Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wird
Deutsch Englisch Übersetzung
wird
gets
wird
becomes
wird
los
rids
wird
zaeh
toughens
wird
steif
stiffens
wird
knapp
is becoming scarce
wird
sauer
acetifies
wird
gerade
straightens
wird
haften
shall be liable to
wird
wuetend
huffs
wird
genügen
will suffice
wird
umgeben
is girded
es
wird
etwa
it will take about a week
wird
mitleidig
relents
Haar
wird
grau
hair goes gray
Es
wird
Zeit!
It is about time!
Sie
wird
nicht.
She won't.; She will not.
Es
wird
ernst.
It's getting serious.
wird
stattfinden
will take place
wird
ohnmaechtig
swoons
wird
ohnmaechtig
faints
wird
ausgestellt
is on display
wird
sich eignen
will fit
Sie
wird
nicht.
She won't. She will not.
wird
ablaufen am
will come to an end on
wird
los, haeufig
rids
wird
rueckfaellig
backslides
Es
wird
erzählt …
The story goes …
wird
begrenzt von
is bounded by
wird
verlangt von
is required from
was benötigt
wird
what is required
Er
wird
Mechaniker
he is going to be a mechanic
wird
erlöschen am
will cease on
was gewünscht
wird
what is wanted
was gewünscht
wird
what is requested
was gewünscht
wird
what is desired
Das
wird
genügen.
That will do (enough).
wird
Sie überzeugen
will convince you of
sein Haar
wird
grau
his hair is getting grey
Papier
wird
ersetzt
paper is being replaced
wird
wie folgt sein
will be following
wird
Ihnen gefallen
will meet with your approval
werde, werden,
wird
will
das
wird
sich zeigen
that remains to be seen
wird
Ihnen zugeteilt
will be referred to you
wird
dazu führen daß
hoping this trial order will induce you to
Es
wird
erzählt ...
The story goes ...
Er
wird
Mechaniker.
He is going to be a mechanic.
er
wird
Sie besuchen
he will call on you
sofort versandt
wird
see that the goods are dispatched immediately
es
wird
vorgeschlagen
it is recommended that
wird
streng empfohlen
is strongly recommended
wird
weiterhin helfen
will continue to help
wird
zur Zeit geprüft
is presently being investigated
Jetzt
wird
es ernst.
The band begins to play.
fig.
wird
20 Tage brauchen
will take 20 days
Es
wird
schon gehen.
That'll go off all right.
Er
wird
wohl kommen.
I expect he will come.
wird
sich nicht ändern
will remain unchanged
Erneuerung
wird
fällig
renewal falls due
er
wird
nicht seekrank
he's a god sailor
sobald etwas frei
wird
as soon as a vacancy occurs
Das
wird
schon wieder!
Things will turn out all right!
Es
wird
schön werden.
We'll have a fine day.
Das
wird
sich finden.
We'll see about that.
es
wird
verursacht von
it is being caused by
wird
Sie veranlassen zu
will make you
wird
Sie veranlassen zu
will induce you to
wird
Sie veranlassen zu
will cause you to
wird
sich bald ereignen
will soon take place
Er
wird
es noch bereuen
he will live to rue it
es
wird
hingewiesen auf
attention is invited to
wird
sich bald ereignen
will shortly take place
wird
sich bald ereignen
is very near
wird
sich bald ereignen
is going to happen
wird
zur Zahlung fällig
falls due for payment
wird
beeinträchtigt von
is affected by
Aus nichts
wird
nichts.
Nothing ventured nothing gained.
Das
wird
Gerede geben.
Tongues will wag.
wird
Ihren Bedarf decken
will satisfy your requirements
das
wird
dich aufmuntern
this will cheer you up
wird
die Sache erledigen
will settle the affair
wird
voll gutgeschrieben
will be credited in full
Mir
wird
bange ums Herz.
I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling.
Er
wird
nicht seekrank.
He's a good sailor.
Aus nichts
wird
nichts.
Nothing ventured, nothing gained.
wird
bleich vor Schrecken
turn pale with fear
sicherlich
wird
er kommen
i'm sure he will come
dies
wird
Exporte fördern
this will encourage exports
wird
nicht zurückgenommen
non-returnable
Mir
wird
bange ums Herz.
I become anxious., My heart sinks., I get a sinking feeling.
unser Hauptziel
wird
sein
our principal object will be
Er
wird
es noch bereuen.
He will live to rue it.
unser Bestreben
wird
sein
our object in view will be
hiermit
wird
bestätigt daß
this is to certify that
Sie
wird
leicht seekrank.
She's a bad sailor.
es
wird
drei Monate dauern
it will take three months
wird
sonst zu .. angeboten
the same article is being offered by another firm at
daß die Ware entladen
wird
for the goods to be discharged
daß die Ware entladen
wird
for the goods to be unloaded
daß die Ware gelöscht
wird
for the goods to be landed
wird
Sie gerne informieren
will be glad to give you information
er
wird
die Messe eröffnen
he will open the fair
wenn Zahlung verlangt
wird
where payment is called for
wird
sich leicht verkaufen
will find a ready market
wird
etwa 20 Tage brauchen
will take about 20 days
wird
an Sie geleitet werden
will be referred to you
das Geld
wird
nicht reichen
the money won't last
wird
das Nötige veranlassen
take the necessary steps
den Parteien
wird
empfohlen
parties are recommended
die Ware
wird
bereit stehen
the goods will be at his disposal
wird
Sie nicht abhalten von
will not deter you from
es
wird
kein Kredit gegeben
no credit is given
bis der Wechsel fällig
wird
until the bill matures
Sicherlich
wird
er kommen.
I'm sure he will come.
wie lange
wird
es dauern um
how long will it take to
Es
wird
sich schon finden.
It will come out all right in the end.
wird
zufriedenstellend sein
will turn out satisfactory
wird
zufriedenstellend sein
will prove satisfactory
Er
wird
daraus nicht klug.
He can't make head or tail of it.
die Sendung
wird
fertig sein
the consignment will be ready
Er
wird
wohl wollen müssen.
He'll just have to want to.
dass Zahlung veranlasst
wird
that payment will be made
Das
wird
sich alles finden.
Everything will turn out all right.
wird
angesehen als, gilt als
shall be deemed to be
wird
Ihre Anerkennung finden
will find your approval
Wie
wird
das Wetter morgen?
How will the weather be tomorrow?
...
wird
gesondert berechnet
there will be an extra charge for
Wessen
wird
er beschuldigt?
What is he accused of?
Ich glaube, es
wird
regnen.
I think it will rain.
unser Hauptgeschäft
wird
sein
our main business will be
Das Geld
wird
nicht reichen.
The money won't last.
es
wird
etwa drei Tage dauern
it will take about three day
Durch Training
wird
man stark
practice makes perfect
ein Gericht
wird
sich weigern
a court will refuse to
unser Hauptgeschäft
wird
sein
our chief business will be
Ofentür, die zugemauert
wird
wicket (kiln) door
wird
Ihnen die Sache erklären
he will explain matters to you
es
wird
vorausgesetzt, dass …
it is preconditioned
Jetzt
wird
einem alles klar.
It all makes sense now.
die Ware
wird
gelöscht werden
the goods will be discharged
die Tratte
wird
fällig am ...
the draft matures on ...
Zahlung
wird
erfolgen mittels
payment will be made by
die Sache
wird
sich aufklären
the matter will clear up
Es
wird
nicht lange anhalten.
It won't last.
welches Sie interessieren
wird
which will interest you
Testament, Wille,
wird
, wollen
will
Was ein paar Jahre dauern
wird
which will take a few years
unser Mr. S.
wird
Sie besuchen
our Mr. Smith will call on you
Das
wird
sein Verderben sein.
That will be his undoing (ruin).
Deutsche
wird Synonyme
wird
Englische
gets Synonyme
wird Definition
gets Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: