Suche

woran Deutsch Englisch Übersetzung



woran
whereat
woran
whereof
woran
whereon
Woran liegt das?
Why is that?
Das, woran ich dachte …
What I had in mind …
Das woran ich dachte ...
What I had in mind ...
Das, woran ich dachte ...
What I had in mind ...
woran, worüber, woraus, wovon
whereof
woran; worüber; woraus; wovon adv
whereof
schlecht sein; hinüber sein ugs. (verdorbenes Lebensmittel) v cook.
Woran merke ich wann das Fleisch schlecht hinüber ist?
to be spoiled; to be off Br.; to have gone off Br. (food)
How do I notice when the meat is off?
schlecht sein; hinüber sein ugs. (verdorbenes Lebensmittel) v cook.
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht hinüber ist?
to be spoiled; to be off Br.; to have gone off Br. (food)
How do I notice when the meat is off?
gut laufen; gut verlaufen; gut gehen v (Sache)
gut laufend; gut verlaufend; gut gehend
gut gelaufen; gut verlaufen; gut gegangen
Woran erkennt man, dass ein Rendevouz gut gelaufen ist?
to go well (of an action)
going well
gone well
How can you tell if a date has gone well?
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
jdm. Schmerzen bereiten; jdm. einer Sache zusetzen; jdm. zu schaffen machen v
Sein Rücken macht ihm zu schaffen.
Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.
Woran krankt unser Bildungssystem?
Was ist dir, mein Sohn? poet.
to trouble sb.; to ail sb. sth.; to give sb. (the) gyp Br. coll.
His back is ailing him.
He is still being troubled by his injury.
What ails our educational system?
What ails you, my son?
jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm. einer Sache zusetzen; zu schaffen machen v
Sein Rücken macht ihm zu schaffen.
Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.
Woran krankt unser Bildungssystem?
Was ist dir mein Sohn? poet.
to trouble sb.; to ail sb. sth.
His back is ailing him.
He is still being troubled by his injury.
What ails our educational system?
What ails you my son?
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob …?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? v
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if …?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.

Deutsche woran Synonyme

woran  
woran  Âworaus  Âworüber  Âwovon  
woran  woraus  worüber  wovon  
Weitere Ergebnisse für woran Synonym nachschlagen

Englische whereat Synonyme

woran Definition

Whereat
(adv.) At which
Whereat
(adv.) At what

whereat Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.