Suche

zeigte Deutsch Englisch Übersetzung



zeigte
showed
zeigte, zeigte
showed
es zeigte eine Wirkung
it produced an effect
Er zeigte es vor aller Augen.
He showed it for all the world to see.
Er zeigte sein wahres Gesicht.
He showed his true self.
Sie zeigte mir die kalte Schulter.
She gave me the cold shoulder.
(Fehler) aufzeigen v
aufzeigend
aufgezeigt
zeigt auf
zeigte auf
to point out
pointing out
pointed out
points out
pointed out
zeigen v v (auf)
zeigend
gezeigt
zeigt
zeigte
den Weg zeigen
to point (at; to)
pointing
pointed
points
pointed
to point the way
zeigen v v (auf)
zeigend
gezeigt
zeigt
zeigte
den Weg zeigen
to point (at, to)
pointing
pointed
points
pointed
to point the way
zeigen, beweisen
zeigend, beweisend
gezeigt, bewiesen
zeigt, beweist
zeigte, bewies
to display
displaying
displayed
displays
displayed
zeigen; beweisen v
zeigend; beweisend
gezeigt; bewiesen
zeigt; beweist
zeigte; bewies
to display
displaying
displayed
displays
displayed
zeigen, deuten auf
zeigend, deutend
gezeigt, gedeutet
zeigt, deutet auf
zeigte, deutete auf
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
zeigen
zeigend
gezeigt
er
sie zeigt
ich
er
sie zeigte
er
sie hat
hatte gezeigt
wie gezeigt
to show {showed, shown, showed}
showing
shown, showed
he
she shows
I
he
she showed
he
she has
had shown, he
she has
had showed
as shown
zeigen; deuten auf v
zeigend; deutend
gezeigt; gedeutet
zeigt; deutet auf
zeigte; deutete auf
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
Angriffsfußball m; Offensivfußball m sport
Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball.
attacking football
The team produced put on an impressive display of attacking football.
Elfmeterpunkt m (Fußball) sport
Elfmeterpunkte pl
Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt.
penalty spot (football)
penalty spots
The referee pointed to the penalty spot.
vorweisen, vorzeigen v
vorweisend, vorzeigend
vorgewiesen, vorgezeigt
weist vor, zeigt vor
wies vor, zeigte vor
to show, to produce
showing, producing
shown, produced
shows, produces
showed, produced
zeigen; zur Schau stellen v
zeigend; zur Schau stellend
gezeigt; zur Schau gestellt
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
zeigen, zur Schau stellen v
zeigend, zur Schau stellend
gezeigt, zur Schau gestellt
zeigt, stellt zur Schau
zeigte, stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
vorweisen; vorzeigen v
vorweisend; vorzeigend
vorgewiesen; vorgezeigt
weist vor; zeigt vor
wies vor; zeigte vor
Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.
to show; to produce
showing; producing
shown; produced
shows; produces
showed; produced
The permit must be produced upon demand.
auftreten v; sich zeigen (Problem)
auftretend
aufgetreten
es tritt auf; es zeigt sich
es trat auf; es zeigte sich
es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt
to crop up; to arise (problem)
cropping up; arising
cropped up; arisen
it crops up; it arises
it cropped up; it arose
it has had cropped up; it has had arisen
annoncieren, anzeigen, inserieren
annoncierend, anzeigend, inserierend
annonciert, angezeigt, inseriert
annonciert, zeigt an, inseriert
annoncierte, zeigte an, inserierte
to advertise
advertising
advertises
advertises
advertised
auftreten v; sich zeigen v (Problem)
auftretend
aufgetreten
es tritt auf; es zeigt sich
es trat auf; es zeigte sich
es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt
to crop up; to arise (of a problem)
cropping up; arising
cropped up; arisen
it crops up; it arises
it cropped up; it arose
it has had cropped up; it has had arisen
annoncieren; anzeigen; inserieren v
annoncierend; anzeigend; inserierend
annonciert; angezeigt; inseriert
annonciert; zeigt an; inseriert
annoncierte; zeigte an; inserierte
to advertise
advertising
advertised
advertises
advertised
signalisieren, anzeigen, ankündigen v
signalisierend, anzeigend, ankündigend
signalisiert, angezeigt, angekündigt
signalisiert, zeigt an, kündigt an
signalisierte, zeigte an, kündigte an
to signal
signaling, signalling
signaled, signalled
signals
signaled, signalled
sich zeigen; sich herausstellen v
sich zeigend; sich herausstellend
sich gezeigt; sich herausgestellt
Es zeigte sich aber, dass …; Dabei zeigte sich aber, dass …
Wenn sich herausstellt, dass …
to be found
being found
been found
It was found, however, that …
When it is found that …
sich zeigen; zutage treten; durchkommen v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
sich zeigen; zutage treten; durchkommen v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon, the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
zeigen v
zeigend
gezeigt
er sie zeigt
ich er sie zeigte
er sie hat hatte gezeigt
wie gezeigt
Er zeigte sich besorgt darüber dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte.
Zeigen Sie es mir doch mal!
to show {showed; shown showed}; to shew obs.
showing; shewing
shown; showed; shewn
he she shows
I he she showed
he she has had shown; he she has had showed
as shown
He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.
Show it to me will you?
Souveränität f psych. soc.
Diana bestand den Test souverän.
Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt.
Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.
Er hielt gewohnt souverän seine Rede.
aplomb
Diana passed the test with aplomb.
He showed demonstrated great aplomb in dealing with the media.
She speaks French and Russian with equal aplomb.
He delivered the speech with his usual aplomb.
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate sth.
indicating
indicated
indicates
indicated
etw. zeigen; zur Schau stellen; aufweisen; erkennen lassen v
zeigend; zur Schau stellend; aufweisend; erkennen lassend
gezeigt; zur Schau gestellt; aufgewiesen; erkennen lassen
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
Mut beweisen
to exhibit sth. formal
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
to exhibit bravery
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
signalisieren; anzeigen; ankündigen v
signalisierend; anzeigend; ankündigend
signalisiert; angezeigt; angekündigt
signalisiert; zeigt an; kündigt an
signalisierte; zeigte an; kündigte an
China hat in Aussicht gestellt die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling; signalling
signaled; signalled
signals
signaled; signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.
zeigen v
zeigend
gezeigt
er sie zeigt
ich er sie zeigte
er sie hat hatte gezeigt
wie gezeigt
Sie zeigte sich erstaunt, dass …
Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte.
Zeigen Sie es mir doch mal!
to show {showed; shown, showed}; to shew obs.
showing; shewing
shown; showed; shewn
he she shows
I he she showed
he she has had shown; he she has had showed
as shown
She expressed her astonishment that …
He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.
Show it to me, will you?
etw. belegen; etw. (empirisch) nachweisen; etw. zeigen v
belegend; nachweisend; zeigend
belegt; nachgewiesen; gezeigt
belegt; weist nach; zeigt
belegte; wies nach; zeigte
wie etw. zeigt; wie etw. gezeigt hat; wie man aus etw. ersehen kann; wie sich an etw. ablesen lässt
to evidence sth.
evidencing
evidenced
evidences
evidenced
as evidenced by sth.
der Unterricht; die Schule ugs. (als zeitlicher Ablauf) school
zu spät zum Unterricht kommen
Der Unterricht Die Schule beginnt um 8 Uhr.
Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an.
Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt.
Treffen wir uns nach der Schule.
school (period of time spent at school)
to be late for school
School starts at 8 a.m.
The bell ring signalled the end of school.
You missed school for three consecutive days three days in a row.
Let's meet after school.
signalisieren; anzeigen; ankündigen v
signalisierend; anzeigend; ankündigend
signalisiert; angezeigt; angekündigt
signalisiert; zeigt an; kündigt an
signalisierte; zeigte an; kündigte an
China hat in Aussicht gestellt seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling; signalling
signaled; signalled
signals
signaled; signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.
(jdm.) etw. melden; anzeigen v adm.
meldend; anzeigend
gemeldet; angezeigt
meldet; zeigt an
meldete; zeigte an
eine Straftat der Polizei melden bei der Polizei anzeigen
Geburten und Todesfälle müssen von Gesetzes wegen dem Standesamt gemeldet werden.
Die Demonstration muss bei der Polizei angemeldet werden.
to notify sth. (to sb.)
notifying
notified
notifies
notified
to notify a crime to the police
Births and deaths are required by law to be notified to the Registrar.
The demonstration must be notified to the police.
zunächst einmal; zuerst einmal; erst einmal ugs.; erstens adv (bei einer zeitlichen oder argumentativen Aufzählung)
Zunächst einmal zeigte er wenig Bereitschaft zur Zusammenarbeit, aber schnell …
Aber es gibt da auch Probleme: zunächst einmal kann man nicht genau sagen, …
Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken.
Na ja, wir sollten, glaube ich, erst einmal …
Das reicht erst einmal erst mal.
Also zuerst einmal dürfen wir nicht vergessen, dass …
to start with; for a start coll.; for starters coll. (used to introduce the first in a list of events or arguments)
He was reluctant to co-operate to start with, but soon …
But there are problems. To start with, it is not possible to say with precision …
There was the shepherd's pie, for a start.
Well, for a start, I think that we should …
That'll do for starters.
Well, for starters we must remember that …
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow he will make his last appearance for the club.
einwirken v; wirken v; sich auswirken v (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen v
einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend
eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen
es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch
es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch
sich günstig auswirken auf
Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.
Ich möchte gerne wissen wie ich auf andere wirke.
to have an effect (on)
having an effect
had an effect
it has an effect
it had an effect
to have a favourable effect on
This industry is feeling bearing the full brunt of the recession.
I'd like to know what kind of effect I have on others.
einwirken v; wirken v; sich auswirken v (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen v
einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend
eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen
es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch
es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch
sich auf etw. günstig positiv auswirken
Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.
Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.
to have an effect (on)
having an effect
had an effect
it has an effect
it had an effect
to have a favourable effect on sth.
This industry is feeling bearing the full brunt of the recession.
I'd like to know what kind of effect I have on others.
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
The two fraudsters appear as a couple in public.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden geh.; kundtun geh.; beteuern v
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte
wenig Begeisterung zeigen
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären geh. veraltend
seine Unschuld beteuern
Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.
Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten.
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.
to profess sth. formal (declare openly)
professing
professed
professes
professed
to profess little enthusiasm
to profess his love for her
to profess your innocence
She professed herself amazed at the success the film has had.
He professed himself satisfied with the progress so far.
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.
The manager Br. coach Am. professed full confidence in the team's abilities.
Their professed aim is to encourage democracy in this country.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Deutsche zeigte Synonyme

zeigte  

Englische showed Synonyme

zeigte Definition

Showed
(imp.) of Show
Showed
() of Show

showed Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: