Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wirken
Deutsch Englisch Übersetzung
wirken
to take effect
wirken
take effect
wirken
lassen
make something feel (+ adj)
jds. Wirken
n
sb.'s work
erlösend
wirken
to come as a relief
wirken
, arbeiten
to act
aufeinander
wirken
interact
erlösend
wirken
v
to come as a relief
verheerend
wirken
(auf)
to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with)
verheerend
wirken
(auf)
to wreak havoc (on), to make havoc (of), to play havoc (with)
arbeiten,
wirken
, operieren
operate
verheerend
wirken
v
(auf)
to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with)
betreffen,
wirken
auf, vortaeuschen
affect
wirken
(wie); einen Hauch von ... haben
to have the air of sth. sb.; have an air of sth.
aufeinander
wirken
aufeinander
wirken
d
to interact
interacting
handeln,
wirken
, funktionieren, Tat, Gesetz, Akt
act
in entgegengesetzter Richtung
wirken
v
electr.
to buck
wirken
, arbeiten
wirken
d, arbeitend
gewirkt, gearbeitet
to act
acting
acted
Kompensieren
n
(Wirken in entgegengesetzter Richtung)
electr.
bucking
wirken
v
; arbeiten
v
wirken
d; arbeitend
gewirkt; gearbeitet
to act
acting
acted
identitätsstiftend
adj
psych.
(bei jdm.) identitätsstiftend sein
wirken
identity-generating
to give (sb.) an identity
wirken
v
; am Werk sein
wirken
d; am Werk seiend
gewirkt; am Werk gewesen
to be at work
being at work
been at work
seelsorgerisch
wirken
v
relig.
seelsorgerisch
wirken
d
seelsorgerisch gewirkt
to minister
ministering
ministered
nachhaltig, lange Zeit
nachhaltig
wirken
nachhaltig
wirken
nachhaltig beeinflussen
for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect, to have a long-term effect
to have a lasting effect on
wirken
v
; zur Geltung kommen
wirken
d; zur Geltung kommend
gewirkt; zur Geltung gekommen
to be effective
being effective
been effective
automatisch; zwangsläufig; von selbst
adv
Beim Druck
wirken
die Farben automatisch dunkler.
ipso facto
When printed, the colours are ipso facto darker in appearance.
Wunder
n
(jeder Erfahrung widersprechendes Ereignis)
relig.
übtr.
Wunder
pl
Wunder
wirken
miracle
miracles
to perform miracles
wirken
v
; arbeiten
v
wirken
d; arbeitend
gewirkt; gearbeitet
Das Medikament wirkt schnell.
to act
acting
acted
The drug acts quickly.
nachhaltig; andauernd
adj
; lange Zeit
nachhaltig
wirken
nachhaltig
wirken
nachhaltig beeinflussen
lasting; for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect; to have a long-term effect
to have a lasting effect on
wirken
, wirksam werden
wirken
d, wirksam werdend
gewirkt, wirksam geworden
wirkt, wird wirksam
wirkte, wurde wirksam
to take effect
taking effect
taken effect
takes effect
took effect
bei jdm.
wirken
; funktionieren; verfangen
geh.
v
wirken
d; funktionierend; verfangend
gewirkt; funktioniert; verfangen
to work with sb.
working
worked
wirken
; wirksam werden
v
wirken
d; wirksam werdend
gewirkt; wirksam geworden
wirkt; wird wirksam
wirkte; wurde wirksam
Wirkt die Tablette schon?
to take effect
taking effect
taken effect
takes effect
took effect
Is the pill taking effect?
weben,
wirken
webend
gewebt, gewoben
er
sie webt
ich
er
sie webte, ich
er
sie wob
er
sie hat
hatte gewebt, er
sie hat
hatte gewoben
ich
er
sie wöbe
to weave {wove, woven}
weaving
woven
he
she weaves
I
he
she wove
he
she has
had woven
I
he
she would weave
ein
wirken
,
wirken
, agieren, handhaben, operieren
v
ein
wirken
d,
wirken
d, agierend, handhabend, operierend
eingewirkt, gewirkt, agiert, handgehabt, operiert
to operate
operating
operated
zusammen
wirken
; vereint
wirken
v
zusammen
wirken
d; vereint
wirken
d
zusammengewirkt; vereint gewirkt
Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt.
to act in combination; to combine
acting in combination; combining
acted in combination; combined
There has been a happy coincidence of several factors here.
gegenseitig beeinflussen, aufeinander
wirken
, interagieren
gegenseitig beeinflussend, aufeinander
wirken
d, interagierend
gegenseitig beeinflusst, interagiert
to interact
interacting
interacted
in entgegengesetzter Richtung
wirken
; zurück
wirken
v
in entgegengesetzter Richtung
wirken
d; zurück
wirken
d
in entgegengesetzter Richtung gewirkt; zurückgewirkt
to retroact
retroacting
retroacted
etw. (öffentlich) würdigen
v
soc.
würdigend
gewürdigt
eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen
ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen
to recognize sth.; to recognise sth.
Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to find an appropriate way to recognize their achievements
to recognize her years of service with a special award
Wunder
n
; Verwunderung
f
Wunder
pl
Wunder vollbringen
Wunder
wirken
Das ist kein Wunder.
kein Wunder dass ...
Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
Er vollbrachte Wunder.
wonder
wonders
to do wonders
to work wonders
No wonder.
hardly surprising that ...
Wonders will never cease.
He worked wonders.
weben;
wirken
v
textil.
webend;
wirken
d
gewebt; gewoben; gewirkt
er sie webt
ich er sie webte; ich er sie wob
er sie hat hatte gewebt; er sie hat hatte gewoben
ich er sie wöbe
to weave {wove; woven}
weaving
woven
he she weaves
I he she wove
he she has had woven
I he she would weave
sonderbar komisch erscheinen; befremdlich
wirken
v
sonderbar komisch erscheinend; befremdlich
wirken
d
sonderbar komisch erschienen; befremdlich gewirkt
Es mag sonderbar erscheinen, dass …
to appear strange
appearing strange
appeared strange
It may appear strange that …
sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten
Schw.
v
adm.
als jd. amtieren fungieren
wirken
tätig sein
eine Zeremonie leiten vornehmen
ein Fußballspiel pfeifen
eine Trauung vornehmen
to officiate
to officiate as sb.
to officiate at a ceremony
to officiate (as a referee) at a football match
to officiate at a wedding
sich auf jdn. etw. aus
wirken
v
; auf etw.
wirken
v
; etw. berühren
jur.
v
sich aus
wirken
d;
wirken
d; berührend
sich ausgewirkt; gewirkt; berührt
Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt.
jur.
to affect sth.
affecting
affected
This provision does not affect prejudice other warranties.
(wie aus dem Nichts) auftauchen; schemenhaft sichtbar werden (und bedrohlich
wirken
)
v
Plötzlich tauchte vor uns ein Berg auf.
Eine Gestalt tauchte aus dem Nebel Dunkel (auf).
Sturmwolken zogen am Horizont auf.
to loom; to loom up (out of sth. ahead of sb.)
Suddenly a mountain loomed up in front ahead of us.
A figure loomed (up) out of the fog darkness.
Storm clouds loomed on the horizon.
Wunder
n
; Verwunderung
f
Wunder
pl
Wunder vollbringen
Wunder
wirken
bei etw. wahre Wunder be
wirken
Das ist kein Wunder.
kein Wunder, dass …
Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
Er vollbrachte Wunder.
wonder
wonders
to do wonders
to work wonders
to have wondrous effect on sth.
No wonder.
hardly surprising that …
Wonders will never cease.
He worked wonders.
niedergeschlagen; niedergedrückt; gedrückt; geknickt; gedeftet
Ös.
ugs.
; mutlos; entmutigt; verzagt
geh.
adj
(Person)
gedrückt
wirken
; geknickt
wirken
entmutigt werden; verzagen
ein Häufchen Elend sein; die Flügel hängen lassen
downcast; downhearted; disheartened; dispirited; dejected; despondent
formal
(of a person)
to be hangdog
to become get grow despondent
to be dejected; to be despondent
jds. Masche
f
; jds. Gehabe
n
; jds. Nummer
f
(Bühnenauftritt)
ugs.
sein Gehabe als harter Kerl
Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu
wirken
.
Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik.
sb.'s shtick; sb.'s schtick
Am.
coll.
his tough guy shtick
Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute.
Their shtick is based on observational comedy.
abstoßend
wirken
v
; jdn. abstoßen; vor den Kopf stoßen
v
(Sache)
abstoßend
wirken
d; abstoßend; vor den Kopf stoßend
abstoßend gewirkt; abgestoßen; vor den Kopf gestoßen
Ich fand seine arrogante Art abstoßend.; Seine Arroganz hat mich abgestoßen.
to put sb. off; to be off-putting
Br.
(make sb. dislike sth.) (of a thing)
ptuting off; being off-putting
put off; been off-putting
I was put off by his arrogance.; His arrogance put me off him.
Br.
wirken
; wirksam werden
v
wirken
d; wirksam werdend
gewirkt; wirksam geworden
wirkt; wird wirksam
wirkte; wurde wirksam
Wirkt die Tablette schon?
Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel)
jur.
to take effect
taking effect
taken effect
takes effect
took effect
Is the pill taking effect?
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
handeln,
wirken
, agieren, funktionieren
v
handelnd,
wirken
d, agierend, funktionierend
gehandelt, gewirkt, agiert, funktioniert
handelt, wirkt, agiert, funktioniert
handelte, wirkte, agierte, funktionierte
handeln für wen es angeht
durch Organe handeln
to act
acting
acted
acts
acted
to act for whom it may concern
to act through primary agents
sich auf jdn. etw. aus
wirken
; auf etw.
wirken
; etw. berühren
v
jur.
(Sache)
sich aus
wirken
d;
wirken
d; berührend
sich ausgewirkt; gewirkt; berührt
Faktoren, die sich negativ auf ihr tägliches Leben aus
wirken
Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt.
jur.
to affect sth.; to impinge on sth. (matter)
affecting; impinging
affected; impinged
factors that negatively affect impinge on their daily lives.
This provision does not affect prejudice other warranties.
gleichermaßen
adv
Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
Diese Faktoren
wirken
sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.
Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.
alike; as much as; in the same way
I learned a lot from teachers and students alike.
The report concerns Member States as much as the EU.
These factors do however not affect all users in the same way.
The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.
gleichermaßen; gleicherweise
adv
Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
Diese Faktoren
wirken
sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.
Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.
alike; as much as; in the same way
I learned a lot from teachers and students alike.
The report concerns Member States as much as the EU.
These factors do, however, not affect all users in the same way.
The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen
ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
Er hielt inne um seine Worte
wirken
zu lassen.
Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
sinking in
sunk in
He paused to let his words sink in.
It has (now) finally sunk in!
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen
v
ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
Er hielt inne, um seine Worte
wirken
zu lassen.
Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
sinking in
sunk in
He paused to let his words sink in.
It has (now) finally sunk in.
auf jdn. abschreckend
wirken
v
; jdn. abschrecken; jdn. verschrecken
v
(Sache)
auf abschreckend
wirken
d; abschreckend; verschreckend
auf abschreckend gewirkt; abgeschreckt; verschreckt
nicht abgeschreckt
potentielle Kunden abschrecken
mögliche Investoren verschrecken
vom Preis abgeschreckt werden
Lass dich davon nicht abschrecken.
to put off () sb.; to deter sb. (of a thing)
putting off; deterring
put off; deterred
undeterred
to put off potential customers
to deter potential investors
to be deterred by the price
Don't let it put you off.
sich gegenseitig beeinflussen
v
; aufeinander (ein)
wirken
; interagieren
v
psych.
soc.
sich gegenseitig beeinflussend; aufeinander
wirken
d; interagierend
sich gegenseitig beeinflusst; aufeinander gewirkt; interagiert
beeinflusst sich gegenseitig; wirkt aufeinander (ein); interagiert
beeinflusste sich gegenseitig; wirkte aufeinander (ein); interagierte
to interact
interacting
interacted
interacts
interacted
beeinflussen, in Mitleidenschaft ziehen, betreffen, beeinträchtigen, aus
wirken
,
wirken
auf
beeinflussend, in Mitleidenschaft ziehend, betreffend, beeinträchtigend, aus
wirken
d,
wirken
d auf
beeinflusst, in Mitleidenschaft gezogen, betroffen, beeinträchtigt, ausgewirkt, gewirkt auf
beeinflusst, zieht in Mitleidenschaft, betrifft, beeinträchtigt, wirkt
beeinflusste, zog in Mitleidenschaft, betraf, beeinträchtigte, wirkte
to affect
affecting
affected
affects
affected
einsetzen; eintreten
v
; sich bemerkbar machen
v
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Das Medikament begann endlich zu
wirken
.
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.
Die Notgeneratoren liefen an.
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht im Anzug ist.
to come on; to kick in
coll.
(begin to take effect)
coming on; kicking in
come on; kicked in
The storm is expected to kick in in the evening.
Side effects can come on kick in at different times.
The medication was finally kicking in.
My fatigue kicked in.
Her training kicked in and she reacted without panicking.
The emergency generators came on kicked in.
The reform will kick in later this year.
I can feel a cold coming on.
ein
wirken
v
;
wirken
v
; sich aus
wirken
v
(auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen
v
ein
wirken
d;
wirken
d; sich aus
wirken
d; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend
eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen
es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch
es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch
sich günstig aus
wirken
auf
Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.
Ich möchte gerne wissen wie ich auf andere wirke.
to have an effect (on)
having an effect
had an effect
it has an effect
it had an effect
to have a favourable effect on
This industry is feeling bearing the full brunt of the recession.
I'd like to know what kind of effect I have on others.
ein
wirken
v
;
wirken
v
; sich aus
wirken
v
(auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen
v
ein
wirken
d;
wirken
d; sich aus
wirken
d; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend
eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen
es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch
es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch
sich auf etw. günstig positiv aus
wirken
Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.
Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.
to have an effect (on)
having an effect
had an effect
it has an effect
it had an effect
to have a favourable effect on sth.
This industry is feeling bearing the full brunt of the recession.
I'd like to know what kind of effect I have on others.
Deutsche
wirken Synonyme
wirken
agieren
Âhandeln
Âwalten
Âwirken
einwirken
Âhandhaben
Âoperieren
Âwirken
dienen
Âeignen
Âfungieren
Âherhalten
Âwirken
(sich)
auswirken
Âeinen
Effekt
haben
Âfunktionieren
Âwirken
angehen
Âbeeinflussen
Âberühren
Âbetreffen
Âin
Zusammenhang
stehen
mit
Âtangieren
Âwirken
auf
ackern
(umgangssprachlich)
Âarbeiten
Âbuckeln
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âschinden
Âschuften
(umgangssprachlich)
Âsich
abrackern
(umgangssprachlich)
Âtätig
sein
Âwirken
Weitere Ergebnisse für
wirken Synonym
nachschlagen
Englische
to take effect Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
wirken Definition
Effect
(
n.
)
Execution
Effect
(
n.
)
Manifestation
Effect
(
n.
)
In
general:
That
which
is
produced
by
an
agent
or
cause
Effect
(
n.
)
Impression
left
on
the
mind
Effect
(
n.
)
Power
to
produce
results
Effect
(
n.
)
Consequence
intended
Effect
(
n.
)
The
purport
Effect
(
n.
)
Reality
Effect
(
n.
)
Goods
Effect
(
v.
t.)
To
produce,
as
a
cause
or
agent
Effect
(
v.
t.)
To
bring
to
pass
to take effect Bedeutung
field-effect
transistor
FET
a
transistor
in
which
most
current
flows
in
a
channel
whose
effective
resistance
can
be
controlled
by
a
transverse
electric
field
hovercraft
ground-effect
machine
a
craft
capable
of
moving
over
water
or
land
on
a
cushion
of
air
created
by
jet
engines
impression
effect
an
outward
appearance,
he
made
a
good
impression,
I
wanted
to
create
an
impression
of
success,
she
retained
that
bold
effect
in
her
reproductions
of
the
original
painting
effect
force
(of
a
law)
having
legal
validity,
the
law
is
still
in
effect
law
of
effect
(psychology)
the
principle
that
behaviors
are
selected
by
their
consequences,
behavior
having
good
consequences
tends
to
be
repeated
whereas
behavior
that
leads
to
bad
consequences
is
not
repeated
effect
an
impression
(especially
one
that
is
artificial
or
contrived),
he
just
did
it
for
effect
sound
effect
an
effect
that
imitates
a
sound
called
for
in
the
script
of
a
play
special
effect
an
effect
used
to
produce
scenes
that
cannot
be
achieved
by
normal
techniques
(especially
on
film)
stage
effect
a
special
effect
created
on
the
stage
effect
essence
burden
core
gist
the
central
meaning
or
theme
of
a
speech
or
literary
work
consequence
effect
outcome
result
event
issue
upshot
a
phenomenon
that
follows
and
is
caused
by
some
previous
phenomenon,
the
magnetic
effect
was
greater
when
the
rod
was
lengthwise,
his
decision
had
depressing
consequences
for
business,
he
acted
very
wise
after
the
event
bandwagon
effect
the
phenomenon
of
a
popular
trend
attracting
even
greater
popularity,
in
periods
of
high
merger
activity
there
is
a
bandwagon
effect
with
more
and
more
firms
seeking
to
engage
in
takeover
activity,
polls
are
accused
of
creating
a
bandwagon
effect
to
benefit
their
candidate
butterfly
effect
the
phenomenon
whereby
a
small
change
at
one
place
in
a
complex
system
can
have
large
effects
elsewhere,
e.g.,
a
butterfly
flapping
its
wings
in
Rio
de
Janeiro
might
change
the
weather
in
Chicago
coattails
effect
(politics)
the
consequence
of
one
popular
candidate
in
an
election
drawing
votes
for
other
members
of
the
same
political
party,
he
counted
on
the
coattails
effect
to
win
him
the
election
Coriolis
effect
(physics)
an
effect
whereby
a
body
moving
in
a
rotating
frame
of
reference
experiences
the
Coriolis
force
acting
perpendicular
to
the
direction
of
motion
and
to
the
axis
of
rotation,
on
Earth
the
Coriolis
effect
deflects
moving
bodies
to
the
right
in
the
northern
hemisphere
and
to
the
left
in
the
southern
hemisphere
domino
effect
the
consequence
of
one
event
setting
off
a
chain
of
similar
events
(like
a
falling
domino
causing
a
whole
row
of
upended
dominos
to
fall)
knock-on
effect
a
secondary
or
incidental
effect
placebo
effect
any
effect
that
seems
to
be
a
consequence
of
administering
a
placebo,
the
change
is
usually
beneficial
and
is
assumed
result
from
the
person's
faith
in
the
treatment
or
preconceptions
about
what
the
experimental
drug
was
supposed
to
do,
pharmacologists
were
the
first
to
talk
about
placebo
effects
but
now
the
idea
has
been
generalized
to
many
situations
having
nothing
to
do
with
drugs
position
effect
(genetics)
the
effect
on
the
expression
of
a
gene
that
is
produced
by
changing
its
location
in
a
chromosome
side
effect
fallout
any
adverse
and
unwanted
secondary
effect,
a
strategy
to
contain
the
fallout
from
the
accounting
scandal
ground
effect
apparent
increase
in
aerodynamic
lift
experienced
by
an
aircraft
flying
close
to
the
ground
greenhouse
effect
greenhouse
warming
warming
that
results
when
solar
radiation
is
trapped
by
the
atmosphere,
caused
by
atmospheric
gases
that
allow
sunshine
to
pass
through
but
absorb
heat
that
is
radiated
back
from
the
warmed
surface
of
the
earth
piezoelectricity
piezoelectric
effect
piezo
effect
electricity
produced
by
mechanical
pressure
on
certain
crystals
(notably
quartz
or
Rochelle
salt),
alternatively,
electrostatic
stress
produces
a
change
in
the
linear
dimensions
of
the
crystal
skin
effect
the
tendency
of
high-frequency
alternating
current
to
distribute
near
the
surface
of
a
conductor
Doppler
effect
Doppler
shift
change
in
the
apparent
frequency
of
a
wave
as
observer
and
source
move
toward
or
away
from
each
other
Tyndall
effect
the
phenomenon
in
which
light
is
scattered
by
very
small
particles
in
its
path,
it
makes
a
beam
of
light
visible,
the
scattered
light
is
mainly
blue
effect
a
symptom
caused
by
an
illness
or
a
drug,
the
effects
of
sleep
loss,
the
effect
of
the
anesthetic
side
effect
a
secondary
and
usually
adverse
effect
of
a
drug
or
therapy,
severe
headaches
are
one
of
the
side
effects
of
the
drug
take
effect
go
into
effect
or
become
effective
or
operative,
The
new
law
will
take
effect
next
month
effect
effectuate
set
up
produce,
The
scientists
set
up
a
shock
wave
effect
f
act
so
as
to
bring
into
existence,
effect
a
change
effective
good
in
effect(p)
in
force(p)
exerting
force
or
influence,
the
law
is
effective
immediately,
a
warranty
good
for
two
years,
the
law
is
already
in
effect
(or
in
force)
effectively
in
effect
in
actuality
or
reality
or
fact,
she
is
effectively
his
wife,
in
effect,
they
had
no
choice
to
that
effect
with
that
general
meaning,
she
said
something
to
that
effect
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Wirken hat mehrere Bedeutungen: