Suche

wurde Deutsch Englisch Übersetzung



wurde
grew
wurde
were
wurde
became
wurde
was
wurde
war
was
war, wurde
was
wurde sauer
acetified
wurde munter
perked
Es wurde kalt
it grew cold
wurde Republik
became a republic
wurde gefahren
was driven
es wurde betont
stress was laid
Es wurde kalt.
It grew cold.
wurde mitleidig
relented
wurde abtruennig
defected
wurde freigegeben
was opened to the public
wurde besetzt von
was occupied by
wurde ohnmaechtig
fainted
wurde aufgehalten
was delayed
wurde durchgeführt
has been carried out
Er wurde versetzt.
He's been stood up. coll.
wurde rueckfaellig
backslid
Es wurde ihm klar.
It was borne in on him.
wurde vorgezogen vor
was preferred to
was ausgewählt wurde
what has been selected
es wurde beschlossen
it was resolved that
es wurde beschlossen
it was decided that
es wurde beschlossen
a resolution was passed
Er wurde aufgehalten
he was delayed
was entschieden wurde
what has been decided
wurde unterworfen von
was conquered by
wurde angegriffen von
was attacked by
es wurde zimlich kalt
it got quite cold
wurde erstaufgefuehrt
premiered
Es wurde viel gelacht
there was a lot of laughter
Er wurde aufgehalten.
He was delayed.
Es wurde nichts daraus
it came to nothing
es wurde ziemlich kalt
it got quite cold
Antrag wurde abgelehnt
motion was defeated
es wurde berücksichtigt
thought has been given to
etwas wurde ausgelassen
something has been omitted
Es wurde viel gelacht.
There was a lot of laughter.
Es wurde nichts daraus.
It came to nothing.
Es wurde ziemlich kalt.
It got quite cold.
die Ware wurde verschifft
the goods have been shipped
Sein Gehalt wurde gekürzt
his salary was cut
die Parität wurde erhalten
the parity was maintained
wurde nachlässig behandelt
has been carelessly handled
wurde für richtig befunden
has been found correct
Ich wurde vertraut mit ihm
i became familiar with him
die Klage wurde abgewiesen
the complaint was dismissed
Der Antrag wurde abgelehnt
the motion was defeated
wurde bleich vor Schrecken
turned pale with fear
Sein Gehalt wurde gekürzt.
His salary was cut.
Er wurde von ihm reingelegt
he was taken in by him
der neue Titel wurde gewählt
the new title was chosen
die Sendung wurde verschifft
the consignment has been shipped
Der Antrag wurde abgelehnt.
The motion was defeated.
Ich wurde vertraut mit ihm.
I became familiar with him.
Ich wurde herzlich empfangen
i was cordially received
Er wurde behindert durch ...
He was embarrassed by ...
Er wurde von ihm reingelegt.
He was taken in by him.
er wurde zum Direktor ernannt
he was appointed manager
es wurde schließlich abgelehnt
it was finally rejected
die falsche Ware wurde gesandt
the wrong goods were sent
Es wurde ein strahlender Tag.
The day turned out to be a fine one.
Ich wurde herzlich empfangen.
I was cordially received.
Um 9 wurde es dann lebhafter.
At 9 things started to get lively.
Ich wurde bis auf die Haut naß
i got soaked to the skin
es wurde schließlich angenommen
it was finally accepted
Einspruch wurde nicht erhoben.
Application was left unopposed.
Er wurde zum Direktor ernannt.
He was appointed manager.
Ihre Nachricht wurde versendet.
Your message was sent.
wurde von einem Wagen angefahren
was struck by a car
die Ware wurde sorgfältig geprüft
the goods were carefully examined
die Firma wurde von ... begründet
the firm was founded by
Ich wurde bis auf die Haut nass.
I got soaked to the skin.
wurde als Rechtsanwalt zugelassen
was called to the bar
die Vollmacht wurde zurückgenommen
the authority has been cancelled
die ware wurde ordentlich verpackt
the goods were properly packed
das Paket wurde erst ... geliefert
the parcel was not delivered until ...
er wurde nach seinem Vater benannt
he was named after his father
von dem die Garantie gestellt wurde
from whom the indemnity was obtained
der Schaden wurde geschätzt auf ...
the damage has been estimated at
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
I melted at the sight.
er wurde von einen Wagen angefahren
he was struck by a car
wurde wegen Nichtzahlung protestiert
was protested for non-payment
sein Wohlstand wurde begründet durch
its wealth was based on
die Musik wurde lauter und schwächer
the music rose and fell
der Bruch wurde wohl verursacht durch
the breakage must have been caused by
Er wurde von einen Wagen angefahren.
He was struck by a car.
die Verzögerung wurde verursacht durch
the delay was caused through
es wurde alle Anstrengungen unternommen
every endeavour has been made
Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert.
Her love for him was not reciprocated.
ein Teil der Ware wurde nicht geliefert
there was a shortage of goods
Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
I was delayed by the rain.
Der Kandidat wurde groß herausgestellt.
The candidate was given a big build-up.
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde
the party to whom the reserve was made
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde
the manner expressly consented to
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
It was only when she rang up that I realized it.
die Ware wurde nicht rechtzeitig geliefert
the goods were not delivered in time
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet.
The lease was prematurely terminated.
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde
the extent expressly consented to
welches hauptsächlich verursacht wurde durch
which is mainly due to
Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet.
The lease was prematurely terminated.
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt.
The burglar was set free.
bei ihr wurde eine Hausdurchsuchung vorgenommen
her house was searched
bei ihm wurde eine Hausdurchsuchung vorgenommen
his house was searched
Stehlen n
Sie wurde des Stehlens bezichtigt.
thieving; thievery
She was accused of thievery.
langsamer werden v
Das Auto wurde langsamer.
to slacken; to slacken off
The car's speed slackened.
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben.
This case was referred to arbitration.
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht.
After the crack-up a close-up was taken.
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.
He was sentenced to life imprisonment.
jdn. mit Fahrverbot belegen
Ihm wurde Fahrverbot erteilt.
to suspend sb.'s driving licence (driver's license Am.)
He was banned from driving.
unbeantwortet adj
Dieses Thema wurde nicht angesprochen.
unaddressed
This issue remained unaddressed.
Honorarprofessor m
jd. wurde zum Honorarprofessor ernannt
honorary professor
educ. sb. was appointed honorary professor
enttäuschend adv
Enttäuschenderweise wurde sie nur Fünfte.
disappointingly
Disappointingly she only came fifth.
enttäuschend adv
Enttäuschenderweise wurde sie nur Fünfte.
disappointingly
Disappointingly, she only came fifth.
mutmaßlich adj jur.
Der mutmaßliche Dieb wurde festgenommen.
alleged
The alleged thief was arrested.
herzlich adv
Herzlichst, Ihr(e) …
Ich wurde herzlich empfangen.
cordially
Cordially yours, …
I was cordially received.
zur Witwe zum Witwer werden v soc.
Sie wurde vor Kurzem zur Witwe.
to be widowed
She was recently widowed.
sauer werden
sauer werdend
sauer geworden
wird sauer
wurde sauer
to acetify
acetifying
acetified
acetifies
acetified
anforderungsgemäß adv
Die Lieferung wurde anforderungsgemäß ausgeführt.
as requested; as required; according to the requirements
The delivery complies with the requirements.
jdn. die Fahrerlaubnis entziehen
Es wurde ihm die Fahrerlaubnis entzogen.
to suspend sb.'s driving licence Br. driver's license Am.
He was banned from driving.
Bushmeat n (Wildfleisch, das von Urwald- und Savannentieren erjagt wurde)
bushmeat
Aventin m (einer der sieben Hügel, auf denen das antike Rom erbaut wurde)
Aventine Hill (one of the Seven Hills on which ancient Rome was built)
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.
It was definitely his fault, yet I got the blame.
Bushmeat n (Wildfleisch das von Urwald- und Savannentieren erjagt wurde)
bushmeat
Es war eindeutig seine Schuld aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.
It was definitely his fault yet I got the blame.
Weiterfahrt f
Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet.
continuation of one's journey
After a warning he was allowed to continue his journey.
jdn. die Fahrerlaubnis entziehen v
Ihm wurde die Fahrerlaubnis entzogen.
to suspend sb.'s driving licence Br. driver's license Am.
He was banned from driving.
uraufführen, erstaufführen
es wurde uraufgeführt
es wurde erstaufgeführt
to premiere, to perform first, to give the first performance
it was performed first
it premiered
Es wurde als Zeichen gewertet dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.
It was seen as a sign of his seriousness on human rights.
gerade werden
gerade werdend
gerade geworden
wird gerade
wurde gerade
to straighten
straightening
straightened
straightens
straightened
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.
It was seen as a sign of his seriousness on human rights.
wütend werden
wütend werdend
wütend geworden
wird wütend
wurde wütend
to huff
huffing
huffed
huffs
huffed
Gefängnis n; Gefängnisstrafe f
Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt.
hard time slang
He was sentenced to 90 days' hard time.
Gegenbeweis m
Gegenbeweise pl
Solange kein Gegenbeweis erbracht wurde, …
counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary
counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary
Unless evidence to the contrary is provided presented; Until it is proved otherwise …
verurteilter Straftäter m, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde jur.
probationer
verurteilter Straftäter m dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde jur.
probationer
ertränkt werden v
ich er sie wurde ertränkt
er sie ist war ertränkt worden
to be drowned
I he she was drowned
he she has had been drowned
gerade werden v
gerade werdend
gerade geworden
wird gerade
wurde gerade
to straighten
straightening
straightened
straightens
straightened
wütend werden v
wütend werdend
wütend geworden
wird wütend
wurde wütend
to huff
huffing
huffed
huffs
huffed
Internetadresse f, von der man zur aktuellen Webseite weitergeleitet wurde comp.
referrer (referer)
etw. wegsprengen v
wegsprengend
weggesprengt
Der Felsen wurde weggesprengt.
to blast sth. away
blasting away
blasted away
The rock has been blasted away.
Internetadresse f von der man zur aktuellen Webseite weitergeleitet wurde comp.
referrer (referer)
sauer werden v chem.
sauer werdend
sauer geworden
wird sauer
wurde sauer
to acetify
acetifying
acetified
acetifies
acetified
per; mit; mit Wirkung vom + Datum adm.
Das Projekt wurde per mit 1. Juli beendet.
as from; as of + date
The project was terminated as of July 1.
etw. (mit einem Seil) an etw. anbinden v
Das Pferd wurde an den Zaun (an)gebunden.
to rope sth. to sth.
The horse was roped to the fence.
(eine Leiche) zerstückeln
zerstückelnd
zerstückelt
Ihre Leiche wurde zerstückelt.
to dismember; to chop up (a body)
dismembering; chopping up
dismembered; chopped up
Her body was dismembered chopped up.

Deutsche wurde Synonyme

wurde  

Englische grew Synonyme

wurde Definition

Grew
() imp. of Grow.
Grew
(imp.) of Grow

grew Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Begriff Würde bezeichnet die Eigenschaft, eine einzigartige Seinsbestimmung zu besitzen. Sie kann einem Lebewesen, einem System von Lebewesen, aber auch einer natürlichen oder menschlichen Schöpfung zugesprochen werden. Zumeist wird die Seinsbestimmung von Menschen in einem moralischen Sinne verstanden oder als ein in einer Wertehierarchie hoher Rang bzw. eine Vorrangstellung von Personen. Traditionell wurde der Ausdruck auch auf politische oder soziale Einheiten angewandt, etwa auf den römischen Staat und seine Bürger oder auf gesellschaftliches Ansehen bzw. Stellung, wie sie etwa dem erblichen Adel zukamen. In jüngerer Literatur wird auch von einer Würde der Natur oder sogar jeden Lebewesens gesprochen. Mit dem Begriff der Menschenwürde wird die besondere Seinsbestimmung bezeichnet, die jeden Menschen von allen anderen Lebewesen unterscheidet.

Vokabelquiz per Mail: