Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wo
Deutsch Englisch Übersetzung
anders
wo
,
wo
anders, sonst
wo
, anderweitig
adv
somewhere else, elsewhere
wo
anders
elsewhere
Gedanken
pl
jdn. auf andere Gedanken bringen
mit seinen Gedanken
wo
anders sein
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein
an etw. unbefangen unbelastet herangehen
geistig erholt ausgeruht an die Arbeit gehen
Du denkst auch immer nur an das eine!
mind
to take sb.'s mind off sth.
to have one's mind on sth. else
to have one's mind on other things
to approach sth. with a fresh mind
to start
wo
rking with a fresh mind
You have a one-track mind!
anders
wo
;
wo
anders; sonst
wo
; anderweitig; anderwärts
adv
somewhere else; elsewhere
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind
wo
anders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
Träumerei
f
; Tagträumen
n
vor sich hinträumen
mit den Gedanken
wo
anders sein
wo
olgathering;
wo
ol-gathering
fig.
to be
wo
olgathering; to be
wo
ol-gathering
fig.
to be
wo
olgathering; to be
wo
ol-gathering
fig.
jdn. etw. verlegen; jdn. etw.
wo
anders einsetzen
to redeploy so. sth.
Gedanken
pl
(in festen Wendungen)
auf andere Gedanken kommen; sich ablenken
jdn. auf andere Gedanken bringen
jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen
mit seinen Gedanken (ganz)
wo
anders sein
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein
an etw. unbefangen unbelastet herangehen
geistig erholt ausgeruht an die Arbeit gehen
Du denkst auch immer nur an das eine!
mind (in set phrases)
to take your mind off things
to take sb.'s mind off things
to take sb.'s mind off sth.
to have your mind on sth. else
to have one's mind on other things
to approach sth. with a fresh mind
to start
wo
rking with a fresh mind
You have a one-track mind!
Träumerei
f
; Tagträumen
n
vor sich hinträumen; mit den Gedanken
wo
anders sein
wo
olgathering;
wo
ol-gathering
fig.
to be
wo
olgathering
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind
wo
anders zu suchen.
to be found; can be found
being found
been found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
etw. umhängen neu (
wo
anders) aufhängen
v
umhängend; neu aufhängend
umgehängt; neu aufgehängt
to put on; to drape around; to sling on; to re-hang sth. (to rehang sth.) (to re hang sth.)
putting on; draping around; slinging on; re-hanging
put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged
jdn. bei jd. fremden an einem anderen Platz unterbringen
v
Ich habe meine Kinder bei meinen Eltern untergebracht, während ich auf Geschäftsreise war.
Wir mussten unseren Hund
wo
anders fremd unterbringen.; Wir mussten unseren Hund in Pension geben.
to board out () sb. to sb. sth.
I boarded my children out to my parents' house while I was gone on a business trip.
We had to board out our dog.
jdn. etw. verlegen; jdn. etw.
wo
anders einsetzen
v
verlegend;
wo
anders einsetzend
verlegt;
wo
anders eingesetzt
to redeploy sb. sth.
redeploying
redeployed
jdn. umbetten; jdn. (
wo
anders) wieder begraben
v
(Leiche)
to reinter sb.
formal
Wobbelgenerator
m
electr.
meteo.
Wobbelgeneratoren
pl
sweep generator;
wo
bbulator;
wo
bbler
sweep generators;
wo
bbulators;
wo
bblers
wo
bbeln
v
electr.
meteo.
wo
bbelnd
ge
wo
bbelt
to sweep; to
wo
bble
sweeping;
wo
bbling
sweeped;
wo
bbled
Zeitablenkgenerator
m
, Wobbelsender
m
, Ablenkgenerator
m
sweep generator
Zeitablenkgenerator
m
; Wobbelsender
m
; Ablenkgenerator
m
sweep generator
Wobbler-Syndrom
n
vetmed.
Wobbler disease
Wobbler
m
(harter Angelköder in Fischform)
wo
bbler (hard-bodied fishing lure)
Wobbler-Syndrom
n
zool.
med.
Wobbler disease
wenn, als, während, bei, beim,
wo
bei
conj
beim Lesen eines Buches
when
when reading a book
wo
bei
at what
wo
bei
whereat
wo
bei,
wo
hingegen, während
conj
whereas
wo
bei
whereas
wo
bei,
wo
hingegen
whereas
wo
bei
whereby
wo
durch,
wo
bei
whereby
Akzent
m
; Gewichtung
f
; Schwergewicht
n
; Schwerpunkt
m
Akzente
pl
; Gewichtungen
pl
; Schwergewichte
pl
; Schwerpunkte
pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen groĂźen Wert darauf sich gute Lernge
wo
hnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an
wo
bei der Schwerpunkt auf RechtsauskĂĽnften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects while similar have different emphases.
This course places emphasis on practical
wo
rk.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Urschrift
f
in zwei Urschriften jede in deutscher und englischer Sprache
wo
bei jeder Wortlaut gleichermaĂźen verbindlich ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
verstehen; begreifen
v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstĂĽnde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wo
bei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon)
telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she
wo
uld understand
I understood.; (I) copy that.
coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he
wo
uld help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)
wenn; als; während; bei; beim;
wo
bei
conj
beim Lesen eines Buches
when
when reading a book
bei dem der;
wo
bei
pron
at which; whereat
wo
bei (Ergänzung)
pron
relativ
wo
bei mir klar wurde dass ...
wo
bei man aufpassen muss dass ...
wo
bei ich dazusagen muss dass ...
wo
bei zu sagen ist dass ...;
wo
bei man sagen muss dass ...
wo
bei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wo
bei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wo
bei mir uns bewusst ist dass ...
wo
bei mir gerade einfällt dass ...
wo
bei 20% der Befragten angaben dass ...
wo
bei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wo
bei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wo
bei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden
wo
bei letztere von den Be
wo
hnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
wo
bei;
wo
bei aber;
wo
bei allerdings (Einschränkung)
pron
relativ
wo
bei ich das Unwichtige weglasse
wo
bei zu bedenken ist dass ...
wo
bei ich nicht glaube dass sie damit jemanden beleidigen
wo
llte
wo
bei ich zugeben muss dass das nicht leicht ist
wo
bei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann ob ...
wo
bei allerdings betont werden muss dass ...
wo
bei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat ĂĽbernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes
wo
bei er seine BĂĽrger aber nicht aus der Verant
wo
rtung entlässt.
but; yet; although; while whilst ... -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that ...
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
whilst stressing that ...
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection although it does not free its citizens from responsibility.
wo
bei (bei diesem Vorgang)
pron
relativ
wo
bei wir feststellen konnten dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben
wo
bei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project referring particularly to possible environmental impacts.
wo
bei
pron
(Frage)
at what; how
wo
bei;
wo
hingegen; während
conj
whereas
Akzent
m
; Gewichtung
f
; Schwergewicht
n
; Schwerpunkt
m
Akzente
pl
; Gewichtungen
pl
; Schwergewichte
pl
; Schwerpunkte
pl
eigene Akzente setzen
den Schwerpunkt auf etw. legen
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
Er legt besonderen groĂźen Wert darauf, sich gute Lernge
wo
hnheiten anzueignen.
Wir bieten alle Arten von Beratung an,
wo
bei der Schwerpunkt auf RechtsauskĂĽnften liegt.
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
emphases
to add one's own emphases
to place the emphasis on sth.
I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things.
The projects, while similar, have different emphases.
This course places emphasis on practical
wo
rk.
The film has a different emphasis from the book.
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
There is too much emphasis on research.
In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
He lays places particular great emphasis on developing good study habits.
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Urschrift
f
in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache,
wo
bei jeder Wortlaut gleichermaĂźen verbindlich ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
andererseits … wieder;
wo
bei (wiederum);
wo
bei ja; aber auch; ja auch
adv
(Infragestellen des vorher Gesagten)
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause.
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.
Es ist eine schwierige Partie,
wo
bei das ja eigentlich alle sind.
Er war zu frĂĽh dran, aber das ist er ja immer.
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht.
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.
but then again; but then; then again; but there again; and again
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home.
It can't help, but then again, it can't hurt.
It's a hard match, but then they all are.
He was early, but then he always is.
I might do it, and (then) again, I might not.
I agree she types without errors, but there again, she's very slow.
verstehen; begreifen
v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstĂĽnde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wo
bei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon)
telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she
wo
uld understand
I understood.; (I) copy that.
coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he
wo
uld help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
wo
bei (Ergänzung)
relativ.pron
wo
bei mir klar wurde, dass …
wo
bei man aufpassen muss, dass …
wo
bei ich dazusagen muss, dass …
wo
bei er sogar noch …
wo
bei zu sagen ist, dass …;
wo
bei man sagen muss, dass …
wo
bei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wo
bei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wo
bei mir uns bewusst ist, dass …
wo
bei mir gerade einfällt, dass …
wo
bei 20% der Befragten angaben, dass …
wo
bei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wo
bei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wo
bei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“,
wo
bei letztere von den Be
wo
hnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
wo
bei;
wo
bei aber;
wo
bei allerdings (Einschränkung)
relativ.pron
wo
bei ich das Unwichtige weglasse
wo
bei zu bedenken ist, dass …
wo
bei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen
wo
llte
wo
bei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
wo
bei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …
wo
bei allerdings betont werden muss, dass …
wo
bei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat ĂĽbernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes,
wo
bei er seine BĂĽrger aber nicht aus der Verant
wo
rtung entlässt.
but; yet; although; while whilst … -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that …
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do, I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
whilst stressing that …
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
wo
bei (bei diesem Vorgang)
relativ.pron
wo
bei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben,
wo
bei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.
dreimal in der Woche
thrice weekly
Mitte der Woche, mittwöchig
mid-week
vorige Woche
previous week
Woche
week
zweimal in der Woche
twice weekly
Auftrag
m
, Bestellung
f
Aufträge
pl
, Bestellungen
pl
im Auftrag von
regelmäßige Aufträge
groĂźer Auftrag
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausfĂĽhren
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (ĂĽber)
Auftrag gĂĽltig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
orders
by order of, under the authority of
regular orders
large order, sizeable order, substantial order
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for), to award a contract
good-till-cancelled order, GTC order, open order
hidden size order
opening rotation order
Woche
f
Wochen
pl
zweimal die Woche
in der Woche, unter der Woche
fĂĽnf volle Wochen
week
weeks
twice a week
during the week
5 whole weeks
bis (in, zu)
prp, +Akkusativ
bis heute
bis jetzt
bis auf weiteres, bis auf Widerruf
bis jetzt, bisher
bis dahin
Lieferung bis (spätestens)
bis dahin, bis nachher
von Montag bis Freitag
bis 3 Uhr warten
bis in den Tod
bis wann?
nicht vor, erst
erst um 8 Uhr
erst nächste Woche
until, 'til, till, to, by
till this day, by today
until now, till now
until further notice, for the time being
by now
by then
delivery by
until then, till then
from Monday to Friday
to wait until three o'clock
till death
until when, till when
not until, not till
not until 8 o'clock, only at 8 o'clock
not until next week
einschlieĂźlich
prp, +Genitiv
einschlieĂźlich der Kosten
bis einschließlich nächster Woche
including, inclusive of
including the expenses
up to and including next week
in
prp,
wo
?, wann? +Dativ
im (= in dem) Haus
in der Schule sein
in einer Woche
in diesem Jahr
in, at
in the house
to be at school
in a week
this year
letzte, letzter, letztes, vorig
adj
als Letzter gehen
in der letzten Woche, in der vorigen Woche
last
to be the last to go
last week
vergangen, letzte
adj
vergangene Woche, letzte Woche
vergangenes Jahr
past
past week
last year
vor
prp, +Dativ
vor (dem) Ende der Woche
vor Christus
etw. vor Zeugen erklären
before
before the end of the week, before the week is out
before Christ
to declare sth. before witnesses
vorletzte, vorletzter, vorletztes
vorletzte Woche
vorletzte Nacht
last but one, second last, second to the last
the week before last
the night before last
... ist für nächste Woche vorgesehen
is planned (scheduled) for next week, has been slated for next week
Das steht fĂĽr diese Woche nicht auf dem Programm.
This is not scheduled for this week.
Ich komme morgen in einer Woche.
I'll arrive a week tomorrow.
vor Ende der Woche
before the week is out
in einer Woche
in a week
vorige Woche
last week
das Bett wird jede Woche frisch ĂĽberzogen
the linen is changed every week
bis spätestens Ende dieser Woche
by the end of this week
bis spätestens nächste Woche
by next week
es dĂĽrfte eine Woche dauern
it should require a week
Deutsche
wo Synonyme
Englische
somewhere else elsewhere Synonyme
wo Definition
somewhere else elsewhere Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: