pl
an Gott glauben
von Gottes Gnaden
wenn es Gott gefällt
Gott und die Welt übtr.
ein Bild für die Götter
Gott sei mit dir!, Gott zum Gruße!
Gott m
in Gottes Namen!
Oh Gott!, Bei Gott!
um Gottes Willen!, um Himmels Willen!
God
Gods
to believe in God
by the grace of God
if it pleases God
all the world and his wife coll.
a sight for the gods
God be with you!
Jah slang
for goodness sake!
Oh God!, Egad! coll.
for heaven's sake, for Christ's sake, for cripes' sake coll.
sich erinnern, sich entsinnen v
sich erinnernd, sich entsinnend
sich erinnert, sich entsonnen
er
sie erinnert sich
er
sie erinnerte sich
er
sie hat
hatte sich erinnert
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
to remember
remembering
remembered
he
she remembers
he
she remembered
he
she has
had remembered
I can't remember him.
I can't remember for the life of me.
um ... willen, wegen, halber prp, +Genitiv
um der Kinder willen, wegen der Kinder, der Kinder wegen, der Kinder halber
for the sake of ...
for the sake of the children
wider prp, +Akkusativ
wider (alles) Erwarten
wider Willen
wider besseres Wissen
wider alle Vernunft
against, contrary to
contrary to (all) expectations
against one's will
against one's better knowledge
against all reason
Ich setzte meinen Willen durch.
I carried my point.
Um Gottes willen!
For heaven's sake!
Um Himmels willen!
Good heavens!
Um Himmels willen!
For heaven's sake!, For goodness' sake!
um Himmels willen
for goodness sake
um Himmels willen
for heaven's sake
um Himmels willen
for heavens
um Himmels willen
good heavens
Ich setzte meinen Willen durch
i carried my point
um...willen
sake
Willen
wills
um ... willen
for ...'s sake
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Gott m
Götter pl
von Gottes Gnaden
wenn es Gott gefällt
Gott und die Welt übtr.
ein Bild für die Götter
Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!
Gott m
in Gottes Namen!
Oh Gott!; Du liebe Zeit!
Oh Gott!; Bei Gott!
um Gottes Willen!; um Himmels Willen!
Ich bin bei Gott weiß Gott kein Alkoholverächter.
God
Gods
by the grace of God
if it pleases God
all the world and his wife coll.
a sight for the gods
God be with you!
Jah slang
for goodness sake!
Oh my god! OMG
Oh God!; Egad! coll.
for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake coll.
God knows I am no enemy to alcohol.
Kopf m; Haupt n poet.
Köpfe pl
von Kopf bis Fuß
ein klarer Kopf
der hellste Kopf ugs.
auf dem Kopf stehen
einen kühlen Kopf behalten übtr.
jdn. vor den Kopf stoßen übtr.
jdm. zu Kopfe steigen
über Kopf
den Kopf (zur Seite) neigen
sich etw. in den Kopf setzen
pro Kopf; pro Person
mit dem Kopf durch die Wand wollen übtr.
seinen Kopf Willen durchsetzen
wie vor dem Kopf geschlagen sein
den Kopf in den Sand stecken übtr.
Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e).
head
heads
from head to foot; from head to toe
a clear brain
brightest bulb in the box fig.
to stand on one's head; to be upside down
to keep a clear head
to kick sb. in the teeth fig.
to go to sb.'s head
overhead
to cock your head
to set one's mind on sth.
per head; for by each person
to wish for the impossible
to get your way; to get your own way
to be paralyzed by surprise
to hide bury one's head in the sand fig.
His early success went to his head.
jdm. seinen Willen lassen
to humour sb.
entführen; verschleppen v
entführend; verschleppend
entführt; verschleppt
gegen seinen Willen entführt
to abduct
abducting
abducted
abducted against one's will
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich entsinnend; sich erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne ...
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch wie es damals war.
Herr Fischer hat wie Sie wissen ...
Soweit ich mich erinnere hat sie gesagt dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen ihm etwas gesagt zu haben aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit mir ins Gedächtnis zurückzurufen was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal)
recollecting; remembering; recalling
recollected; remembered; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't remember for the life of me.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer you will remember ...
From what I recall recollect she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
etw. ertüchtigen; etw. stählen geh. v
ertüchtigend; stählend
ertüchtigt; gestählt
seinen Körper ertüchtigen
seinen Willen stählen
to toughen sth.; to harden sth.
toughening; hardening
toughened; hardened
to toughen your body
to harden your will
schmollen v (gekränkt sein)
schmollend
geschmollt
schmollt
schmollte
Er ist immer gleich eingeschnappt wenn er seinen Willen nicht kriegt. ugs.
to sulk
sulking
sulked
sulks
sulked
He always sulks if he doesn't get his own way.
um ... willen; wegen; halber prp; +Gen.
um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber
um der alten Zeiten willen
for the sake of ...
for the sake of the children
for old times' sake
wider prp; +Akk.
wider (alles) Erwarten
wider Willen
wider besseres Wissen
wider alle Vernunft
against; contrary to
contrary to (all) expectations
against one's will
against one's better knowledge
against all reason
dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen
for your own sake
Um Himmels willen!
For heaven's sake!; For goodness' sake!
um Gottes willen
for chrissake (slang)
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
jds. Fantasie anregen
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to fire sb.'s imagination
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.

Deutsche will Synonyme

Weitere Ergebnisse für will Synonym nachschlagen

Englische intention of the parties Synonyme

intention  aim  ambition  animus  appetence  appetency  appetite  approach  arrangement  aspiration  attack  basis  blueprint  blueprinting  calculation  calling  cause  charting  choice  command  conation  conatus  conception  consideration  contrivance  decision  design  desire  determination  device  discretion  disposition  end  enterprise  envisagement  fancy  figuring  foresight  forethought  free choice  free will  game  goal  graphing  ground  ground plan  guidelines  guiding light  guiding star  hope  idea  ideal  inclination  inspiration  intendment  intent  layout  liking  lineup  lodestar  long-range plan  lust  mainspring  mapping  master plan  matter  meaning  method  methodology  mind  motive  object  objective  operations research  organization  passion  plan  planning  planning function  pleasure  prearrangement  principle  procedure  program  program of action  project  purpose  rationalization  reason  resolution  sake  schedule  schema  schematism  schematization  scheme  scheme of arrangement  score  setup  sexual desire  source  spring  strategic plan  strategy  system  systematization  tactical plan  tactics  target  the big picture  the picture  ulterior motive  velleity  vocation  volition  way  will  will power  wish  working plan  
intentional  advised  aimed  aimed at  calculated  conscious  considered  contemplated  contrived  deliberate  deliberated  designed  envisaged  envisioned  intended  knowing  meant  meditated  of design  on purpose  planned  preconceived  premeditated  projected  proposed  purposed  purposeful  purposive  studied  teleological  unforced  voluntary  willful  willing  witting  
intentionally  advisedly  by design  calculatedly  consciously  contemplatedly  deliberately  designedly  in cold blood  knowingly  meditatedly  on purpose  pointedly  premeditatedly  purposefully  purposely  purposively  voluntarily  willfully  with full intent  with intent  with malice aforethought  with purpose  wittingly  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Will steht für: