Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
ziehe
Deutsch Englisch Übersetzung
ziehe
heraus
unplugging
sehr; noch so
adv
sehr oft
Die Schuhe
ziehe
ich nicht an da können sie noch so schick sein.
ever so
Br.
coll.
ever so often; as often as not
I'm not going to wear those shoes may they be ever so stylish.
sehr; noch so
adv
sehr oft
Die Schuhe
ziehe
ich nicht an, da können sie noch so schick sein.
ever so
Br.
coll.
ever so often; as often as not
I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish.
etw.
ziehe
n
v
ziehe
nd
gezogen
er sie zieht
ich er sie zog
er sie hat hatte gezogen
eine Linie
ziehe
n
Ziehe eine Linie von A nach B.
to draw sth. {drew; drawn}
drawing
drawn
he she draws
I he she drew
he she has had drawn
to draw a line
Draw a line from A to B.
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken
v
electr.
trennend; auslösend; ausrückend
getrennt; ausgelöst; ausgerückt
Ziehe den Stecker heraus!
to disengage sth.; to disconnect sth.
disengaging; disconnecting
disengaged; disconnected
Disconnect the plug!
etw. zusammen
ziehe
n; fest
ziehe
n; festigen; festmachen; an
ziehe
n; spannen
v
zusammen
ziehe
nd; fest
ziehe
nd; festigend; festmachend; an
ziehe
nd; spannend
zusammengezogen; festgezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen; gespannt
zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an; spannt
zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an; spannte
eine Schraube an
ziehe
n; schrauben
Ziehe zuerst diese Schraube an!
to tighten sth.
tightening
tightened
tightens
tightened
to tighten a bolt
Tighten this screw at first!
abschneiden; wegkommen
v
(Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken
übtr.
ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten
ziehe
ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint his trip came off badly.
abschneiden; wegkommen
v
(Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken
übtr.
ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten,
ziehe
ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint, his trip came off badly.
Schlussfolgerung
f
; Folgerung
f
; Schlussfolge
f
; Schluss
m
; Rückschluss
m
; logische Konsequenz
f
; Conclusio
f
geh.
(Ergebnis einer logischen Ãœberlegung)
ling.
math.
phil.
Schlussfolgerungen
pl
; Folgerungen
pl
; Schlussfolgen
pl
; Schlüsse
pl
; Rückschlüsse
pl
; logische Konsequenzen
pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz
comp.
statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse
ziehe
n
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse
ziehe
n
seine eigenen Schlüsse
ziehe
n
den Rückschluss
ziehe
n, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse
ziehe
n
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvoll
ziehe
n, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusions; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth.
rare
to draw your own conclusions; to draw your own inferences
rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?
Deutsche
ziehe Synonyme
ziehe
Englische
unplugging Synonyme
ziehe Definition
unplugging Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.